Загадка ожившего снеговика
Шрифт:
На ступеньках они будут перепутаны с нашими, к сожалению. Но на подъездной аллее наших следов нет. Ого, как трудно открыть эту дверь.
Еще бы не трудно! Две большие задвижки — вверху и внизу, два замка, да еще и толстая цепочка! Замки сначала заело, но в конце концов они повернулись, и ребята смогли открыть тяжелую дверь.
— Мы даже еще ни разу не видели этот дверной молоток! — сказала Диана, с любопытством оглядывая наружную сторону двери.
Дверной молоток был великолепен. Он имел форму большой львиной головы, и, чтобы им воспользоваться, надо было схватиться за чугунный
— Я только потрогаю! Интересно узнать, насколько он тяжелый, — сказал Снабби, хватаясь за ручку, то есть за завиток львиной гривы.
Он приподнял молоток, но тот оказался таким тяжелым, что Снабби не смог удержать его.
БУХ! — прокатилось по дому.
Чудик в ужасе слетел со ступенек, а Миранда метнулась к Барни под куртку. Диана, вздрогнув, негодующе обрушилась на Снабби:
Прекрати! Терпеть не могу, когда меня так пугают. Ну почему ты такой осел, Снабби?
Извини, — пробормотал Снабби, сам порядком испугавшись. — Я же не знал, что он такой тяжелый.
В прихожую выбежала миссис Тик л с лицом, белым от страха.
— Что здесь... — начала она и тут увидела стоящих у открытой двери ребят. — Ох, слава тебе, господи, а то я уж думала, опять этот мистер Никто. Хотела высказать ему, что я о нем думаю.
Это всего лишь я, — признался Снабби. — Извините, миссис Тик л. А молоток и правда жуть какой огромный. Неудивительно, что он нас всех разбудил ночью. Этот мистер Никто, должно быть, крепкий парень, чтоб вот так им молотить.
Возможно, но ты так больше не делай, а то ваш завтрак будет испорчен, — все еще хмурясь, сказала мисс Тикл. — Я уронила яйцо, которое держала в руках, и оно разбилось об мою туфлю, видишь?
Чудик, иди оближи! — скомандовал Снабби, но, опередив спаниеля, Миранда уже была на полу и с огромным наслаждением вылизывала яичный желток.
Фу, Миранда, как ты можешь! — с отвращением проговорила Диана.
Давайте искать следы, — напомнил Роджер и начал обследовать верхнюю ступеньку.
Но путаница следов перед дверью, как и на дорожке у крыльца, дела не прояснила. Под множеством ног снег спрессовался, и было невозможно отличить одни следы от других.
Когда мы приехали, то все остановились здесь, — сказала Диана. — Твой отец, Барни, и нас четверо. И еще Чудик, конечно, прыгал по всюду. А вот следов от лапок Миранды здесь не будет — она все время сидела на плече у Барни.
Зато будут следы от чемоданов, — заметил Барни. — Да вот они, повсюду.
Стараясь держаться ближе к краю крыльца, чтобы не оставлять лишних следов и не усиливать путаницу, друзья сошли по ступенькам на подъездную аллею и только тут обнаружили что-то действительно интересное.
Разумеется, здесь были следы автомобильных шин — они тянулись по аллее и заканчивались перед входом, потом разворачивались и шли обратно. Но, кроме них, была еще странная цепочка следов. Совершенно отдельно она тянулась от соседнего заснеженного газона, пересекая аллею. Ребята прошли вдоль следов и оказались на площадке, где вчера играли в снежки. Здесь следы терялись.
— Смотрите! — вдруг взволнованно выкрикнул Барни. — Вот эти следы не наши — они слишком большие! Их оставил кто-то в гигантских сапогах, резиновых, как у нас, но на много размеров больше.
Ребята внимательно осмотрели отпечатки сапог. Да, несомненно, они принадлежали не им. Как жаль, что они теряются среди других, их собственных, и невозможно проследить их путь. Надежда на то, что их можно будет отыскать еще где-то, не оправдались.
— Давайте пройдем по ним назад, к двери, — предложил Роджер. — Все смотрите себе под ноги, чтобы не затоптать их.
Ребята пересекли газон и подошли по подъездной аллее к каменным ступенькам, где, разумеется, незнакомые следы смешивались с остальными.
К двери подошла миссис Тикл, и вид у нее был довольно раздраженный.
Я когда-нибудь дождусь вас на завтрак?
И что это вы бегаете здесь даже без курток — простудиться захотели?
Миссис Тикл, не сердитесь. Лучше посмотрите, что мы нашли! Следы мистера Никто! — сообщил Снабби. — Идите посмотрите!
Миссис Тикл сразу же насторожилась. Она опасливо, боясь поскользнуться, спустилась по ступенькам парадного входа. Ребята с гордостью продемонстрировали ей следы, ведущие к крыльцу.
Идите за нами, мы вам покажем, где они начинаются, — сказал Роджер, провожая ее к площадке, где они играли в снежки. — Видите,
здесь они теряются. Но мистер Никто вышел отсюда, прошел по газону, пересек подъездную аллею, а потом, наверное, поднялся по ступенькам и постучал в дверь.
Верно. Но почему только одна цепочка? — недоуменно произнесла миссис Тикл.
Потому что он был один! — фыркнул Снабби, решив, что миссис Тикл временами туго соображает.
Это-то понятно. Но почему нет следов от крыльца? Я хочу сказать, он ведь должен был вернуться, не так ли? А следов, ведущих от дома, нет!
Почему-то никто из ребят до сих пор не обратил на это внимания. Барни озадаченно сдвинул брови. Какие же они болваны!
— Да, мы, признаться, об этом не подумали. Так разволновались, когда увидели следы, что никому и в голову не пришло поискать обратные.
Но это ужасно! — воскликнула Диана. — Как может кто-то подойти к нашей двери, постучать и потом не уйти? Он ведь не стоит здесь сейчас! Тогда как же он ушел?
Слушайте, вы когда-нибудь пойдете завтракать? — дрожа от холода, спросила миссис Тикл. — Вы у меня все сляжете с простудой,
если пробудете здесь еще хотя бы минуту. Предоставьте мистеру Никто самому разбираться со своими странностями и идите в дом.
Молча они вернулись в дом. Действительно, это очень и очень странно, что нет обратных следов — только следы к двери! Каким образом мистер Никто, как они все теперь его называли, мог уйти, если не на собственных ногах? Это не просто загадка, это настоящая тайна!
Ребята сели за стол, положили себе в тарелки горячей овсянки. Снабби вспомнил, как он испугался два дня назад, когда ему показалось, что кто-то стоял около снежного дома во время их ужина. Он напомнил об этом остальным.