Зачумленные
Шрифт:
Но слышал ли кто-нибудь более полную историю? Или слышал о тех, кто знал кого-то, кто знал кого-то, кому кто-то рассказывал историю, которую услышал от друга Паньоля (прямо археология!). Если нет, для тех, кому это интересно: я думаю, что площадь, описанная в начале, должна была находиться там, где сегодня находятся дома с западной стороны аллеи Сен-Жюльен, которая в 1720 году была краем Плэн-Сен-Мишель.
ALLAUCH13 @ La fin des Pestif'er'es 29/09/2011
Площадь находилась в верхней
Phildesfr @ La fin des Pestif'er'es 01/10/2011
Спасибо вам, Луппи за ваш ответ, и все ваши уточнения. Я действительно думал, что зачумленные были убиты религиозным фанатизмом жителей Аллоша, что могло бы стать циничным и ироничным концом, вторящим смерти Комбарну! Но мне любопытно узнать, как Паньоль рассказал эту часть об Аллоше и гроте. Жители Аллоша дали беглецам убежище или же оставили их на карантине в гроте, благодаря Леонарду Гондрану?
И что говорил Паньоль относительно прошлого Панкраса? Принадлежал ли он к семье Бада, которые между 1621 и 1722 были графами Малоссен, в графстве Ницца, принадлежавшем к Савойскому герцогству? Если да, то как он стал врачом Людовика XIV, и почему он покинул двор после его смерти в 1715 году, чтобы исчезнуть и стать врачом в Марселе под другим именем (заимствованным у святого — покровителя детей)? Выступал ли он безуспешно против узурпации регентства Филиппом Орлеанским?
И зачем он стал бы скрываться во Франции, а не в Савойском герцогстве? Учитывая прошлое Панкраса, я подозреваю, что Паньоль хотел бы выстроить псевдоисторическую интригу, подкрашенную заговором, немного в стиле его книги о Железной маске. Что вы об этом думаете?
allauch13 @ La fin des Pestif'er'es 01/10/2011
У Виктора Желю (1806–1885), практически последнего марсельского поэта, писавшего на провансальском языке, я нашел в «Эпидемии оспы» следующее: лавочник из Оратуара (Сен-Март), отец семерых детей, пятеро из которых меньше чем за месяц были унесены этой страшной бедой, хотел попытаться спасти тех двоих, которые у него оставались. Он закрыл лавку и отправился искать убежища в Аллоше у мужа кормилицы одного из своих погибших детей. Но прибыв в эту негостеприимную деревню, он встретил группу крестьян, с ружьями в руках, что для него означало немедленное бегство, и у него не было никакого способа преодолеть или обойти этот новый санитарный кордон, который возглавлял муж кормилицы… Сравните!
allauch13 @ La fin des Pestif'er'es 02/10/2011
Паньоль подбирал имена собственные повсюду. Так Комбарну, марсельский журналист, является автором «L'histoire du Grand-Th'e^atre de Marseille» (1927). Граф Альзиери-Малоссен был редактором журнала «Nice historique» в 30-е годы. Маркиз Малоссен не числится в списке врачей Людовика XIV. Паньоль не фальсифицировал реальность, просто он ее поэтизировал.
Phildesfr @ La fin des Pestif'er'es 02/10/2011
Еще раз большое спасибо, Луппи, за эту информацию! В самом деле, я обнаружил, что Альзиери - это семья, которой король Савойский даровал поместье Малоссен в 1723 году, после того, как отнял его семьи Бада в 1722 году. Паньоль возможно был знаком с потомками.
Разумеется, в списке многочисленных королевских врачей нет ни Бада, ни Малоссена, ни тем более Панкраса, однако, возраст Панкраса позволяет ассоциировать его персонаж с настоящим доктором Жоржем Марешалем (1658–1736), который, напротив, остался на службе при дворе Людовика XV. Я никогда не думал, что Панкрас был реальным человеком, мои вопросы остаются в рамках вымысла Паньоля.
Phildesfr @ La fin des Pestif'er'es 02/10/2011
Исправление: Жан Альзиари купил поместье Малоссен в 1723 году, оно не было ему пожаловано. Что же касается текста Виктора Желю, который вы мне процитировали, это действительно очень интересная подсказка, чтобы попытаться завершить историю зачумленных Паньоля. Из какого произведения Виктора Желю эта цитата?
allauch13 @ La fin des Pestif'er'es 03/10/2011
Во время презентации «Поры любви» в присутствии вдовы Марселя Паньоля в понедельник 25 апреля 1977 года, Рене Паньоль, брат Марселя, родившийся в 1909 году, рассказал нам, что Паньоль писал много текстов на отдельных листах, и что ему удалось найти только часть истории зачумленных. Он добавил, что Паньоль, который часто рассказывал истории (это был превосходный рассказчик), переставал говорить, когда видел магнитофон. К счастью, он все же записал несколько текстов. Презентация состоялась в марсельском отеле Sofitel Vieux-Port, в присутствии г-на Гастона Деферра, мэра Марселя.
Phildesfr@ La fin des Pestif'er'es 28/10/2011
В постскриптуме к моему карманному изданию «Пора любви» Бернар де Фаллуа пишет, что Паньоль начал второй вариант, более полный, чем история зачумленных, но этот вариант также остался незавершенным. Известно ли что-то об этом втором варианте, можно ли найти его в специальном издании Полного собрания сочинений?
Надеюсь, это сообщение даст дополнительную информацию об истории создания "Зачумленных"… Bonne lecture!