Загадка чёрного цветка
Шрифт:
– О, Матс, и ты здесь, привет! – Папа широко улыбнулся. – Поешь с нами блинов? Садись!
– С удовольствием, спасибо! – ответил Матс и уселся на стул между моей мамой и Бенно.
Мало чем в жизни папа гордился так же сильно, как своими блинами. И гордиться действительно было чем – они всегда удавались у него на славу. Мы наелись до отвала и теперь сидели, сыто постанывая.
– Ну так что? – обратился вдруг папа к Матсу. – Что ты думаешь насчёт поездки? Я тут предлагаю прокатиться до Голландии, поглядеть на маленькие сыроварни. Даже уже составил отличный маршрут с прогулкой.
Я встревоженно
Я посмотрела на маму самым умоляющим взглядом из своего арсенала.
– Кристиан! – мамин голос прозвучал непривычно строго. – Вообще-то мне сегодня тоже некогда. Я ведь хотела съездить в строительный супермаркет, купить кое-что из материалов, чтобы обновить штукатурку в прихожей. А ты, кстати, обещал мне с этим помочь – разве нет?
Теперь пришла папина очередь бормотать и искать хорошую отговорку.
Мы были спасены. Я с облегчением откинулась на спинку стула, радуясь, что мама меня сразу поняла и что она с головой поглощена реставрацией нашей виллы – это пришлось как нельзя кстати.
– Мне пора на тренировку. Готовлюсь к турниру по баскетболу, – извинился Матс и, встав из-за стола, задвинул стул. – Большое спасибо за блины!
Бенно тоже поднялся с места и вышел вслед за другом. Ему отговорки были ни к чему – от младшего брата их никто не требовал. Я же поторопилась улизнуть из кухни, пока папе, чего доброго, не взбрело в голову, что в сырный тур мы могли бы отправиться с ним и вдвоём.
Выйдя из дома, я закрыла за собой входную дверь.
– Сходите со мной на кладбище? – крикнула я вслед мальчишкам.
– На кладбище?! – Матс удивлённо вскинул бровь. – А зачем?
– Хочу найти там одно надгробие, – сказала я и зашагала по дороге.
Кладбище находилось в конце нашей улицы. Прямо за ним начинался лес.
– Ты что, придумала какую-то новую игру? – спросил Бенно, пока я вела их между рядами могил.
– Нет, мне просто нужно кое-что проверить, – ответила я, наконец найдя то, что искала. Прямо перед нами возвышалась огромная могильная плита, на которой были выбиты именно те даты, которые я и ожидала увидеть.
– Смотрите! Так я и думала, – указала я на надпись.
Покойся с миром
Даан да Брёйн
24 октября 1825 г. – 28 декабря 1898 г.
Рядом находилась могила Эвелины де Брёйн, умершей на четыре года раньше Даана.
– Я была права. Даана в 1899 году уже не было в живых! – Я упёрла руки в бока. – А значит, бланки заказов на чердаке собирал не он. Это делал кто-то другой!
Матс лишь слегка скривился в ответ:
– Значит, Виллем. Но мы ведь это и раньше знали, верно?
– Ну да, – сказала я. – Я вот думаю, а часто ли Виллем вообще бывал на чердаке? Он ведь никогда не жил на вилле «Эви». Может, собирать бланки заказов мог кто-то ещё?
Матс прислонился к могучему стволу дерева, росшего прямо у могильной плиты.
– Ханна ведь рассказывала, что аптекой ароматов какое-то время занималась дочь Даана де Брёйна, – сказал он. – А после неё – отец Ханны. Они оба наверняка жили на вилле и вполне могли складывать бланки заказов на чердаке и подписывать их от имени Даана.
– Вот только зачем им это делать? – спросила я, размышляя вслух. А в голове у меня тут же мелькнул ещё один вопрос – ужасно неприятный. – А не мог ли Даан продавать «Аромат вечности» вместе с Виллемом?.. И сам подписать заказ в 1899 году?
– Ни в коем случае! – сразу же отмахнулся Матс. – Во-первых, ни один каменотёс не возьмётся выбивать на могильной плите фальшивую дату смерти. А во-вторых, ни один настоящий ароматекарь ни за что не стал бы продавать такое средство. Ханна же постоянно нам об этом твердила. Ведь Даан де Брёйн задумал это всё, чтобы делать добро и помогать людям. И он уж точно не планировал становиться бессмертным. А если бы вышло и так – он был бы жив по сей день и сам вёл бы дела в аптеке ароматов.
– Ханна ещё говорила, что Даан с Виллемом ругались. – Бенно подошёл ближе к надгробию.
– Точно, говорила, – протянула я, в задумчивости наматывая на палец прядь волос. – Вот только мы не знаем из-за чего. Всё, что нам известно, – это что незадолго перед смертью Даан уволил Виллема.
Матс снова прислонился к дереву и стал рассматривать надгробие.
– Хм... А ещё Ханна рассказывала, что Виллем вернулся после смерти Даана и что её бабушка Луиза снова приняла его на должность садовника, потому что ей трудно было вести дела в аптеке в одиночку. Это ведь всё объясняет.
– Хорошо, допустим, Виллем подделал эту конкретную подпись... – я вытащила из кармана пожелтевший бланк заказа, – но ведь «Аромат вечности» заказывали и до 1898 года – там целая куча бланков. А в это время Даан де Брёйн ещё был жив и принимал заказы сам, собственной персоной. Выходит, он обо всём знал. Да и кто ещё сумел бы создать такой аромат? Ты же слышал Ханну: никто, кроме него, не умел придумывать новые рецепты.
Матс разинул рот от удивления:
– Мне это никогда раньше в голову не приходило.
Я кивнула:
– Что-то тут не так. Виллем никогда не был настоящим ароматекарем – он был всего лишь садовником. У меня такое чувство, что мы что-то упускаем.
В ту же секунду я вспомнила, как Ханна в аптеке ароматов тайком от нас проверяла действие запаха, сдвигающего время. Может быть, она пыталась разузнать что-то такое, во что не хотела посвящать нас? И если да – стоит ли нам вообще ей доверять?
Остаток дня мы провели дома у Матса – нужно было спокойно собраться с мыслями и попытаться побольше разузнать о клиентах из списка. Мы сели за компьютер и стали по очереди вводить в окошко поисковика имена с найденных на чердаке бланков. К сожалению, не так-то просто найти в Интернете что-то о людях из того века, когда только-только изобрели телефон и пишущую машинку. Поиск не дал почти никаких результатов. И всё же одно из имён привело нас к газетной статье – небольшой, но, безусловно, заслуживающей внимания.