Забытые
Шрифт:
Все происходит так быстро, что я едва верю своим глазам. На секунду меня охватывает желание погнаться за карманником, отнять бумажник и вернуть его паре.
Но у Рекса возникает другая идея.
— Нам же нужны бабки, так? — спрашивает он, провожая взглядом вора, который сейчас бредет по улице с самым невинным видом. — Пошли за ним, но не слишком близко. Не стоит светиться.
Не знаю, что он задумал, но киваю, и вместе мы следуем за карманником. Что бы ни было у Рекса на уме, надеюсь, это сработает.
Жулик вовсю трудится, а я пока ему это позволяю.
В какой-то момент я засекаю полицейскую машину, вор тоже ее видит и затаивается, пока совсем не исчезает из виду. Сразу видно, парень профессионал.
Как только копы уезжают, вор тут же подрезает очередной кошелек, и Рекс легонько пихает меня локтем в бок.
— Будь готов.
Рекс переходит на другую сторону улицы, быстрым шагом на квартал обгоняет нашу жертву, затем снова переходит дорогу и направляется мне навстречу.
Впереди переулок, и Рекс идеально рассчитал время — он пересекается с воришкой как раз у поворота в переулок и резко пихает более мелкого парня в подворотню, подальше от посторонних глаз. Во всяком случае, будем надеяться, никто ничего не видел. Я кидаюсь вдогонку.
Вор не тратит время на объяснения, не интересуется, чего нам от него надо, и прочее в том же духе, он просто бросается к дальней стороне узкого переулка, который заканчивается тупиком с одинокой помойкой у кирпичной стены. Я сразу просекаю его план — вскочить на бак, преодолев тем самым половину стены, а затем вскарабкаться на верхушку и перелезть через край. Оставив нас с носом в грязном переулке. Мы с Рексом в отчаянии ускоряемся, но уже ясно, что мы не успеем догнать вора, прежде чем он добежит до мусорного контейнера.
Я резко торможу — времени мало, и есть только один способ остановить этого парня, пока он не перемахнул за стену. Собираю всю свою злость, вскидываю руку и сосредотачиваюсь на земле под мусоркой.
— Ну же! — бормочу я, стистув зубы. И в этот миг вор прыгает. Я чувствую легкий подземный толчок. Помойка подлетает, сметая с пути карманника. Мощный удар отбрасывает его к боковой стене переулка, вышибая из легких воздух, и парень кулем грохается на асфальт.
— Что это было? — спрашивает Рекс, обернувшись.
— Мне показалось, он намылился удрать через стену, — отвечаю я, приседая возле вора. К счастью, он дышит — большая разница между убийством могов, которорые на тебянападают, и убийством дурачка, крадущего кошельки ради пропитания. К счастью, удар его лишь вырубил. Оглядываюсь на помойку. — Похоже, он просто был не в курсе, что мусорка на колесиках. — Я обыскиваю его рюкзак, там полно ворованного добра. Один за другим я передаю бумажники Рексу. — Вытащи налик, остальное оставь. — Минутой позже мы бросаем опустевшие кошельки парню на колени и уходим. Теперь у нас на двоих около тринадцати сотен баксов. Не так уж и дурно.
— Первым делом — самое главное, —
Рекс кивает.
— Припасы, еда, транспорт, замётано.
Немного странно вдруг обнаружить нас, с такой легкостью работающих вместе — я едва не забыл, что нам полагается быть врагами. И хотя я рад, что Рекс не нападает на меня или не пытается связаться с командованием моговской базы, я напоминаю себе не слишком расслабляться. Конечно, это здорово, что мне наконец-то есть с кем перекинуться словечком, но нельзя позволять себе думать, будто он мой друг.
Вместе с тем, что плохого в том, чтобы вместе раздобыть еды, верно?
Мы сворачиваем к центру города, и тут я краем глаза замечаю какую-то тень, висящую у нас на хвосте. Я невольно дергаюсь, вызывая у Рекса насмешливый взгляд.
Должно быть, я просто устал и проголодался. Когда я снова осматриваю тротуар, там никого нет.
Правда, на обратном пути к закусочной, меня преследует чувство, будто за нами следят. И это точно не Пыль, который кружит в образе ястреба у нас над головами.
Даже картошка фри и молочный коктейль не могут развеять это гадкое ощущение. А это может означать только одно. Могадорцы.
Глава 8
Двумя часами позже мы трясемся на тюке сена в открытом кузове пикапа, а ветер играет в наших волосах. Мы оба отъелись (и я прихватил остатки еды для Пыли) и даже прикупили кое-что из новой одежды, затем сняли комнату в мотеле, чтобы помыться и переодеться. Мне удалось незаметно для Рекса стянуть у того мошенника сотовый, но Малкольм не ответил, а сообщение я оставлять не захотел — вдруг его телефон попал в чужие руки. Надеюсь, они с Сэмом в порядке, но наверняка узнать нельзя. Лишний повод длябеспокойства.
Соберись, говорю я себе. Ты зашел слишком далеко. Ты в одном шаге от цели. Это важно.
И то, что я делаю — важно. Я в этом уверен. Я уже убедился, как силен Пыль сам по себе. Если я найду остальных химер, и они воссоединятся с остальными Гвардейцами, то это может переломить ход войны в их пользу. Это легко может означать разницу между победой и поражением, и не только победу лоринцев, но и всей Земли.
Однако, если моей расе удастся выделить ген, который позволит им без остановки создавать новых искусственно выращенных солдат, обладающих способностями химер к смене облика, войну можно будет считать проигранной.
Смерть Первой окажется напрасной. Как и мое предательство.
Так что, несмотря на усталось и одиночество, а также ощущение, будто у меня потихоньку начинает съезжать крыша, я знаю, что должен добраться до острова Плам. И освободить химер. Если справлюсь, не убившись в процессе, это будет мне бонусом.
Но для начала нужно выбраться из Нью-Мексико.
Как выясняется, легче сказать, чем сделать. Да, здесь ходит поезд. Только он делает всего три остановки — одну здесь, вторую в Колорадо и конечную в Вайоминге. И ни одна из них даже немного не приблизит нас к Нью-Йорку.