Заклеймённый
Шрифт:
– Его звали Амир, он занимал должность придворного мага до меня. – Седрик присел на краешек стола.
– Это тот, что убил нашего наследника? – Девушка продолжала буравить взглядом лицо мага, наблюдая за его реакцией.
– Да. Его считают предателем и убийцей. – Сказал он, а потом резко добавил. – Его уже нет, поэтому никто не сможет найти вас. После Амира, только моя магия обладает такой мощью.
– Судя по всему, король так не считает. – Пожала плечами Беверли. Это вызвало весьма бурную реакцию со стороны Седрика. Он вскочил на ноги и приблизился
– Я дорожу этой картиной. – Сквозь зубы сказал маг. – Она доставляет удовольствие МНЕ. И этого достаточно.
Глаза его пылали, но Седрик заставил себя отойти и глубоко вдохнуть. Довольно быстро его лицо расслабилось.
– А еще, мисс Беверли, спешу вас заверить, что помимо природного магического дара есть не менее важные качества. Усердие, старательность, терпение и хитрость.
– Это с их помощью вы уже довольно давно пытаетесь поймать мистера Баркли? – Беверли понимала, что играет с огнем, но зачастую, человек, прибывающий в гневе, ну или на острие каких - либо других сильных эмоций, может рассказать больше, чем хочет.
– Мистер Баркли мне не ровня! – Стараясь держать себя в руках, ответил Седрик. – Он хитер, я не спорю, и изворотлив, но я терпелив и магия моя первая по значимости в королевстве. Я его не боюсь!
– А Амира боялись? – Новый опасный вопрос, но ответа он не требовал. Беверли итак все поняла. Нынешний придворный маг до ужаса боялся прежнего. Седрик побледнел при мысли об Амире, но снова быстро пришел в себя, вероятно, вспомнив, что того уже нет в живых. – Хорошо, мистер Седрик, забудем об Амире. Объясните мне тогда вот что, если вы хотите поймать Сайруса в ловушку, зачем запираете меня в своем магическом убежище, где никому не под силу меня обнаружить?
– Я не хочу, чтобы вас нашли до положенного времени. – Уточнил он, расслабившись. Беверли не могла отказать ему в самообладании. За все время их знакомства, Седрик впервые проявил свои истинные эмоции и только потому, что она угадала, куда надавить.
– И когда же это время настанет? – Полюбопытствовала она.
– Потерпите всего неделю. – Улыбнулся маг.
– И что же будет через неделю?
– Все смогут убедиться в моей значимости и дальновидности. – Беверли вновь приподняла брови, давая понять, что ничего не поняла. – Будет бал -маскарад, прибудут гости из соседних стран.
– В том числе и правитель Форконы?
– Так вы все-таки слышали? – Усмехнулся Седрик, хотя и был готов к этому. Девушка неопределенно пожала плечами. – Да, Лайонел Стротт тоже приглашен.
– В чем вы хотите убедить короля? – Спросила она.
– Объединение с Форконой даст нам магическое преимущество. – Пояснил маг. – Недра этой крошечной страны кишат магическими кристаллами, а леса просто усеяны столетними деревьями.
– Вы что хотите создать горы «липнита» и сделать пол страны невидимой? – Сморщилась Беверли, все еще не понимая.
– Не зря вы проводили столько времени у старика Мортимера, но кора столетних деревьев служит не только основой для порошка невидимости. Множество зелий и заклинаний, давно забытых, из-за редкости ингредиентов, можно использовать и сейчас.
– И почему же король против?
– Он очень осторожен, а после смерти сына, крайне подозрителен ко всему, что относится к магии. В Форконе нет магов, и долгое время Джекоби утверждал, что это правильно. В Кармифоле есть маги, но нет столько важного сырья для ее подпитки и более мощного использования. В Стране Лайонела наоборот.
– Баланс. – Пробормотала девушка.
– Именно так и говорит наш король.
– Но может, его величество не зря боится пошатнуть этот баланс? Каковы могут быть последствия? – Беверли даже не обладая магией, подозревала, что мать природа не зря так распределила свои дары.
– Абсолютно никаких. – Уверенности магу было не занимать. Беверли сомневалась, но спорить не стала. – В нашей стране нет так много сильных магов, которые могли бы использовать кристаллы и кору столетних деревьев, поэтому злоупотребления не будет.
– Мне кажется, что вы, мистер Седрик, немного лукавите, не открывая истинных намерений. – Осторожно заметила Беверли. – Вы сами сказали о терпении и старательности, с которой подкрадываетесь к сознанию короля. Вы потратили столько лет на то, чтобы опоить его величество, впутались в интриги с не самой приятной женщиной нашей страны, и еще бог весть что сделали, о чем я просто не знаю. И все это только ради коры столетнего дерева?
– Я понимаю, почему Сайрус так ценит вас. Вы умеете размышлять. – Строго сказал Седрик. – Но не думайте, что я раскрою перед вами все карты.
– Из нашего разговора я поняла, что мы ждем бала - маскарада, чтобы вы могли ярко и красиво арестовать одного из главных преступников Кармифола и доказать королю, что вы достойны. Возможно, это будет дополнительным пунктиком в вашей копилке, чтобы заслужить одобрение Джекоби Крайма и склонить его к этому союзу.
Придворный маг театрально захлопал в ладоши и улыбнулся, отдавая должное рассуждениям Беверли. Однако, странный он человек.
– Спасибо за беседу, мистер Седрик. – Сказала девушка и присела на диван. Она сложила руки на коленях, давая понять, что продолжения не будет.
Сказать, что Седрик удивился, ничего не сказать. У него был такой вид, словно его лягнула лошадь.
– Вы понимаете, с кем говорите, мисс Беверли? – Его голос стал суровым, возвращая мага, которого она знала. Она задела его гордость? Внутри все похолодело, девушка сильнее сжала свои собственные пальцы. Все это время она старательно изображала смелую беспечность и давала Седрику возможность проявить себя, но это вовсе не означало, что она не боялась. Беверли все еще помнила, как морозные оковы сжимали горло, и осознавала, насколько этот человек опасен. Конечно, ему не сравниться с мощью Сайруса, но сейчас ее любимого здесь не было. – Я ведь могу уничтожить вас!