Загадочная энциклопедия. Сто таинственных ночей
Шрифт:
Довольно редко я, однако, возникаю,
И часто кратковременным бываю.
Тебя я к тайне приобщу,
К нечеловеческой я сути вознесу.
Большой производительностью я слыву.
Тебя творить, конечно, призову.
Задачи творческие я решаю
И в этом очень даже преуспеваю.
Эмоции с познаньем я соединяю,
Желаемых вершин с тобою достигаю.
Под действием меня кого угодно убедишь,
К своим идеям приобщишь.
Преграды помогаю я
И высших целей всем вам достигать.
– 12 –
Я появился девять сытяч лет назад.
С тех пор я услужить вам рад.
Я в летний день прохладу принесу,
И чьи-то тайны сохраню.
Складным я быть могу, и нет.
Ответить «да» иль «нет» в ответ.
Я также очень символичен
И к цвету своему критичен.
Уж если белый – покажу невинность,
А голубой – любовь и верность.
Для женщин и мужчин гожусь.
В бою я также пригожусь.
Могу сигнал своим подать,
И в рукопашной схватке поддержать.
А, по умению меня держать,
Княгиню от графини можно отличать.
На мне и лакомства когда-то подавали,
С меня и милостыню раздавали.
Могу я книжкой записной побыть.
Зимой же можно обо мне забыть.
– 13 –
Я некритично всё воспринимаю
И безоценочно, безэмоционально принимаю.
Мне не важны ни логика, ни факты,
Я истинными признаю все провиденья акты.
Нужна я всем, но обрести меня довольно сложно,
Ведь истину познать бывает очень уж непросто.
Но, если я в тебе когда-то угнездилась,
То благодать в душе твоей надолго поселилась.
– 14 –
Я с каждым мигом изменяюсь
И никогда не повторяюсь.
Сначала я не очень зрим,
Затем все больше ощутим.
Я для мужчин не так уж значим,
А женщины относятся иначе.
Для них я очень важен, потому
Меня не сообщают никому.
При этом я не обижаюсь,
И лишь вперед всё устремляюсь.
Ко мне как относиться – вам решать.
Ведь от меня вам всё равно не убежать.
– 15 –
Я с греческого «связь и стройность» представляю,
Всегда антагонистов примиряю.
При этом часть и целое соразмеряю,
Тем самым целостность отождествляю.
И упорядоченность внутреннюю всем являю,
А также меру бытия вам представляю.
Противопоставляюсь хаосу частенько,
И к идеалу приближаюсь я маленько.
Достичь меня порой пытаетесь внутри,
Но легкого не обещаю я пути.
– 16 –
Мы
И быть совершенными очень стремимся.
В Киото, Токио и Осаке мы обитаем,
Уж триста лет свои услуги предлагаем.
Сначала всё мужчины нас играли,
Но вскоре женщины позицию заняли.
С тех пор мы услаждаем слух и глаз,
Готовы скрасить ваш вечерний час.
Вино и чай мы разливаем,
На музыкальных инструментах все играем.
Любой готовы разговор мы поддержать,
И икебану утонченную для вас создать.
Станцуем мы для вас, споём.
В мир грез скорее уведём.
Но мы так быстро исчезаем,
Что будет завтра с нами, мы не знаем.
В начале века было восемьдесят тысяч нас,
Но тысячу не насчитаешь ты сейчас.
– 17 –
Рельефа форму представляю,
Но вида разного бываю.
Могу я плато быть и пиком,
И купол вам представить с шиком.
На суше я бываю и в воде,
Могу я показаться островом тебе.
Могу расти и разрушаться,
В другой рельеф тем самым превращаться.
– 18 –
Я с греческого «ограничиваю» значу,
И всё я за собой удачно прячу.
Ко мне нельзя приблизиться ни разу,
Но виден я невооруженным глазом.
Во мне сошлись и небо, и земля.
Лишь на открытой местности увидишь ты меня.
– 19 –
Младенца вид и крик наш всем напоминает,
И «новорожденным младенцем» называют.
Всю жизнь мы в море обитаем,
Любовь мы к человеку проявляем.
Милы, но хищниками все ж являемся,
Моллюсками и рыбой мы питаемся.
Наш мозг наполовину только спит,
От утопления он так нас сохранит.
Пятнадцать тысяч звуковых сигналов издаём,
Тем самым коммуникацию мы все ведём.
Мы звуки в слоги, фразы составляем.
У нас и диалекты, как и у людей, бывают.
А также самосознаньем обладаем.
И эмоциональное сочувствие питаем.
– 20 –
Мы всем давно, конечно, вам известны,
И ровно семь нас, если так уж интересно.
И каждый уникальностью своей слывет,
Но быстро очень жизнь у нас плывет.
Ведь только от восхода до заката я живу,
Затем я быстренько в небытие уйду.
Ещё от широты, сезона очень изменяюсь,
То укорачиваюсь, то я удлиняюсь.