Заклинатель драконов
Шрифт:
– Ночью мне снился кошмар, и я упала с кровати, – тихо сказала, прижавшись щекой к коленям.
– Не будьте так глупы, герцогиня. Даже ребенок придумает оправдание лучше.
– Перед вами я вообще не должна оправдываться, – возразила ей. И тем не менее добавила: – Вы вините меня в том, что потеряли все виды на моего мужа. Но вся Актория знала о дружбе семей Хорвинов и Бёме, и только глухой не слышал о заключенном брачном договоре. Я не представляю, насколько надо быть ограниченной, чтобы пытаться что-то найти в постели априори женатого герцога.
Элина
– Он же холоден, как камень. Он бы вам ничего не дал, даже если бы вы решили сбежать вместе, укрываясь от навязанного брака.
– Ты считаешь меня глупой?! – Девушка удивленно подняла брови.
Марита Хорвин должна была придумать деликатный ответ, но проснувшийся в ней и взбунтовавшийся Джон Рут точно знал, что к любовницам мужа уважения обычно не проявляют, и честно сказал:
– Да.
– Ты – маленькая неразумная девчонка, будешь учить меня жизни?! – Кажется, она была восхищена моей наглостью.
Но произнесенные слова были вовсе не наглыми, а правдивыми, и служанка это понимала.
– Я еще слишком мало знаю о жизни, чтобы учить ей.
– Да он несколько лет искал способа избежать брака с тобой! Думаешь, ты ему нужна? Ты для него была помехой и помехой осталась! Я ничего не требую, со мной легко, а на тебя ему приходится тратить деньги и время. Уж поверь, вскоре ему это надоест, и ты, благополучно обвиненная в измене, отправишься в монастырь!
Я судорожно вздохнула и уткнулась лбом в колени, после чего тихо сказала:
– Я ему не изменяю.
– Отнекивайся, сколько хочешь, я-то о твоих подозрительных синяках молчать не буду.
– Пожалуйста, не забудьте помыть все тело и голову тоже, – холодно ответила, возвращая лицу прежнюю отрешенность.
Оставшееся время мы провели в молчании.
Как только помывка подошла к концу, я вернулась в свою комнату, вызвала служанку. Еще одна незнакомая девушка помогла мне одеться, привести в порядок волосы и любезно сообщила, что можно спускаться к завтраку.
Казалось, что я живу от гонок до следующей субботы. Промежуточные дни напоминали тлеющие страницы книги, на которые не нанесли текст, они были просто пустыми. Я думала о своей жизни и уже сейчас понимала, что в ней отыщется всего несколько цельных страниц: суббота, потом гонки, потом суббота, потом гонки, потом суббота… и так до бесконечности.
Неделя без герцога позволила мне освоиться в замке, научиться смелее обращаться со слугами и делать вид, что не замечаю постоянно маячащую перед глазами Элину. Но вместе с тем мне казалось невыносимым находиться в четырех стенах, даже если это длилось всего день или два.
Я прошлась по четырем башням, что примыкали к углам квадратного замка, но ничего интересного там не нашла. Хотела спуститься по дороге, ведущей прямо от замка в низину, где располагались загон для лошадей и курятник. Но, снедаемая сомнениями относительно уместности появления леди в таком месте, так и не решилась мозолить слугам глаза.
К тому же слуги и так не воспринимали меня всерьез. Это чувствовалось не только по тому, как они вели себя со мной (некогда заикающаяся служанка вскоре перестала даже обращаться ко мне «миледи»), а по их взглядам и перешептываниям. Приходилось сохранять спокойствие и усиленно делать вид, что ничего не замечаю. Я могла лишь требовать должного обращения, но не больше, ведь герцогиня – только официальный статус. На деле же уважаемой хозяйкой замка я не была.
Когда наступила суббота, я при пробуждении едва не расплакалась от счастья.
Одевшись и спустившись к завтраку, с удивлением обнаружила, что стол накрывает Эрта.
– Ваш омлет, миледи, – поклонилась она.
– Благодарю. Не хотите присесть со мной? – огорошила ее.
– Простите, мне не положено сидеть за одним столом с герцогиней.
– Я настаиваю, – повторила с требовательной интонацией.
– Еще раз прошу прощения, миледи, но я не могу, – ответила Эрта, тем самым показав, что приказы герцогини ее мало волнуют.
Поклонившись, полная женщина удалилась на нижний этаж.
Задумчиво посмотрев на омлет, я спокойно взяла тарелку и проследовала на кухню.
Гостей мы не принимали, в столовой завтракала только я, так что слугам не нужно было готовить много и быстро. Они занимали себя тем, что разговаривали на какие-то отвлеченные темы и поглощали остатки еды. Заметив, как я осторожно спускаюсь по довольно крутой лестнице, держа на весу тарелку с омлетом, все мгновенно замолчали.
– Миледи? – удивленно воскликнула Эрта, приближаясь ко мне. – Вы не должны появляться здесь.
– Я знаю, – заверила ее. – Но раз служанке нельзя присесть рядом с герцогиней, герцогиня присядет рядом со служанкой. Насколько мне известно, правила приличия подобного не запрещают.
С гордо поднятой головой прошла к деревянному столу, уселась на лавочку и украдкой тяжело вздохнула, понимая, что в данный момент ко мне приковано два десятка пар глаз.
– Никто не подаст мне вилку? – вежливо спросила у замерших в нерешительности слуг.
Молодой парень среагировал быстрее всех и протянул нужный предмет. Рука у него не тряслась, в глазах не замечалось трепета. Они меня не уважали, и это было вполне закономерно.
Эрта со вздохом опустилась напротив и вопросительно взглянула на меня.
– Вы так и не выгнали Элину из замка, – задумчиво напомнила я женщине, отправляя в рот малюсенький кусочек омлета.
– Я выполнила вашу просьбу, миледи, – не согласилась Эрта, – но без одобрения герцога даже я не могу отправить человека на улицу.
– Я выросла в дворянской семье, у меня прекрасное образование, леди Эрта, – с достоинством ответила ей, – так что мне прекрасно известно, что слуги живут в замке по желанию. Почти у всех у вас есть свои дома в деревне или в городе, где находятся ваши семьи.