Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Хиза молча кивнула, прекрасно понимая, что последние распоряжения в принципе и нужны-то лишь для того, чтобы успокоить саму Императрицу, которая слишком хорошо понимает, насколько опасна сложившаяся ситуация. Эфа, уловив отголосок эмоций подруги и услышав ее едкое замечание, что, возможно, люди-агенты и допускают ошибки, но за диинами, работающими в ее службе, подобное пока замечено не было, устало улыбнулась. Действительно, крылатые нелюди обычно справлялись с заданиями безупречно, но сейчас никакая предосторожность не казалась ей излишней. Слишком многое зависело от результата. С другой стороны, разработанный ее учеными вирус еще не давал повода усомниться в своей надежности.

Два штамма этой дряни различались только сроком инкубационного периода, а в остальном были абсолютно идентичны, к тому же Императрица предусмотрительно отдала распоряжение заложить в изобретение одно немаловажное свойство: оказываясь вмертвых тканях, после того как уже был помещен в живое тело, вирус разлагался на безобидные составляющие за несколько секунд. Учитывая заразность этого биологического оружия, такая предосторожность была совсем нелишней, иначе после его применения войскам приходилось бы долго ждать, пока трупы не уничтожатся, так сказать, естественным образом, или тратить сумасшедшие деньги на вакцину. В данной ситуации эта особенность, по мнению Эфы, была самой важной, поскольку не позволяла провести всестороннее исследование возбудителей болезни участников ярмарки и царской семьи, а значит, и выяснить некоторые различия в сроках, прошедших от заражения до появления первых симптомов.

Императрица заставила себя вынырнуть из несвоевременных размышлений об особенностях уничтожения правящих династий других государств при помощи подручных биологических средств, заодно подавив желание напомнить Хизе, чтобы она проинструктировала Дзеру о необходимости ввести Дарену вакцину с небольшим добавлением препарата, создающего неплохую иллюзию заражения, только без летальных последствий. Еще предстояло решить, что делать с предателем герцогом, причем действовать нужно было быстро и осторожно, чтобы неспровоцировать Земную федерацию на вторжение. Воевать на два фронта: с оккупантами и местными бунтовщиками – занятие для самоубийц. Женщина-диин, видимо ощутив ее настроение, задумчиво протянула:

– Вот бы найти способ расправиться с противниками поодиночке… Но для этого нужно действовать очень быстро. Может быть, попробовать взорвать эскадры Земной федерации как флот мятежных герцогов семь лет назад?

– Не получитс-с-ся. – Эфа с сожалением покачала головой. – Эти эс-с-скадры у Федерации далеко не единс-с-ственные, к тому же их уничтожение с-с-станет отличным поводом для вторжения, благо на пограничных планетах у них не один дес-с-сяток военных баз, будет откуда подтянуть новые с-с-силы. А мне, как ты знаешь, даже пос-с-сле одного такого фокус-с-са нужно на вос-с-становление три-четыре дня, причем в больничных ус-с-словиях. Требуетс-с-ся что-то другое. Что-то такое, что не позволит нашим агрес-с-сивным с-с-сос-с-седям вообще пустить в ход боевые корабли. Ес-с-сли удас-с-стс-с-ся ис-с-сключить вмешательс-с-ство Земной федерации в конфликт с-с-с герцогс-с-ством Ларнтен, то призвать этого мятежного дворянина к порядку будет делом нес-с-скольких дней и пяти-шести эс-с-скадр нашего флота, но пока это из разряда благих пожеланий. Я прос-с-сто не предс-с-ставляю, как можно ос-с-сущес-с-ствить подобную операцию. Недос-с-статочно информации.

– Я займусь. – Хиза с готовностью поднялась на ноги. – Поговорю с Лотаном, он в психологии людей разбирается лучше нас с тобой, может быть, существует способ повлиять на политиков Федерации, в конце концов, у любого есть слабое место.

– Хорошо. – Императрица сердито наморщила нос. То, что она собиралась делать, вызывало у нее почти инстинктивное неприятие. – А я должна вс-с-се рас-с-сказать Рейту, с-с-ситуация черес-с-счур с-с-серьезна, чтобы было безопас-с-сно держать его в неведении.

Эфа злилась на обстоятельства, вынуждавшие ее тревожить своего мужа по поводу дел, которые в принципе не должны его интересовать, но не могла ничего с этим поделать. Речь шла не о банальном заговоре или покушении, не представляющем никакой реальной опасности в силу недалекости людей, взявшихся за их осуществление. На этот раз предстояло столкнуться с серьезным противником в лице спецслужбы другого государства, которая к тому же имела союзников на имперской территории. Ситуация до отвращения напоминала события, произошедшие сразу после ее коронации, и это не могло небеспокоить. Тогда они выжили лишь чудом, теперь это чудо предстояло повторить.

ГЛАВА 23

Рейт осторожно обнял свою жену, привычно избегая всего, что могло его поранить. То, что ему рассказала Эфа, заставило его быть еще более аккуратным с этим непредсказуемым и подчас непонятным созданием, вот уже на протяжении почти восьми лет с неизменным успехом портящим ему жизнь. Ее Величество Императрица не часто сталкивалась с проблемой, которую не могла решить с ходу, и поэтому весьма болезненно реагировала на подобные случаи. Особенно если они по какой-то ей одной известной классификации подпадали под определение «не смогла защитить». Принц-консорт просто ненавидел подобные ситуации из-за своей неспособности реально помочь своей жене и поддержать ее в такой момент чем-нибудь кроме банального утешения и заверений в том, что она со всем справится. И даже при таких, казалось бы, на первый взгляд безобидных действиях ему приходилось быть предельно осторожным, чтобы его нельзя было заподозрить в жалости к «неудачнице», потому что попытка пожалеть Эфу могла закончиться только одним заранее прогнозируемым результатом: яростным шипением и торопливым исчезновением в неизвестном направлении. Императрица до сих пор не очень умела принимать утешение от кого бы то ни было, а жалость воспринимала как личное оскорбление и признак слабости. Иногда Рейт до зубовной боли желал встретиться с тем моральным уродом, который превратил вполне нормального ребенка в существо, просто неспособное понять некоторые аспекты человеческих эмоций.

Почувствовав, видимо, состояние своего мужа, Эфа осторожно потерлась щекой о гладкий шелк его рубашки и успокаивающе проворчала:

– Не злис-с-сь, вс-с-се будет в порядке. Я с-с-сделаю возможное и невозможное для того, чтобы с-с-спас-с-сти тебя и Эру. Прос-с-сто будь ос-с-сторожнее, пока я не разберус-с-сь с-с-с этими с-с-сволочами.

Принц только вздохнул, его любимая супруга, как всегда, оставалась верной своей излюбленной привычке приводить его в бешенство по поводу и без такового. Это надо же было додуматься! Почувствовав его эмоции, предположить, что он сердится на нее и боится за собственную жизнь! Ну что за человек! Хотя в том-то и беда, что не человек! Рейт решил немедленно внести ясность в ситуацию и хмуро заметил:

– Вообще-то я как раз за тебя и волновался. Ты станешь первой мишенью для этих заговорщиков, поскольку в спецслужбах полные дураки работают довольно редко и додуматься до простой мысли, что Рил давно уже является не чем иным, как ширмой, за которой прячется новый глава Службы безопасности, подчиняющийся не мне, а тебе, они способны. Как и до того, что ты далеко не та марионетка, которой они тебя считали, а значит, ты станешь наиболее вероятной мишенью для покушения.

– Было бы неплохо. – Эфа задумчиво дернула ухом. – Пока они будут пытатьс-с-ся убить меня, ты окажешьс-с-ся в относ-с-сительной безопас-с-снос-с-сти, и вес-с-сьма вероятно, что противники с-с-совершат ошибки, которые позволят нам с-с-с Хизой их уничтожить.

– Даже думать не смей! – Принц задохнулся от дурного предчувствия. – Только попробуй изображать приманку, я не знаю, что с тобой сделаю! Я не собираюсь тебя хоронить!

Рейт запнулся, обнаружив, что его жена смотрит на него с легко читаемым изумлением, и с трудом взял себя в руки. Он редко давал себе волю, предпочитая не показывать, какие чувства вызывает у него привычка Эфы рисковать собой по поводу и без оного, даже не замечая грозящей ей смертельной опасности, а это невероятное создание редко проникало в его сознание в такие моменты. В результате Императрица, похоже, слабо представляла себе, что чувствует ее муж, наблюдая за ее выходками. Ее Величество знала, что он сердится, когда она скрывает от него информацию об очередном покушении, но, видимо, не подозревала, что причиной подобной реакции на ее действия является банальный страх за ее жизнь. И теперь, обнаружив такую сногсшибательную новость, Эфа несколько оторопела и растерялась, не зная, как ей следует реагировать на стремительное изменение картины мира, к которой она уже привыкла. Рейт виновато улыбнулся, поняв, что стал причиной очередного потрясения, постигшего его жену, и примирительно произнес:

Популярные книги

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мой большой... Босс

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мой большой... Босс

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5