Загадка пропавшего ручья
Шрифт:
Бандиты продолжали спорить — горячо, раздраженно. Один выступал за то, чтобы сдаться, другие — чтобы затаиться здесь. Опять раздался голос мистера Кинга:
— Даю вам пять минут. Сидите здесь, если хотите, а мы займемся вашим главарем. Нам все о нем известно. И он заговорит — еще как заговорит, чтобы спасти свою шкуру Он и раньше не молчал, вы знаете. Мы за вами придем, когда вам надоест там отсиживаться. Немного голодной диеты пойдет вам на пользу.
— Я иду сдаваться, — сказал человек со шрамом. — Что толку
— А как насчет мальчишки? — вдруг вспомнил Джо. — Может, поторгуемся? Скажем, что он останется здесь, с нами, — мы его не отпустим и уморим голодом.
— Я и забыл о нем! Где мальчишка? Найди его, — приказал человек со шрамом.
Но найти Барни они не смогли. Снизу была не видно, как он лежит, рискуя свалиться, на узком выступе под потолком пещеры, стараясь не дышать.
— Ваше время истекло, — послышался властный голос мистера Кинга. — Мы уходим, и выход будет закрыт и останется под охраной часового. Если решите сдаваться, постучите три раза по доскам, закрывающим выход.
Преступники запаниковали. Позабыв про Барни, они столпились у входа в тоннель.
— Мы сдаемся! — крикнул Джо. — Ваша взяла, ничего не попишешь. Мы идем.
— Заходите за угол тоннеля по одному, — послышалась команда. — Руки вверх, не то будем стрелять.
И бандиты послушно, один за другим, поворачивали за угол тоннеля, держа руки вытянутыми вверх и спотыкаясь на узком карнизе. И так же одного за другим их поднимали в отверстие, а как только они оказывались в амбаре, на их запястьях аккуратно защелкивались наручники.
По ходу дела Джимми и Фред окликали некоторых бандитов по именам.
— Да неужели это ты, Джо? Ну, не можешь ты не вляпаться в какое-нибудь грязное дело. А вот и Фрески, опять попался, голубчик — тоже на легкие деньги потянуло. Кто бы мог додумать? И ты здесь, Красавчик? — это относилось к человеку со шрамом, который вышел последним.
Мистер Кинг накинулся на него:
— Где мальчик с обезьянкой? Если вы ему что-то сделали, пощады не ждите!
— Не знаю я, где мальчишка" — буркнул Красавчик. — Нет его там — мы искали.
Роджер больше не мог стоять и ждать, он подбежал к проему и заглянул в него:
— Барни! Барни! Миранда! Мы здесь, Барни, иди сюда! Не бойся, выходи!
Барни уже торопливо шагал по тоннелю. Он видел, как ушел последний из контрабандистов, и решил, что теперь, ничего не опасаясь, может выходить. Услышав крик Роджера, он отозвался;
— Я иду! Я уже иду к вам!
Его подняли наверх. Трое ребят и Чудик бросились к нему и так были рады, что чуть не задушили его в своих объятиях.
— Мы получили твою записку! Ее принесла Миранда!
Дырка в тоннель знаешь где? В старом амбаре, под кучей навоза!
— Ты как, в порядке? Есть хочешь?
Люди в наручниках недоуменно уставились на ребят. Откуда они вдруг выскочили среди ночи? Чудеса в решете. Главарь банды, отправивший своих людей вниз, в тоннель и прикрывший потом дощатую крышку навозом, теперь выглядел мрачным и подавленным. Это был зять старика-фермера. По предлогом того, что нужны помощники на ферме и рабочие — для проведения ремонта, он собрал банду негодяев, чтобы они обделывали здесь свои грязные делишки.
— А теперь, — строго посмотрел на ребят мистер Кинг, — кое-кому давно пора отправляться спать; Барни — я рад видеть тебя живым и невредимым, но учти: ты был на волосок от гибели. А что касается вас, не торопитесь входить в образ юных героев. Вы просто непослушные дети, которые, несмотря на мой запрет, увязались за нами. И если бы вы неожиданно не оказали нам такую огромную помощь, вам бы от меня влетело по первое число. Но раз такое дело…
Тут он улыбнулся, и дети тоже разулыбались. Молодчина, мистер Кинг!
— Тогда, может быть — мы еще немного побудем здесь? — осмелев, спросил Роджер.
— Ни секунды больше! — отрезал мистер Кинг. — И на этот раз я ожидаю от вас беспрекословного подчинения. Быстро домой и в постель! Увидимся утром. Мне нужно остаться здесь и проследить, чтобы эту дружную компанию разместили на ночлег в надежном месте!
Барни, Роджер, Диана, Снабби, а также Чудик и Миранда взглянули последний раз на угрюмо стоящих пленников и, спотыкаясь, побрели домой. Снабби громко зевнул, и остальные тоже почувствовали, что у них от зевоты скулы сводит. Потом Чудик чихнул.
— Только не говорите, что он простудился! — забеспокоилась Диана.
Простуда у Чудика всегда протекала ужасно, с беспрестанным чиханием.
— Нет, ему просто перец в нос попал, — зевая, ответил Снабби. — Представляете, что скажут мисс Перчинг и Кругляшочек, когда узнают, что с нами было!
В конце концов они все же улеглись спать. Барни выделили одну из кроватей в пустой комнате, и он, изумляясь ее мягкости, устроился на ней вместе с Мирандой,
А утром друзья с трудом могли поверить в то, что их ночные приключения — не сон. Барни, проснувшись, был просто счастлив обнаружить, что он в доме, в чистой постели, — а не в темноте пещеры.
Миссис Кругликс, лишь только войдя в дом, услышала наверху такой гомон детских голосов, что поднялась посмотреть, в чем там дело. Она слушала рассказ ребят с открытым ртом и лишь время от времени, качая головой, восклицала:
— Ах ты, боже мой! Вот ведь озорники!
Когда без опоздания к завтраку пришел мистер Кинг, она уже приготовила для него отдельно какое-то особое блюдо из яиц и ветчины. Она даже выходила из комнаты, пятясь, чтобы не отводить от него глаз до последнего момента.