Чтение онлайн

на главную

Жанры

Загадочная Московия. Россия глазами иностранцев
Шрифт:

— Действительно, лорды, это королевский подарок от Московского царя, и наши купцы этого не стоят.

Она приказала мне встать на колено рядом с нею и разглядывала начертания букв в грамотах, находя сходство с греческими, спрашивала, какое значение имеют те или иные знаки, потом сказала:

— Я могла бы быстро выучить этот язык.

Она просила лорда Эссекса выучить этот известный и самый богатый в мире язык. Он, занимаясь этим, получил много удовольствия и восхищался им, уделяя этим занятиям больше времени и труда, чем он предполагал вначале.

Когда королева спросила о подарках, они были выставлены в галерее. Она приказала некоторым остаться, а другим велела уйти, так как боялась, что они будут просить

чего-нибудь. Я показывал, а королева дотрагивалась своей рукой до каждого свертка. Там было четыре куска персидской золотой парчи и два куска серебряной; большая белая мантия из штофа, на которой было выткано солнце, его золотые лучи были вышиты самыми блестящими нитями; золотые и серебряные шелка были гладко уложены, чтобы лучше было видно их красоту. Еще был прекрасный большой турецкий ковер; четыре богатых связки черных соболей; шесть больших белых с пятнами рысьих шкур; две белые шубы из горностая. Королева даже вспотела, устав перебирать золотые ткани и особенно соболей и меха. Королева смотрела в окно на двух белых кречетов, свору собак, ловчих соколов и на двух ястребов. Ее величество указала в окно и сказала, что это действительно редкий и настоящий царский подарок и поблагодарила меня.

Но позже между купцами возникли разногласия, и я заметил, что некоторые действовали втихомолку таким образом, чтобы использовать привилегии к своему личному интересу и выгоде в ущерб общему благу. Их несогласие и плохое ведение дел как дома, так и за рубежом послужили препятствием к извлечению выгоды из столь больших привилегий».

* * *

Все казалось прекрасно в судьбе бескорыстного труженика на благо Англии Джерома Горсея, если бы не существовало писем о нем других англичан. У Барона были эти письма. В одном из них содержалась жалоба Русской компаниилорду Берли, Казначею Англии:

«Нижайше уведомляем, достопочтенный лорд, мы, покорные просители, Компания купцов, торгующих в России, что при пожаловании нам недавно Императором русским по просьбе ее Величества новых во всех владениях Императора привилегий, привезенных сюда недавно неким Джеромом Горсеем вместе с письмами ее Величеству Императора и лорда Бориса Федоровича Годунова, этот Джером Горсей явился не только главный виновник и источник всех бед и недовольств, обрушившихся на Компанию, но также, ведя неверно дела, остался должен Компании большую сумму денег, и теперь тайно уехал из пределов государства. Как и должно было ожидать, он отправился в Россию, где, без сомнения, он пустит в ход все средства, чтобы расстроить дела торговли и Компании. Приняв это во внимание и во избежание поводов, которые им и его единомышленниками могут быть придуманы, чтобы помешать возобновляемому союзу между ее Величеством и упомянутым Императором, или нарушить торговлю, не угодно ли будет досточтимому лорду от имени Компании передать королеве, чтобы она приняла против этого меры, и чтобы ответы на те благодарственные письма были быстрее отосланы кИмператору с принятием его любви и дружбы к ее подданным вместе с известием о том, как упомянутый Джером Горсей уехал, пренебрегая волей ее Величества. Податели сего будут впредь молить Бога о продолжении Вашей жизни, достопочтенный лорд.

Датировано: год 1588».

* * *

У Барона была даже выписка из письма королевы Елизаветырусскому царю:

«Когда Джером Горсей был послан от императора России к ее Величеству с любезным и милостивым письмом о любви и дружбе, пожеланиями и памятными подарками и привилегиями для торговли за большой его Величества печатью, то предъявил в ее собственные руки указанные письма и привилегии в своем переводе, который она читала и внимательно рассматривала и была рада найти столь достойное и братское расположение в его Величестве

к ее Величеству и ее людям. Ее Величеству было угодно также уведомить, что она высоко оценила услуги упомянутого Джерома Горсея и приказала, чтобы его почтили выше его должности и звания. Но впоследствии королеве была подана на него жалоба, по которой она велела призвать его для ответа. И действительно, были там затронуты дела о больших денежных суммах, требовавшие разбирательства между ее купцами и им. Видимо, он считал себя затронутым так близко, что уехал из государства, не предупредив никого, даже из частных лиц, о своем отъезде и о том, куда он едет.

И поскольку думают, что он отправился в Россию, ее Величество считает нужным предупредить царя, чтобы ни его приезд не повредил купцам, ни его заем, который он сделал и о котором он хлопочет, не переходил бы на Компанию иначе, чем в делах ей на пользу.

И наконец, чтобы он не повредил заключаемому новому союзу и договору и Компании путем помещения своего имени в привилегии, не соблаговолит ли его Величество отправить его назад следующим кораблем, чтобы положить конец всем спорам с купцами. Это дает возможность ее Величеству рассмотреть жалобы и все дело, в котором его обвиняют».

* * *

Среди английских бумаг на столе у Барона находился документ, озаглавленный:

«Рассказ, столь сокращенный, сколько можно, чтобы изложить правильно все о бедах и беспокойствах, которые были причинены Компании московских купцов в последние четырегода происками и действиями Джерома Горсея, последнего слуги Компании, по слухам теперь убежавшего в Россию, как опасаются, для продолжения дальнейших действий, опасных для подданных ее величества, вред от которых может быть устранен достойными предваряющими мерами.

1. Вред и злоупотребления, нанесенные статусу Московской Компании купцов ее агентами, управляющими и слугами, служившими в России и искавшими своих собственных выгод в ущерб общему делу, продолжались последние четыре года и заставили Компанию сделать новые распоряжения для устранения этих неполадок.

2. Для должного исполнения этого Компания посылает в Россию Роберта Пикока, умелого купца, назначая его агентом, а Джона Чапеля, человека, знакомого и со страной и с языком, — его ассистентом. Эти двое, прибыв к бухте Святого Николая, расстались, согласившись, что один из них будет жить в Москве, а другой — в Казани, на расстоянии 500 миль.

3. Джером Горсей, вначале слуга Компании, был оставлен в Москве, а все товары Компании были сданы под его ответственность, в то время как прежний агент, Вильям Трамбол, отправился к бухте Святого Николая встречать Роберта Пикока и Джона Чапеля; по прибытии Роберта Пикока все товары, оставленные в Москве, должны были быть предъявлены вместе с отчетом всего сделанного Горсеем, так как эти товары были в его ведении.

4. Джером Горсей пытается обмануть агента фальшивым инвентарным списком. Он составил инвентарный список всего оставшегося непроданным в Москве, включив в него товары, фактически проданные им по завышенной цене. Он полагал, что инвентарь будет принят без проверки вещей, но Роберт Пикок отказал в этом. Его цель была открыта, а товаров не было в наличии, он принял обвинение лишь по части недостающего, оставив своему доверенному товарищу остальное.

5. Он дает отчет в большой сумме долга Компании разных лиц, но должников не обнаруживается. Поставленный перед необходимостью дать отчет о проделанном им и оставленном на его попечение в отсутствие прежнего агента, он предъявил счет о долгах разных лиц, называя их честными людьми, способными все уплатить в назначенный день, тогда как на деле таковых не было. Их имена были вымышлены. Вся сумма долга исчислялась в 2186 рублей 180 денег.

6. Когда обман раскрыт, Горсей берет долг на себя.

Поделиться:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье