Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Загадка неоконченной рукописи
Шрифт:

– А-га, – неожиданно игриво произнесла Мириам. – Картинка проясняется. И что же ему здесь надо?

– Ничего. Он просто проезжал мимо.

– И остался с тобой? Дженни, да ты маленький дьявол!

– Все совершенно прилично, – запротестовала Дженни, прежде чем успела сообразить, что Мириам специально поддразнивает ее. Растерявшись, она пожала плечами.

– Значит, Пит? И он постриг твои волосы?

– Это я их постригла. Он только подровнял.

– Ну, значит, – заключила Мириам, – я подровняю их еще немного.

Дженни считала, что с

ее волосами все в порядке, но Мириам была ее боссом и к тому же отличалась редкой аккуратностью и твердой рукой. Дженни не рискнула бы обидеть ее отказом.

– Ну вот, – через некоторое время проговорила Мириам. – Я только чуть-чуть убрала сзади.

Дженни как-то не очень верилось в это «чуть-чуть», судя по длине некоторых из упавших на пол локонов. Однако Мириам уже взялась за расческу, пробуя так и эдак, взбивая волосы Дженни вверх и увлеченно улыбаясь.

– Вот теперь действительно хорошо. Весьма изящно. И не так ошеломляюще. – Она развернула Дженни лицом к зеркалу.

Дженни дотронулась до кончиков локонов и косого пробора, который сменил привычный ей прямой. «Весьма изящно». Ей нравилось, как это звучит. И как это выглядит, ей тоже нравилось. Это можно было бы назвать гладкой стрижкой, если бы не завитки. Правда, и завитки, и все прочее пало жертвой рук Мириам, ловко скрученное в более гигиеничный, по ее словам, узел на затылке у Дженни. Но Дженни вновь и вновь вызывала в памяти образ, созданный Мириам вначале. «Весьма изящно». Ей все равно это нравилось.

Дарден будет в бешенстве. Но не Пит. Она улыбнулась. Пит должен это оценить. Ей не терпелось показаться ему. Ей не терпелось просто оказаться с ним рядом. Даже сейчас одно воспоминание о том, как он проводил ее до двери и отправил в город, наполняло ее все тем же теплом.

– Уверена, что тебя не надо подвезти? – спросил он.

Она кивнула. Она не хотела, чтобы люди спрашивали, кто он такой и почему он с ней. Она не хотела, чтобы они доложили обо всем Дардену, пока она сама не решила, что и как скажет ему.

– Мне нужно подумать. Я должна решить, что делать. Тогда он взял в ладони ее лицо – кажется, ему нравилось делать так, – оградив ее от всего, кроме себя.

– Как помочь тебе?

Она не должна была просить его ни о чем, но факты ее жизни затаились прямо за его ладонями, только и ожидая момента, чтобы вновь наброситься на нее. Поэтому она сказала:

– Не уезжай. Побудь еще немного. Будь здесь, когда я вернусь с работы.

Он поцеловал ее в губы, в нос, в глаза, которые она закрыла. Когда она не видела его и не отвлекалась на внешность, его голос казался еще глубже, еще звучнее.

– Я буду здесь. Возвращайся поскорее.

Дженни старалась работать быстро. Она носилась с подносами из кухни к фургону, потом от фургона к дому, где устраивали барбекю, и на задний двор, где были установлены жаровни. Она носилась от столика к столику вокруг бассейна, раскладывая салфетки и расставляя свечи. Она тащила напитки из кухни на дальний конец буфетной стойки, корзины с булочками и лоточки

с приправами на ее середину, бумажные тарелки, салфетки и пластиковые приборы на конец, ближайший к жаровням.

– Не торопись, – сказала ей Мириам, но Дженни ничего не могла с собой поделать. Она стремилась сделать все быстрее, чтобы быстрее оказаться дома с Питом.

К несчастью, ее рукам не удавалось торопиться так же хорошо, как ногам. Ей пришлось заново раскладывать салфетки, потому что Мириам сказала, что они разложены как попало, подтирать с пола содержимое целой двухлитровой бутылки, которая выскользнула у нее из рук, возвращать на кухню целый поднос с ломтиками жареного картофеля, который свалился со стола, потому что она поставила его слишком близко к краю.

– Дженни, – прошипела ей на ухо Мириам, так как к этому моменту уже начали собираться гости, – расслабься. Куда ты так торопишься? Поспокойнее, пожалуйста.

После этого Дженни стала вести себя осмотрительнее. Она концентрировалась на каждом задании, которое давала ей Мириам, и все бы было хорошо, если бы хозяйка праздника не завалила ее множеством мелких поручений.

Дженни старалась изо всех сил, но, получая указания одновременно от Мириам и от хозяйки, никак не успевала выполнить их все, а пытаясь поспешить, опять начинала делать ошибки. Поэтому и этот день оказался для нее не лучшим. Но, в конце концов, и неудачный день еще можно было пережить. Даже если заказ окажется выполнен не идеально, какая разница, раз Мириам все равно закрывает дело?

Однако все эти мысли нисколько не помогли ей, когда после возвращения Мириам отозвала ее в сторонку и сказала:

– Послушай, Дженни, я хочу, чтобы ты отдохнула следующие несколько дней. Мне кажется, ты слишком рассеянная.

– Со мной все в порядке. Честное слово.

– Не волнуйся, я не собираюсь таким образом увольнять тебя раньше времени. Просто отдохни, пока Дарден не вернется и все не устроится. Тогда ты будешь чувствовать себя лучше.

– Но мне нужно работать, – не соглашалась Дженни, хватаясь за тряпку и начиная вытирать длинный металлический стол. – Он хочет, чтобы я работала. Он расстроится, если я не буду. Честное слово, я не обманываю. Будет лучше, если я буду работать.

Мириам поймала ее за руку и заставила остановиться.

– Только не для меня. Послушай. Все равно у меня только два заказа на эту неделю, и оба маленькие. Энн-Мари и Тайлер с ними справятся. Тебе нужно побыть с отцом или заняться поисками новой работы.

– Я все равно ее не найду.

– Найдешь. Я дам тебе превосходные рекомендации.

Дженни знала, что никакие рекомендации ей не помогут. Люди не хотели находиться с ней рядом. Неважно, из-за волос, веснушек или имени, но она не умела приспосабливаться, как другие люди. Она не могла поддерживать непринужденную беседу или непринужденно улыбаться, особенно с незнакомыми людьми, которым наверняка достаточно взглянуть на нее один раз, чтобы понять, кто она на самом деле такая.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2