Чтение онлайн

на главную

Жанры

Заговор адмирала
Шрифт:

— Алик! — Раух резко схватил Науйокса за воротник.

— Прекратить! — Скорцени прикрикнул, оборвав перепалку. — Это правда, Фриц? — он серьезно посмотрел на адъютанта.

— Насчет наследства? — спросил тот глухо, но взгляда не отвел. — Да, правда.

— Мне плевать на твое наследство. Насчет Маренн? У тебя что-то есть с Маренн?

— У меня ничего нет с Маренн, кроме разговоров, — ответил Раух. — И она не знает ни о чём, что сейчас так красочно расписал Науйокс. Она не знает о моих чувствах к ней, и я не собираюсь ей о них сообщать. Надеюсь, Отто, ты тоже придержишь язык

за зубами. Тебе это ничем не угрожает.

— Неплохо было бы, если бы язык придержал Науйокс, — Скорцени зло взглянул на товарища. — Нашел место и время.

— Виноват, не сдержался, — тот только улыбнулся в ответ. — Но в одном я согласен с Раухом. Будапешт действительно жалко. «Частица чёрта в нас…» все это как-то здесь особенно вспоминается.

— Ты поклонник оперетты? — Скорцени криво усмехнулся. — Не знал.

— Не я — Ирма. Она меня переводила на все эти представления. Пока не нашла себе компанию получше, Маренн и Джилл. Я по большей части спал, но вот на этой арии всегда просыпался. Действительно, зажигательно.

Закрепленная на приборной панели, мигнула портативная рация. Скорцени надел наушники.

— Седьмой, я слушаю, прием, — сказал он в микрофон. — Всё понял, начинаем.

Сбросив наушник, повернулся к Рауху и Науйоксу.

— Младший Хорти подъехал, — сообщил он. — Цилле встретит его в конторе. Наша задача — охрана. Приступаем. И попрошу забыть о всякой ерунде, — напомнил он Рауху. — Мы должны выполнить приказ, а значит, свой долг, — он повернул ключ и включил стартер.

* * *

Лакированный «хорьх» сына регента остановился у подъезда с вывеской «Феликс Борнелица и сыновья». Миклош Хорти вышел из машины и в сопровождении двух телохранителей вошел в подъезд. Как только за ним закрылась дверь, у подъезда остановилась ещё одна машина, серая, с замазанными грязью номерами. Из машины вышел высокий человек в сером костюме и тоже направился в подъезд. Ещё двое его спутников вышли вслед за ним. Один из них подошел к машине сына регента и, резко распахнув дверь, сильным ударом оглушил шофера. Затем они заняли места по обе стороны двери, так чтобы их не было видно от моста.

В конторе, едва Миклош Хорти вошел внутрь, он увидел своего друга Борнелицу. Тот сидел за столом, а за его спиной стоял неизвестный человек, державший у его виска пистолет. Сообразив, что угодил в ловушку, Хорти бросился назад, но получил сильный удар по голове сзади и упал на пол. Оба его телохранителя были убиты ударами ножа в спину, практически беззвучно, как только вошли в контору вслед за шефом.

— Закатайте его в ковер, — приказал Скорцени Цилле, войдя в комнату и увидев младшего Хорти лежащим на полу без сознания. — Этого свяжите, — он показал на Борнелицу, — заткните ему рот. Притащите ковер из соседней комнаты и тоже заверните. Машина стоит у подъезда. Срочно выносите их и грузите внутрь.

— Тебе не кажется, что лейтенант этих гонведов, там у моста Эржбеты, что-то заподозрил, — сказал Алик Рауху, глядя вперед. — Мне кажется, они подтягиваются сюда.

Раух промолчал.

— Злишься за Маренн? — Алик усмехнулся. — Сейчас не время, Фриц.

— Тебе не кажется, что ты суешь нос не в свое дело, — отрезал тот. — Я понимаю, что Отто хочет занять место Шелленберга. А ты чье место хочешь занять? Его адъютанта, что ли? По-моему, как-то мелковато. Или просто язык чешется?

Дверь открылась. Появился Скорцени, в руке он держал пистолет, девятимиллиметровый «вальтер». За Скорцени показались Цилле и его помощники. Они несли два арабских ковра, в них были завернуты младший Хорти и его товарищ Борнелица. Как только они появились на пороге, раздалась первая автоматная очередь, это стреляли от моста Эржбеты.

— Грузите их, я прикрою, — Раух быстро сменил позицию, схватив «шмайсер», лежавший на заднем сидении, спрятался за машиной и открыл ответный огонь.

— Алик, поддержи его! — приказал Скорцени. Науйокс кивнул и быстро присоединился к Фрицу.

Огонь от моста усиливался. Гвардейцы приближались перебежками. Они действительно были неплохо обучены. Прицельный огонь убил двух помощников Цилле, а ещё двое, раненые, вынуждены были снова скрыться в помещении фирмы. Оставшиеся участники операции вынуждены были отстреливаться. На какое-то время оба ковра с их содержимым оказались брошенными на асфальт.

— Где Фелькерзам? Где его люди? — прокричал Науйокс Скорцени. — Похоже, они опоздают, нас здесь прикончат!

— Должны быть.

— Вон они, — Раух махнул рукой в сторону парка.

Оттуда действительно показались две машины, с такими же замазанными грязью номерами. Из них выскочило несколько человек в штатском, но с автоматами. Они атаковали гонведов с фланга. Послышались взрывы гранат. Завязался бой. С обеих сторон велся яростный огонь. Неожиданное нападение заставило гвардейцев прижаться к брусчатке мостовой. Но силы были неравны, гонведов явно было больше. Было ясно, что они скоро опомнятся.

— Заталкивай, заталкивай его!

Воспользовавшись тем, что гонведов отвлекли, Раух схватился за край ковра, в который был завернут младший Хорти, помогая Цилле погрузить его. Пуля чиркнула над его головой и впилась в дверной косяк. Лейтенант гонведов заметил их действия, несколько гвардейцев открыли по ним стрельбу. Пригибаясь под кинжальным огнем, Науйокс и Скорцени загрузили в машину Борнелицу.

— Все в машину! — приказал Скорцени и, обежав автомобиль, быстро сел за руль. Раух и Науйокс отстреливаясь, сели вслед за ним. Машина развернулась и быстро поехала по улице, свернув за угол. Сообразив, что дело сделано, Цилле отдал команду, и все оставшиеся эсэсовцы скрылись в машинах, исчезавших так же неожиданно, как и появились, рванувшись в разных направлениях.

* * *

— Мой старший сын убит. Мой младший сын похищен и, возможно, тоже убит. Мой дом окружен вражескими солдатами, — адмирал Хорти подошел к камину, в котором всё также ярко пылал огонь, и остановился, глядя перед собой. Две глубокие морщины рассекли его высокий, совсем ещё не старческий лоб.

— О, боже, боже, — Магда всхлипнула, закрыв лицо руками. — Я даже не могу выйти из дворца, чтобы помолиться за моего мальчика в Будаварской церкви Богоматери, куда мы обычно ходим. Что будет, что будет?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья