Задание: Лунная девушка
Шрифт:
"Спасибо за розы и за все, что ты сделал. Папа сдержит свое обещание".
Рэйф Ханниган взял записку и нахмурил брови.
– Какое обещание, Каджун?
– Не бери в голову.
– Не окрутила ли тебя эта глыба сибирского льда? Она красива, но у нее компьютер вместо сердца.
– Это ты так думаешь.
– Каджун, дома тебя ждут
– Чтобы ты тоже выуживал у нее информацию? С нее уже хватит. А так, – продолжил Дарелл, – им остается считать, что ее возвращение – жест нашей доброй воли. Это унизительно для КГБ и накладывает на них бремя, которому они вовсе не рады. Когда-нибудь им придется отплатить мне аналогичной любезностью.
– Этого недостаточно. Твоя миссия состояла в получении сведений об их лунной программе.
Дарелл вздохнул.
– Я больной человек. Я нуждаюсь в утешении. Где Лотос?
– Я здесь, – ответила та.
Китаянка степенно сидела у изголовья постели вне поля его зрения. Она скромно сложила руки на коленях, ее прекрасные глаза красноречиво взирали на Дарелла. Девушка была слегка опечалена.
– Что будет со мной, мистер Сэм? – спросила она.
– Я не буду покупать тебе розы, – сказал он. – Ты поедешь со мной в Штаты, когда нас отсюда выпустят. Под моей личной охраной.
– Это будет недолгое путешествие?
– Мы поедем длинным кружным путем. Должен же я тебя отблагодарить за передачу сообщения Хануху и Ханнигану, когда я не вернулся с приема у Рамсура Сепаха.
– Вы мне ничего не должны.
– Там увидим. Ты очень красива, Лотос.
– Это вы красивы, мистер Сэм.
Заглянул Ханух и за несколько минут успел сообщить, что теперь он отвечает за службу безопасности, заменив покойного полковника Сааджади. Прощаясь, они помахали друг другу руками в знак взаимного уважения, и Ханух оставил несколько газет с краткими и уклончивыми сообщениями о том, что мятеж в поселении кочевников в пустыне Дашт-и-Кавир своевременно был подавлен совместными действиями полиции и военных. В разделе некрологов оплакивалась безвременная кончина Рамсура Сепаха, последовавшая в результате сердечного приступа.
Через десять минут после ухода Хануха вернулась мисс Мориарти с объемистым конвертом, скрепленным печатью советского посольства.
– Посыльный доставил это для вас, – неодобрительно буркнула она. – Это против правил.
– Брататься с неприятелем? – ухмыльнулся Дарелл.
– Что бы там ни было, Каджун, отдай это мне, – потребовал Ханниган.
– Это от профессора Успанного. То, что Вашингтон надеялся получить, задержав и допросив Таню.
– О чем ты?
– Когда мы спаслись из крепости Хар-Бюри, Успанный обещал мне предоставить свои материалы. Я об этом его не просил, но и отказываться тоже не стал. Здесь полная документация специальной тренировочной программы для экспериментов по высадке на Луне под руководством группы профессора. Все, что они делали. Хорошее и плохое; что удалось, а что – нет. Это позволит нашим ребятам из НАСА избежать головной боли и метода проб и ошибок.
– Но ведь именно об этом просил Макфи! – взорвался Ханниган.
Дарелл вздохнул и закрыл глаза. Ханниган с конвертом выскочил из комнаты. На какое-то время наступила тишина. Затем испуганный голос окликнул:
– Мистер Сэм?
– Да, Лотос.
– Мадам Ханг в самом деле мертва?
– Не знаю. Но тебе больше не придется ее бояться.
– Я никогда не видела западного мира. Мне там понравится?
– Тебе понравится то, что ты увидишь.
– Стамбул?
– И Рим.
– Париж?
– И Лондон.
– Сколько же дней нам понадобится, чтобы осмотреть все эти замечательные места, мистер Сэм?
– У нас есть время, – сказал Дарелл. – И мы им воспользуемся.