Чтение онлайн

на главную

Жанры

Закаленные бурей 7
Шрифт:

– А остальные?

– Всё увидите сами.

– Вы итальянец, сэр?

– Меня зовут Тони Проутс, я буду с вами работать. Всё остальное пока вам знать необязательно.

– Хорошо, мы свалим на побережье и я тот час же вам отзвонюсь. Босс, ты хочешь стать главным в моей банде?

– Нет, Пат, я буду советником или, как говорят итальяшки, вашим консильери. Я сказал, что действовать мы будем от твоего имени.

– Так вы не один?

– Этот паб окружён парнями с огнемётами, так что если бы что-то пошло не так, вас поджарили бы, как окорок на гриле.

Знаешь, что это за оружие?

– Не видел, но слышал.

– Думаю, что у тебя будет возможность увидеть его в действии. Итак, мы подписали наше соглашение. Ты становишься боссом района Пеггспорт и поддерживаешь порядок на нашей верфи.

– Это ваша верфь, а как же прежние хозяева?

– На днях мы перекупили её.

Прут вышел из паба, показав поднятый вверх большой палец, мол, результат есть и, пройдя до конца квартала, свернул за угол, усевшись в скверике. К нему подошёл Гор.

– Как успехи, Толик?

– Первая часть плана выполнена. Надо приглядеть за мальчиками, но в целом, они легко пошли на контакт.

– Хорошо, завтра приступаем к работе по банде «Пэннспорт лэнджерс». Надо ж было такое название придумать – «Алкоголики Пэннспорта».

У «алкоголиков» дела тоже были плохи. Блэйд сразу взялся за несколько местных банд, поставив им ультиматум, подкреплённый трупами членов этих группировок: «Парни, либо вы все свои каналы и пабы передаёте мне, а сами становитесь моими бригадирами, либо разговор будет коротким».

Некоторые примкнули сразу, а некоторые, как его банда, отказались. В итоге началась война, и он за одну ночь лишился порядка двадцати парней. Самое обидное, что Блэйд ударил первым, атаковав бар, где они собирались, застав подвыпивших парней врасплох. Насколько он знал, кроме него Блэйду решили сопротивляться банды Рыжего Пата, Коротышки Смузи и некоторые другие.

Парни расходились из бара по домам. За Уиллом Астоном шёл какой-то человек. Астон пару раз оглянулся, а затем заорал: «Эй, мужик, я не люблю, когда кто-то идёт сзади. Проваливай или иди вперёд». Мужик поравнялся, а затем сильно ударил Уилла в шею. Парень поплыл, а тот добавил кулаком, отчего ирландец окончательно улетел в нирвану. Подъехала машина, мужики подняли лежачего, обшмонали, вытащив из карманов брюк и крутки пару складных ножей и кастет, нацепили наручники и уложили в багажник.

Уилл очнулся, когда его выбросили из багажника на землю в каком-то дворе.

– В чём дело, мужики? Я шёл, никого не трогал…

– Уилл Астон?

– И чё?

Удар ногой в живот потряс лежащего, затем тот же голос произнёс: «Ты, Уилл Астон, лидер ошибок природы под названием «Алкоголики Пэннспорта»?»

– Да, это я.

– Вас хорошо потрепали парни Блэйда.

– Нас потрепали, но не победили.

– Гордый ирландский дух. Это радует, что ты такой, и мы не ошиблись в выборе. Есть деловое предложение о партнёрстве. Ты готов к сотрудничеству или предпочитаешь бороться с Блэйдом в одиночку? Рыжий уже в команде.

– А Смузи, Брайт?..

– Оба убиты Ченом Конроем и его парнями, выжил лишь рыжий Пат.

– Если Пат

в деле, то и я готов рискнуть. Слушаю вас, мистер… Если можно, снимите наручники.

– Это само собой, партнёры разговаривают на равных.

Уилл выслушал предложение и пожал протянутую руку.

– Смотри, парень, договор скреплён. Теперь у тебя только одно оправдательное обстоятельство невыполнения моих приказов – смерть.

– Всё понял, вы командуете, я действую.

– Ты командуешь и действуешь, а мы подсказываем. С Рыжим заключишь союз. Пэннспорт будет вашим районом, когда мы разберёмся с Блэйдом.

– У них крупная банда.

– Мы уменьшим её, а вы добьёте.

– А как быть с итальянцами?

– Они более организованы и умны, чем вы, поэтому теснят вас. Но и на них найдём методы. А пока возьми десять штук баксов и завтра отправляйся со своими бойцами вслед за Рыжим куда-нибудь на юг. Когда понадобитесь – вызову.

Через пару дней Блэйд подсчитывал доставшееся ему имущество, радостно размышляя.

– Отлично, Пэннспорт – мой район. Теперь надо его удержать. Для этого мне нужно найти контакт с боссами района из муниципалитета. И пора заняться этим Биндоузом.

Не спали и в лагере Бинда.

– Прут, если ты нацепишь на себя рыжий парик и усы, то будешь вылитый президент Ирландии.

– Сэм, в Ирландии нет президента. У них командует английский монарх в лице генерал-губернатора.

– Какая разница, вот в журнале фото какого-то ирландского перца, который на тебя очень похож.

– Тогда лучше стать похожим на Конроя.

На следующий день Чен Конрой был застрелен на выходе из своей квартиры, куда его же и внесли. Через полчаса к дому Блэйда подошёл мужик, очень похожий на штатного киллера банды Чена Конроя, поднялся к квартире и позвонил в звонок. Дверь открыл сам Питер и, зевая, спросил: «Чего забыл, Чен?»

Чен вошёл в квартиру и мощно пробил ирландцу в челюсть, после чего лоу-киком по опорной ноге свалил того на пол. Затем переговорил по рации и к подъезду подъехал чёрный «Форд». Выскочившие из него парни вошли в подъезд, а вышли, поддерживая висящего на руках Блэйда. В машине ему под нос положили тряпку с хлороформом, усыпив клиента. За этим мероприятием в окно своей квартиры наблюдал сосед, однако, в этом районе не было принято совать свой нос в чужие дела. На выезде из Пеннспорта в сторону Юго-Западного района угнанный «Форд» бросили, пересев в легковой «Паккард», который въехал на виллу Бинда.

Пробуждение Блейда было тяжёлым, раскалывалась голова и болела челюсть. Разговор вышел тоже коротким.

– Мистер Блэйд, меня зовут Сирил Биндоуз. Я понял, что вы хотели захватить мой завод себе?

– Нет, мистер Биндоуз, я лишь хотел обложить его налогом.

– Неплохие аппетиты, но дело в том, что я категорически против. Сейчас с вами пообщаются наши костоломы или костоправы, всё время путаю названия, а вы расскажете, где лежат деньги вашей банды и как их можно взять. Затем поделитесь информацией о пивном бизнесе, игорных подвалах и борделях. А потом я вас отпущу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17