Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Так сделай это, — выдавливаю я. Блефую, разумеется. — Убей меня, — говорю я.

Вдруг за его спиной раздается рык, Рекс резко оборачивается и оказывается лицом к лицу с Пылью. Только теперь он уже не ястреб. И не ящерица. И даже не волк. Он перекинулся в гигантского льва, такого огромного, что едва вмещается в комнатку. Удачно захватив внимание Рекса рычанием, Пыль разевает здоровенную пасть и облизывает клыки, словно говоря: «Сначала попробуй одолеть меня».

Рекс испуганно отскакивает, но он не так удивлен, как я ожидал. Он резко поворачивается ко мне с гримасой отвращения:

Так я и знал! Только предатель вроде тебя мог завести себе химеру!

О чем это он?

— Химера… — Что-то знакомое, не могу вспомнить что…

Рекс фыркает.

— Ты даже не знаешь что он такое, да? Он химера. Животное лориенцев, оборотень. Высшее командование считало их легендами, но когда мы высадились на Лориен, выяснилось, что они реальны. Мерзкие твари, и жестокие.

Ну конечно! Химеры! Теперь я вспомнил. Они упоминались в Великой книге — что-то вроде злобных мелких вредителей — но дни, когда я корпел над священной книгой правилСетракуса Ра, миновали так давно, что я едва помню что-либо о химерах.

Вслед за этим я вспоминаю кое-что еще. Я уже видел этих существ… в воспоминаниях Первой, когда она покидала Лориен. Но я думал, что химер не осталось, что мой народ уничтожил их всех вместе со всем остальным на планете.

Мысль, что я ошибся, заставляет меня улыбнуться. У Гвардии все еще есть козыри в рукаве.

А Рекс вовсе не так силен, как хочет казаться. Я совершенно не ожидал, что у него есть силы на меня напасть, но должно быть он выложился по полной, иначе б сейчас не оседал на пол. Пыль по-прежнему не сводит с него настороженного взгляда, готовый напасть если придется, однако я даю ему отмашку и он снова принимает облик птицы.

Никак не могу к этому привыкнуть. Каждая трансформация поразительна, и теперь, когда я знаю, кто он такой, у меня появляется проблеск надежды.

— И что же он здесь делает? — обращаюсь я больше к себе, чем к Рексу.

Рекс криво оскаливается. Он явно что-то знает.

И тут меня осеняет!

Он был у вас в плену, верно? Как Сэм. И Малкольм.

Рекс поднимает на меня горящий ненавистью взор.

— Ты все еще не врубаешься? — спрашивает он. — Мы на войне. А не на соревновании, кто более добренький. На войне берут пленников. Или умирают. Мои друзья погибли. А ведь они должны были быть и твоими друзьями. Если б ты их не предал.

Его слова почти достигают цели, но я отбрасываю неприятные мысли.

— Ошибаешься, — говорю я. — Я как раз понимаю. Особенно про пленников. И если подумать, я как раз взял одного: тебя!

Глава 6

Я не подаю виду, как сильно встревожен.

После нашей перепалки прошло уже несколько дней, и Рекс здоровее день ото дня. Конечно, меня защищает Пыль — теперь я знаю, что химера не допустит, чтобы со мной что-то случилось — но если б не он… Рекс легко бы меня одолел. Только сейчас начинаю понимать, как мне до сих пор везет и какой ошибкой может обернуться мое решение не убивать Рекса.

Но дело не только в этом. В любой момент сюда могут нагрянуть могадорцы и обнаружить нас. Я уже раз десять обыскал Рекса на предмет запрятанного коммуникатора или оружия, но вдруг у него есть какой-то другой способ связаться с другими и навести их на это место.

Нужно все спланировать и уходить.

Каждый день я роюсь в развалинах базы в поисках еды и каждый день приношу все меньше и меньше. Пора переезжать. Но куда? Не представляю.

Жаль нельзя связаться с Малкольмом. Если он выжил, то уж точно знал бы что делать. Но вся аппаратура базы уничтожена под завалом, а раскапать такую мелочь, как сотовый, нереально. Так что пока я не доберусь до цивилизации, придется расчитывать только на себя.

А что бы сказала Первая, будь она здесь? Я так привык к ее мысленным понуканиям, что при большом старании могу вызывать ее лицо, как будто мы по-прежнему делим одну голову. Если закрыть глаза и представить Первую, я снова оказываюсь на пляже в Калифорнии. Первая босиком стоит в волнах прибоя, руки скрещены на груди, волосы золотит закат и развевает ветерок.

А Рекс тем временем поправляется на глазах. Синяки сходят, порезы и ссадины, испещрявшие все тело, зарастают. Здоровенная рана на боку, так сильно кровоточащая, когда я только его нашел, еще не зажила, но оказалась всего лишь поверхностным ранением. Да и рука, как выяснилось, вовсе не была сломана, просто вывих плечевого сустава,который он, почти не поморщившись, вправил как только сообразил в чем дело.

Зато настроение у него такое же отвратительное, как у меня. Или даже хуже. Целыми днями он сидит в углу с угрюмым видом, периодически бормоча себе что-то под нос, а иногда часами хмуро молчит.

Будь это кто другой, я бы сказал, что у него депрессия. Но это невозможно — настоящие могадорцы депрессией не страдают. Просто отомстят, и дело с концом.

Удивительно, но, похоже, единственное, что хоть немного отвлекает Рекса от этого состояния — это Пыль. Они заключили временное перемирие, и несмотря старания Рексаказаться безразличным, превращения химеры очаровывают его не меньше моего. Как-то раз, когда Пыль пребывал в игривом настроении и без конца менял форму — из кролика в попугая, потом в шимпанзе, а затем в лабрадора — я даже заметил на лице Рекса улыбку.

Это наводит меня на одну идею.

Что тебе о них известно? — спрашиваю я, кивая на химеру. Я ни на что особенно не рассчитываю, так что ответ Рекса застает меня врасплох.

— Немного, — отвечает он. — Без понятия, где его нашли и как долго он пробыл в Далсе. Знаю только, что мы проводили над ними опыты.

Опыты… Невольно вздрагиваю от этого слова, представляя, как во имя Сетракуса Ра могадорские ученые пытают Пыль в подземной лаборатории. Мне слишком хорошо знакомо, каково это. Сам был в роли подопытной свинки.

Против воли задумываюсь над этим. И вдруг что-то словно щелкает в мозгу. Кое-что в словах Рекса меня смутило. Только не могу понять что…

— Над «ними»? — переспрашиваю я.

— А? — недоуменно отзывается он, изображая полное непонимание, но промелькнувшая в глазах тень вины, говорит, что я на верном пути.

— Ты сказал, опыты ставили над ними. То есть, химер было больше одной. Значит, есть еще? Где-то на Земле?

Рекс переводит взгляд на потолок и пожимает плечами.

— Мне казалось, всех химер истребили еще на Лориен, — размышляю я, осторожно подбирая слова, чтобы ненароком не напомнить ему, что вообще-то он объявил мне бойкот.

Поделиться:
Популярные книги

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение