Заговор двух сердец
Шрифт:
Когда я расстегнула молнию, чтобы проверить лейблы, мне почти показалось, что я раздеваю Спенсера. Я вздрогнула при воспоминании.
Он шагнул назад и оглядел меня, а я быстро сказала:
– У тебя отличный вкус для того, кто не гоняется за модой. – Его итальянские костюмы были безупречными. Он однозначно не скупился на них.
Спенсер небрежно пожал плечами:
– В детстве мои тетя и дядя заставляли меня наряжаться для званых обедов, поэтому я, наверное, кое-чему научился. Я знаю, что никогда не говорил тебе этого раньше,
Я вытаращилась на него, потому что не знала, что он вырос в богатстве и с привилегиями.
– В каком возрасте ты переехал к ним?
Он нахмурился:
– В десять, когда умерла моя мама.
Я понимала боль в его голосе. Я знала, каково жить без матери. Моя бедная мать умерла от сердечной недостаточности, когда мне исполнилось восемнадцать, и я скучала по ней каждый день. Мне было одиннадцать, когда Кирби обидел ее, и она впала в депрессию. Мне непросто вспоминать об этом, как и о том, какой бунтаркой я была в школе. Когда я училась в старших классах, мальчишки писали мое имя на стенах туалета.
– Ни один ребенок не должен терять родителя, – произнесла я.
Спенсер подошел ко мне немного ближе.
– Моя мать была начинающей актрисой, но она так и не реализовала свою мечту. В основном она продавала духи в универмагах. – Он откашлялся. – Мои тетя и дядя занимались коммерческой недвижимостью по всему миру. Когда моя мать умерла, они перевезли меня в свой большой особняк в Хидден-Хиллз. Это закрытый район в Лос-Анджелесе.
Интересно, были ли они властными? Судя по описаниям Спенсера, так и было. Я выросла в районе для бедняков в Оклахома-Сити, где моя мать очень много работала, чтобы оплачивать наши счета.
– Я многому у них научился. – Он указал на костюм, который я держала в руках. – Я знаю как минимум двадцать способов завязать галстук.
– Ну, в этом я тебя обошла. Я завязываю тридцать узлов. Узлы на галстуках и шарфах – одна из моих специализаций.
– Жаль, что мы не обсуждали это раньше, – насмешливо сказал он. – В прошлом мы могли бы развлечься, завязывая узлы.
– Это не смешно. – Но я все равно рассмеялась, чувствуя, что Спенсеру надо отвлечься и перестать говорить о своей семье.
Я продолжала осматривать его вещи. У него была пара качественных кожаных мотоциклетных курток. Я провела рукой по одной из них. Потом я обратила внимание на нижнюю полку, где была его обувь, и заметила потертые байкерские ботинки, подобные тем, которые были на Брандо в «Дикаре».
– Ты по-прежнему катаешься на мотоцикле?
– Да, я обожаю «харлей».
Я посмотрела на его ковбойские сапоги:
– Ты ездишь верхом?
Он кивнул:
– У меня есть конюшня с двумя красивыми паломино. – Он посмотрел на меня в упор. – Но ты уже знаешь, что я неравнодушен к блондинкам.
Я приказала себе дышать под его страстным взглядом.
Мы вышли из гардеробной, и я поняла, что мне очень жарко.
После неловкой тишины я подошла к балконным дверям.
– Опять пошел дождь. – Мне хотелось открыть их, выйти на улицу и намокнуть под дождем.
Он подошел ко мне:
– Он будет идти до завтра.
Мы стояли бок о бок, между нами нарастало напряжение. Даже собаки под кроватью подобрались ближе к краю, ожидая, что мы сделаем.
– Что будем делать дальше? – спросил Спенсер.
Он наверняка говорил о подборе стиля. Но мои мысли двигались в совершенно ином направлении.
– Как только мы определимся с бюджетом, я куплю тебе все необходимое. Потом принесу тебе одежду для примерки. Мы включим несколько твоих вещей. – Мне хотелось увидеть его в мотоциклетных ботинках. – Сегодня мне надо снять твои мерки, чтобы я точно знала, какой размер ты носишь. Я не могу полагаться на размеры уже купленных тобой вещей.
– Ладно. – Он переступил с ноги на ногу, и одна из собак потрогала лапой его ботинок.
Спенсер наклонился, взял ее на руки, и она прижалась к нему. Я не пыталась ее погладить. Прикасаясь к собаке, я буду слишком близко к Спенсеру. Я уже волновалась о том, что буду снимать его мерки.
Я пообещала себе не связываться ни с кем, если отношения не будут серьезными. Но теперь я фантазировала о том, чтобы снова заняться страстным сексом со своим бывшим любовником. Хватит ли у Спенсера сил, чтобы превратить меня в прежнюю безрассудную девушку?
Остается надеяться, что не хватит.
Глава 2
Элис Маккензи снова завела меня, как в день нашего знакомства. Мы переписывались в Тиндере, и я пригласил ее в модный клуб, где раньше работал. Позже той ночью она пошла со мной в мою квартиру, и у меня случился лучший секс в моей жизни.
Но теперь все по-другому.
Я ни с кем не целовался с тех пор, как бросил пить.
Забавно, но до сегодняшнего дня воздержание меня не мучило. Но вот я снова встретился с Элис, с ее знойными карими глазами, рваными светлыми прядями и убийственными сапогами. Я так и не сумел ее забыть. Я много думал о ней годами. Меня всегда беспокоило то, как резко она закончила наш роман. Я недоумевал, что я сделал не так. Даже сейчас я пытаюсь понять, что на самом деле обо мне думала Элис. Наверное, я не без причины нанял ее теперь.
Пока я размышлял, Куки заскулила, требуя, чтобы я ее отпустил. Я поставил ее на пол, и она побежала к Кэнди. Собаки уставились на Элис, как на только что приземлившийся космический корабль. Наверное, я тоже так смотрел на нее.
– Собаки спят в твоей комнате?
Я покачал головой:
– У них свои кровати в другой комнате. Но им нравится здесь торчать. Они проводят много времени в приюте, играя с другими собаками.
– Хорошо, что у них есть компания. – Помолчав, она прибавила: – Мне надо снять твои мерки.