Задержи звезды
Шрифт:
Задержи звезды
Часть первая
Глава первая
– Это конец.
Они поворачиваются, пошатываясь и стараясь сфокусироваться друг на друге: Кэрис тяжело дышит, удушливая паника наполняет ее круглый шлем, похожий на аквариум.
– Черт, – произносит она. – Я умру. – Она протягивает руки к Максу, но это движение относит его прочь, и Кэрис не может до него дотянуться.
– Мы не погибнем.
– Мы погибнем. –
– Не говори так, – протестует он.
– Мы погибнем. О боже мой!
Они падают в открытый космос, все дальше удаляясь по спирали от своего корабля, два похожих на мазки пуантилиста [1] пятнышка на бесконечно темном полотне.
– С нами все будет в порядке.
Макс озирается по сторонам, но для них тут ничего нет: ничего, кроме бездонной черной вселенной слева и Земли в ореоле великолепного техноцвета справа. Он вытягивается, чтобы схватить Кэрис за ногу. Кончики его пальцев задевают ее ботинок, а затем Макса закручивает в сторону и он не в силах остановиться.
1
Пуантилист – художник, создающий свои полотна в манере пуантилизма – течения в живописи конца XIX – начала XX в., характеризующегося манерой наложения чистых красок отдельными мазками в виде точек. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)
– Как ты можешь быть таким спокойным? – спрашивает она. – Черт побери!
– Кэрис, прекрати. Давай, возьми себя в руки.
Ее нога проносится перед его лицом, которое опускается в сторону ее колен.
– Что нам делать?
Макс, насколько возможно, подтягивает ноги к телу, пытаясь превозмочь панику, просчитать, в состоянии ли он воспрепятствовать этому вращению. Точка опоры? Ось? Он не знает.
– Я не знаю, – говорит Макс, – но тебе нужно успокоиться, чтобы мы могли разобраться с этим.
– О боже! – Она молотит руками и ногами в тщетных попытках воспрепятствовать их движению по траектории от корабля, но это не дает результата. – Какого черта мы собираемся делать?
Из-за того, что ее сильнее задело ударной волной, она, кружась, отдаляется от корабля быстрее, чем он.
– Нас все дальше уносит в стороны, Кэри, и скоро мы будем слишком далеко, чтобы вернуться друг к другу.
– У нас разные траектории, – говорит она.
– Да. – Он на секунду замолкает, чтобы подумать. – Нам нужно возвратиться друг к другу, – замечает он. – Сейчас.
– Хорошо.
– На счет «три» махни руками в моем направлении, словно ты ныряешь в бассейн. – Он показывает, как это сделать. – Наклони торс как можно сильнее. Я попробую продвинуться в твою сторону, поэтому будь готова схватить меня. Договорились? На счет «три».
Их передатчики звука трещат.
– Один. Два…
– Подожди! – Кэрис поднимает руку. – Разве мы не можем использовать силу удара, чтобы изменить наш курс обратно в направлении «Лаерта»?
«Лаерт», с его матово-черными бортами и без видимых огней на корпусе, покинутый, висит над ними, корабль, парящий в ночи.
– Как?
– Если один из нас достаточно сильно толкнет другого, – говорит она, – поможет ли это направить нас обратно?
Макс обдумывает ее вопрос. Возможно. Возможно?
– Нет, давай сначала
– Да.
– Сейчас.
Кэрис выпрямляет тело вперед, а Макс тянется назад. Ее руки летят к его ногам, пока он вытягивает их. На секунду он и она замирают, напоминая кавычки, а затем благодаря амплитуде их притягивает параллельно друг другу. Когда они уже на одном уровне, она хватает его ноги за ступни.
2
Фал – страховочный трос для крепления космонавта к кораблю при выходе в открытый космос.
– Попался.
Падая валетом, с помощью рук они поворачиваются по часовой стрелке, медленно двигаясь по оси, пока наконец не оказываются друг к другу лицом.
– Привет. – Она обвивает руками его шею.
Он достает из кармана на бедре страховочный фал и аккуратно обвязывает плавающей в невесомости веревкой себя и Кэри, соединяясь с ней.
Макс переводит дыхание.
– Нам необходим план. – Он смотрит назад на «Лаерт», скрытый в тени пространства, пока они с каждой секундой все дальше отдаляются от него. – Нужно позвать на помощь.
Кэрис уже, подтянувшись, забралась к Максу за спину и сейчас роется в заднем кармане его серебристого скафандра.
– Кто нам поможет? Мы не видели ни единой души на протяжении…
– Я знаю.
– У нас есть фонарики, – перечисляет она, – веревка, вода… Почему мы не взяли топливо? Мы такие глупцы.
– Нужно попробовать…
– Нам не следовало так спешить. Ты должен был позволить мне вернуться и взять азот…
– Это была аварийная ситуация. Что мне, по-твоему, следовало делать? Наблюдать за тем, как твоя голова сжимается, пока ты задыхаешься и умираешь?
Она, качнувшись, возвращается обратно, и они снова оказываются лицом к лицу, Кэрис укоризненно смотрит на него.
– Все происходит совсем не так, и ты об этом знаешь. Специалисты ЕКАВ сказали, что сжимание головы – миф родом из двадцать первого века, распространенный благодаря плохим фильмам.
– В ЕКАВ много всего говорили. Они сказали, что мы в полной безопасности и все пройдет как надо. – Макс стучит по голубому значку Европейского Космического Агентства Воеводства на своем рукаве. – Они также заставили нас подписать документ об отказе от оценки рисков, если помнишь.
– Не могу поверить, что это происходит. – Она оглядывается. – Не попробовать ли нам связаться с Озриком?
– Да, конечно. Да! – Он резко обнимает ее.
Кэрис, протягивая флекс [3] вокруг костяшек, начинает двигать пальцами, печатая, узкие полоски сетчатых элементов измеряют ее мышечные рефлексы и движения пальцев по незримой клавиатуре.
– Озрик, ты видишь мои сообщения?
Она ждет.
– Озрик, ты там?
3
Флекс – устройство, состоящее из сетчатых элементов, одевающееся на руку, чтобы печатать на виртуальной клавиатуре за счет измерения движения мышц руки.