Загробные миры
Шрифт:
– Я бы никогда не стала копаться в твоих записях. Ты же это знаешь, верно?
Имоджен устало повернула голову и подняла бровь.
– Уверена?
– Конечно, – заявила Дарси. – Я просто смотрела на твою коллекцию спичек.
Хохотнув низким и сонным голосом, Имоджен обратилась лицом к потолку, глаза ее были полузакрыты.
– Вот каково твое признание? Тебе необходимо рассказать что-нибудь еще.
– В шкафу был твой старый школьный альбом.
У Имоджен вырвался вздох, и она приняла сидячее положение.
– Ага, шпионаж! Что ты выяснила?
– Там была фотография Имоджен Уайт.
– О! – потерла щеку Имоджен Грей.
– А еще
Полуулыбка.
– Согласна, но она имела в виду платья с оборками и нижними юбками, в которых мы играли в том нелепом спектакле.
– Вы обе выглядели замечательно.
– Ты, должно быть, выяснила мое настоящее имя.
Дарси покачала головой.
– У тебя не было фото, и надпись «Имоджен» оказалась единственной в альбоме. – Было так странно произносить это имя, имея в виду другого человека. – Ты больше ни с кем не дружила?
– Тусовалась с кучей народа, но меня не было в ту неделю, когда раздавали альбомы. Я пропустила последний месяц в школе. Меня рано приняли в «Лигу плюща», [82] и я стала неприкосновенной.
Дарси с облегчением вздохнула. Последние несколько часов она то и дело представляла себе, как притесняли в старших классах Джен, у которой совсем не было друзей. А она оказалась девушкой из высшей касты.
82
«Лига плюща» – объединение восьми старейших привилегированных учебных заведений на северо-востоке США: Корнельский университет в Итаке, университет Брауна в Провиденс, Колумбийский университет в Нью-Йорке, Дартмутский колледж в Ганновере, Гарвардский университет в Кембридже, Принстонский университет в Принстоне, Пенсильванский университет в Филадельфии, Йельский университет в Нью-Хейвене. Название связано с тем, что по английской традиции стены данных университетов увиты плющом.
– Огненная Киска принесла альбом мне домой, и только много времени спустя я обнаружила то, что она написала… – Имоджен притихла, откашлялась и сказала: – Так что ты хотела узнать? Были ли у меня в школе друзья?
– Почему ты взяла ее имя?
Имоджен уставилась на дверцу шкафа.
– Она послужила прообразом моей главной героини. Ей нравилось поджигать. Я же тебе рассказывала, помнишь?
– Верно. Однако брать себе имя в ее честь – совсем другое дело. Разве «Имоджен Грей» – не твоя целиком новая личность? Та, которую ты защищаешь, умалчивая о том, кто ты такая? Ты пытаешься стать ею, Джен?
– Нет. – Ее голос снова стал тихим. – Я взяла ее имя, просто чтобы о ней помнить.
Дарси долго прислушивалась к дыханию Имоджен. Оно было тяжелым от усталости, алкоголя и чего-то еще.
– Не может быть! Она что, умерла?
Имоджен кивнула, по-прежнему не сводя глаз с открытого шкафа.
– Мы думаем, это было самоубийство.
– Ужасно, – Дарси села в кровати. – Мне так жаль.
– Кажется, будто она умерла очень давно.
– Пожалуйста, не плачь, – сказала Дарси, заключив в объятия Имоджен.
– Я поступила в колледж и уехала, не могла позволить себе обратный перелет, от чего мне стало намного хуже. Я постепенно ее забывала. Бывало, по утрам я только через пять минут вспоминала, что ее больше нет.
– Клянусь, я не хотела ворошить прошлое.
Имоджен покачала головой.
– Я не против, что ты узнала. Я ее не прятала, правда.
Они прижались друг к другу, и на мгновенье в комнате воцарилась тишина, если не считать урчания двигателей машин на просыпающихся городских улицах. По мере приближения рассвета освещение менялось, и тело Дарси тоже изменяло положение, поудобнее устраиваясь рядом с Имоджен. Резкий аромат алкоголя и сигарет сменили более мягкие, знакомые запахи.
Когда они отодвинулись друг от друга, Дарси спросила:
– По десятибалльной шкале, где десятка – это наибольшая закомплексованность, насколько я – поганая девчонка?
– Ты вовсе не поганая девчонка. Порой ты мучение, вот и все.
Дарси прошептала:
– Когда я увидела ее фотографию, меня охватила ревность. Но не из-за того, что ты была в нее влюблена, а потому, что из-за нее тебе захотелось писать книги.
– Мне хочется писать книги из-за многих вещей, но ты тоже не ошиблась, – ответила Имоджен и, привстав, с полуулыбкой произнесла: – И ты из-за этого так сильно приревновала?
– Конечно.
Имоджен плавно спикировала на кровать – ни дать ни взять падающее пьяное дерево, [83] – и рассмеялась хриплым грудным смехом.
– Как в ту ночь, когда ты позавидовала моей задумке с «Фобомантом». Ты смешная.
– Нет, я отвратительна!
– Дарси, Дарси… Я только что вернулась домой после шести часов пьянства, танцев и разговоров, в основном, о сексе, – с полудюжиной красивых, необузданных и чрезвычайно умных женщин. Ну и к чему ты приревновала? К происхождению моего ном де плюм! [84] – При звуке собственного французского акцента Имоджен снова разразилась дребезжащим смехом. – Ты расстроилась из-за моих разглагольствований! До чего же забавно!
83
Пьяный лес (пьяные деревья) – лес с наклоненными и изогнутыми стволами деревьев. Такой лес возникает в случае деформаций и смещений грунтов во время роста деревьев.
84
Nom de plume (фр.) – литературный псевдоним.
Дарси изумленно уставилась на подругу, размышляя, не стоило ли подождать, пока та протрезвеет, и лишь потом заводить щекотливый разговор. Однако когда Имоджен, наконец, умолкла и открыла глаза, то выглядела абсолютно трезвой.
Она заправила Дарси за ухо выбившуюся прядь волос.
– Ты удивительная.
– Я дрянь, Джен. Не знаю, как мне от этого избавиться.
– По крайней мере, тебя волнуют правильные вопросы, – Имоджен по-кошачьи подмигнула. – Тебе и правда нужно знать мое настоящее имя?
– Да.
– Пожалуй, меня уже ничего не убьет.
Дарси с минуту выдерживала взгляд Имоджен. Неужто нормальные люди спорят из-за подобной ерунды? Имен, литературных псевдонимов и болтовни о романах? Разумеется, нет.
– Сохрани его в тайне. Для меня ты – Имоджен.
Подруга вознаградила ее прекрасной улыбкой.
– Ладно, но лишь до поры до времени. А ты поедешь со мной в турне?
Сначала Дарси недоуменно пялилась на Имоджен, не понимая, о чем речь. Предложение Имоджен ее, мягко говоря, ошарашило. Само понятие «турне» даже показалось ей чистой абстракцией. Но затем до нее дошло значение слов, и она закивала.