Загадка чёрного цветка
Шрифт:
Бенно, шаркая ногами по деревянному причалу, пинал всё, до чего получалось дотянуться ногой.
– И как нам теперь искать Виллема? – спросил он и, подняв голову, посмотрел на Матса.
Матс побледнел. На нём просто лица не было.
– А никак. Поступим как этот чокнутый ароматекарь – просто обо всём забудем, да и всё. Ну изобрёл он аромат, разрушающий семьи, – подумаешь! И что с того? Можно просто об этом забыть. Нас это не касается! – Матс с такой силой пнул один из цветочных горшков, что тот улетел прямо в канал, и размашисто зашагал по причалу.
– Подожди! – воскликнул Бенно и вприпрыжку побежал вслед
Матс резко остановился.
– Мне нужна передышка, ясно? – сказал он с таким видом, будто его всё окончательно достало – не только вся эта ситуация, но и мы, – и, отвернувшись, пошёл дальше: голова втянута в плечи, руки в карманах.
– Давай хотя бы сходим в больницу, проверим, как там Ханна! – Я попыталась его задержать.
Но он уже сошёл на берег, толкнув калитку в конце причала с такой силой, что она ещё долго со скрипом раскачивалась из стороны в сторону.
– Вот и идите, – сказал он и двинулся в противоположном от больницы направлении. Просто взял и ушёл, бросив нас стоять у канала и ни полусловом не обмолвившись о том, куда направляется.
– Матс! Подожди меня! – несколько раз крикнул ему вслед Бенно, но Матс, не реагируя, шагал дальше. Бенно заплакал, и этого я уже просто не могла вынести.
– Мы будем ждать тебя в больнице! – крикнула я вслед Матсу. Голос так дрожал, что мне едва удалось договорить фразу до конца. Разве мы виноваты, что поездка сюда не помогла нам сдвинуться с мёртвой точки? Вулкан разочарования у меня внутри превратился в ледник. Разве мы не сделали для Матса всё, что было в наших силах? Так почему же он теперь повернулся к нам спиной? Судорожно сглотнув, я глубоко вдохнула и выдохнула, чтобы вдобавок ко всему ещё и самой не расплакаться, положила руку на плечо Бенно и улыбнулась, не разжимая губ:
– Идём. Навестим Ханну, а то уже начинает смеркаться.
Бенно тихонько всхлипнул:
– Куда ушёл Матс? Почему он на меня сердится?
Я погладила Бенно по голове:
– Он на тебя не сердится. Он просто не знает, что делать дальше. – Я изо всех сил пыталась проглотить подступивший к горлу ком. – Думаю, он боится, что у нас так и не получится найти противоядие для его отца. А это значит, что тот никогда не станет прежним.
И всё же это никуда не годилось. Но я, хоть и злилась на Матса за то, что он сбросил нас со счетов, всё же решила не показывать Бенно своего раздражения, а просто постаралась его утешить. Да и вероятность разрыдаться самой так казалась чуть меньше.
Когда мы пришли в больницу, дежурная медсестра сказала нам, что Ханне уже значительно лучше, но она пока не совсем оправилась от нападения. Ей по-прежнему требовалось наблюдение врача, но нам наконец-то разрешили её навестить.
Занавески в палате Ханны были задёрнуты, и в помещении царил полумрак. Мы с Бенно стояли возле кровати и смотрели, как она глубоко и ровно дышит во сне. Я была ужасно рада, что ей лучше.
– Давай-ка и мы немного поспим, пока ждём папу, – тихонько проговорила я и отвела брата в сторонку. – Ты, должно быть, едва на ногах держишься от усталости.
Глаза у Бенно и правда уже слипались от пережитых тревог и волнений, поэтому я прилегла с ним на пустующую вторую кровать в палате Ханны, накрыла его одеялом и стала ждать.
Сама я не могла сомкнуть глаз, потому что всё же немного беспокоилась о Матсе. Вот так просто взял и куда-то пропал. Я-то была уверена, что он немного проветрится и явится в больницу сразу вслед за нами. Однако скоро должно было совсем стемнеть, а его всё не было. Куда он мог пойти? Он же тут никого не знает.
Ханна на соседней кровати тихо похрапывала, дыхание Бенно в какой-то момент тоже замедлилось, стало ровным и спокойным. Я осторожно вытащила руку из-под его головы, встала, взяла рюкзак и на цыпочках вышла из палаты. Папа вот-вот приедет и заберёт нас домой, а до тех пор нужно во что бы то ни стало придумать, как со всем этим разобраться, решила я. И не только ради Матса. Аптеку ароматов тоже совсем не хотелось терять! Впервые в жизни у меня появилось что-то, что отличало меня от других. И от меня зависело, как долго это просуществует. Ведь я, в конце концов, новый ароматекарь виллы «Эви». Так что если кто и должен позаботиться о её спасении, так это именно я!
Я тихонько прокралась по залитому ярким неоновым светом коридору к лифту, кивнув на ходу одной из пробегающих мимо медсестёр.
И тут у меня за спиной раздалось негромкое топанье.
– Люци! Подожди меня!
Я повернулась и увидела, как по коридору, спотыкаясь, плетётся заспанный Бенно. Дзинь! – в ту же секунду послышалось у меня за спиной. Двери лифта открылись. Я мысленно отругала себя за нетерпеливость. Эх, надо было подождать, пока Бенно уснёт покрепче.
– Ты куда? – спросил брат. В левой руке он держал плюшевую игрушку, а в правой – рюкзак. И то и другое так и норовило выпасть у него из рук – такой он был уставший и сонный. – Почему ты вот так уходишь? Без меня?
– Да я просто хотела... – начала я и сразу осеклась. Врать сейчас было ни к чему. – Не волнуйся, Бенно. Я просто не хотела тебя будить, я скоро вернусь!
– Но куда ты? – не унимался Бенно.
– Иди ещё поспи! – сказала я, взъерошив его растрёпанные светлые волосы. – Я уйду совсем ненадолго. Да и папа скоро за нами приедет. Просто мне нужно успеть кое-что сделать.
– Но что-о-о-о? – Бенно сонно тёр глаза, но упрямо не двигался с места.
Вот же чёрт! Наверное, лучше всего просто выложить всё как есть, решила я. Выдумывать что-то бессмысленно.
– Я хочу попытаться ещё раз поговорить с Дааном. Может, он всё-таки даст нам какую-нибудь зацепку, – улыбнулась я и вновь нажала кнопку вызова лифта. – Пожалуйста, вернись в палату и поспи, ладно? Я скоро вернусь – обещаю!
Позади нас вновь дзинькнуло, и створки лифта разъехались в стороны. Бенно тут же вошёл внутрь и нажал кнопку первого этажа.
– Если ты туда пойдёшь – я с тобой!
Я не смогла сдержать улыбку. Бенно хоть и был ещё совсем малыш, но настоять на своём умел лучше всех в семье.
Мне ничего не оставалось, кроме как войти в лифт, пока он, чего доброго, не уехал без меня.
– Что ж, ладно, – вздохнула я. – Но только пообещай мне, что будешь меня слушаться и делать что я скажу – а не как обычно. Ясно?
– Ясно! – сказал Бенно и решительно сжал губы. – Обещаю!
Выйдя из больницы, я вытащила из рюкзака свою толстовку и надела её на Бенно. Она, конечно, оказалась ему велика, но всё-таки это была тёплая вещь с капюшоном. Чтобы не замёрзнуть самой, я застегнула кофту на все пуговицы – до самого подбородка.