Зацепить 13-го
Шрифт:
Она была в моей футболке, которая висела на ней, как платье.
Грудь у меня мерзла, поскольку теперь вся одежда состояла из шортов, носков и шипастых бутс.
А в довершение всего на плече болтался девчоночий розовый рюкзак.
Пусть пялятся сколько влезет. Мне сейчас важнее всего, чтобы проверили ее голову.
— Я правда охренеть как виноват.
— Да хватит уже извиняться, — простонала она, хватаясь за голову.
— Ладно… извини, — пробормотал я, чувствуя, как она опирается на меня. — Но я хочу извиниться.
— Ничего не ясно, — хрипло возразила она, сжимаясь от моего прикосновения. — Все кружится.
— Господи, не говори так, — сдавленно произнес я, крепче сжимая ее одеревеневшие плечи. — Пожалуйста, не говори таких слов.
— Зачем ты это сделал? — шмыгнула носом она, вся такая хрупкая, маленькая и заляпанная грязью.
— Потому что я мудак, — сообщил я, перевесил рюкзак на другое плечо и обнял ее еще крепче. — Все время лажаю.
— Ты нарочно так сделал?
— Что? — От ее вопроса я даже остановился. — Нет. — Я повернулся так, чтобы видеть ее лицо, и хмуро добавил: — Я бы в жизни так с тобой не поступил.
— Честно?
— Угу, — буркнул я, придерживая ее рукой и прижимая к себе. — Честно.
На дворе был январь.
Сырой.
Холодный.
Но по какой-то странной, сбивающей с толку причине внутри у меня все пылало.
Уж не знаю почему, только от моих слов девчонка перестала напрягаться. Она шумно вздохнула, расслабилась и позволила тащить ее на себе.
4. Уткнувшись в…
Ценой изрядных усилий и внезапно явившегося самообладания, в другие времена подводившего, я внял желанию пострадавшей и довел ее до главного здания. Притом что хотелось просто взять девчонку на руки и бежать туда за помощью.
Я паниковал, стоило ей застонать или привалиться ко мне, и беспокойство мое с каждым таким разом росло.
Но, простояв десять минут у двери директорского кабинета и слушая, как мистер Туми рвет и мечет, я начал выходить из себя.
Почему он не забрал у меня девчонку?
Какого черта я должен стоять перед его кабинетом и держать полукоматозную пигалицу, чтобы она не рухнула на пол?
Взрослый ведь тут он.
— Ее мать уже едет сюда, — объявил мистер Туми и, раздраженно вздохнув, убрал мобильник в карман. — Джонни, как такое могло произойти?
— Я вам уже сказал. Это был несчастный случай, — прошипел я в ответ, продолжая поддерживать девчонку, которая привалилась к моему боку. — Позовите Маджеллу, пусть ее осмотрит, — в стопятьсотый раз попросил я. — По-моему, здесь сотрясение мозга.
— Маджелла дома с ребенком. До пятницы, — рявкнул мистер Туми. — Что мне теперь делать? Я не умею оказывать первую помощь.
— Тогда лучше вызвать врача, — парировал я, не давая девчонке сползти на пол. — Потому что я ей мозг на хер вынес.
— Выбирай выражения,
Я ответил стандартным «да, сэр», хотя мне было плевать, в каких выражениях я разговариваю с директором.
Моя роль в Академии регби давала в Томмен-колледже неслыханную свободу. Мне делали поблажки, о которых другие ребята и не мечтали, но было бы глупо подгадить себе в первый же день после каникул.
Покалечив новенькую, свой лимит на поблажки я исчерпал.
— Мисс Линч, вы в порядке? — спросил мистер Туми, тыча в девчонку пальцем, словно она была недожаренной индейкой, от которой он не хотел подцепить сальмонеллу.
— Больно, — простонала та, приваливаясь ко мне.
— Знаю, — успокоительным тоном произнес я, крепче прижимая ее к себе. — И я пипец как виноват.
— Господи, Джонни, мне только этого не хватало, — прошипел мистер Туми, запуская руку в седеющие волосы. — Сегодня ее первый день у нас. Осталось только, чтобы ее родители явились сюда и разнесли школу.
— Это был несчастный случай, — повторил я, рассердившись по-настоящему. Девчонка опять застонала, и я, изо всех сил стараясь говорить спокойно, добавил: — У меня и в мыслях не было ее калечить.
— Скажешь это ее матери, когда она приедет, — запыхтел мистер Туми. — Мисс Линч перевели из Баллилагинской муниципальной школы, потому что там на нее нападали словесно и физически. И что же с ней случилось в первый день в Томмене? Вот это!
— Я не нападал на нее! — огрызнулся я. — Это был неудачный удар!
Пристроив девчонку под своей рукой, я уставился на этого так называемого руководителя.
— Стойте. — Меня переключило с его последних слов. — В каком смысле «на нее нападали»?
Я с недоумением посмотрел на кроху под своим плечом.
Кто мог на нее нападать?
Она же такая маленькая.
И хрупкая.
— Что с ней случилось? — услышал я собственный вопрос, обращенный к директору.
— Кажется, сейчас упаду, — пропищала она, прервав мои мысли. Она схватила меня ладошкой за предплечье. — Все кружится.
— Я не дам тебе упасть. — Я на автомате включил успокоительный тон. — Все будет хорошо. — Я почувствовал, как она сползает, и поднял ее повыше, изо всех сил стараясь удeржать крошечное создание. — Я тебя держу, — утешал я, крепче ее обхватывая. — Не волнуйся.
— Так, посиди с ней, — распорядился мистер Туми, указав на скамейку возле стены, примыкавшей к его кабинету. — А я пойду раздобуду компресс или что-то в этом роде.
— Вы меня с ней оставляете? — спросил я, удивленно разинув рот. — Одного?
Директор даже не ответил.
Где ему отвечать! Жалкий трус уже был в конце коридора — отчаянно старался убраться подальше от ситуации, требовавшей его вмешательства. А ведь ему за это деньги платят.
— Козел бесхребетный, — процедил я сквозь зубы.