Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

А посреди комнаты стоял низкий чайный столик с инкрустацией из перламутра, казавшийся совершенно лишним в этом помещении.

Здесь пахло старостью, пылью и запустением.

— Мы пришли к Собуро, — сказал Рэй, глядя в спину старухи, перебирающей тряпье на матрасах.

— Он сказал, что сегодня придет сюда, — подхватил Гризли, — и просил дождаться…

Она, не оборачиваясь, небрежно махнула рукой, указывая на пол. Видимо, это означало предложение располагаться поудобнее и подождать.

— Ладно, — отозвался Гризли, — мы не торопимся.

Рэй опустился на циновку, поглядывая по сторонам. Перламутровый столик все время притягивал его взгляд. Он был похож на аристократа, случайно оказавшегося в грязной ночлежке среди нищего сброда. «На Сагюнаро, например», — подумал заклинатель.

— Что это у вас огонек не горит? — строго спросил Гризли, встав напротив домашнего алтаря и разглядывая пустую чашу.

— А не для кого зажигать, — буркнула старуха глухим голосом.

— Как не для кого? А дух-хранитель ваш как сюда дорогу найдет, если понадобится его помощь?

Женщина повернулась, мрачно посмотрела на него, сказала нехотя:

— Не нужны тут никакие духи, — а потом снова отвернулась, бормоча что-то неразборчивое и укоризненно качая головой.

Гризли с недоумением взглянул на Рэя. Тот снова пожал плечами, не собираясь беспокоиться из-за странностей хозяйки.

Увалень неодобрительно скривился, еще раз заглянул в пыльную чашу на алтаре и тоже уселся на циновку. Ожидание потянулось в молчании. Старуха по-прежнему перебирала свои вещи, не обращая внимания на гостей. За окнами кричали ласточки. Дом поскрипывал ступенями и дверьми, негромко переговаривался человеческими голосами.

Рэй еще раз прислушался к нему и к себе, но снова ощутил лишь противоестественную пустоту.

На лестнице раздались быстрые шаги, щелкнул замок, и в комнату наконец вошел Собуро. Сегодня он был одет не в белую мантию ордена, а в обычную, ничем не примечательную одежду — штаны, мягкие сапоги и темную верхнюю рубашку. Его румянец на скулах заметно потускнел, а лицо выглядело слегка осунувшимся, словно ему приходилось мало спать в последнее время. От заклинателя из башни остался лишь пристальный, тяжелый взгляд. Он мельком посмотрел на старуху, даже не повернувшуюся при его появлении. А у гостей спросил вместо приветствия:

— Где ваш третий?

— У него дела, — ответил Рэй, не собираясь вдаваться в подробности.

— Вот как? — Маг недовольно сдвинул брови. — А у меня для него послание. — Он вытащил из кармана узкий конверт, на котором сплелись в тонком изысканном рисунке два дракона — белый и красный. — Его принесли в орден вскоре после того, как вы ушли. Мастер Син велел отправить посыльного обратно, но я решил забрать письмо.

— Я передам. — Рэй потянулся вперед, беря конверт. — Спасибо.

Собуро небрежно мотнул головой и требовательно уставился на Гризли.

— Ну, как ваши успехи?

— Отлично, — небрежно отозвался тот, — прибили парочку таккаров и изгнали черного кодзу.

Черные брови заклинателя выразительно поползли вверх.

— Там был черный кодзу? И вы с ним справились? Втроем?

Гризли слегка замялся, и Рэй ответил за него:

— Втроем.

Взгляд, которым наградил его Собуро, напомнил о мастере Сине, который смотрел на молодого заклинателя с таким же выражением загадочной задумчивости.

— Молодцы. Надеюсь, вам нормально заплатили?

— Да. — Гризли полез в карман, вытащил носовой платок, куда была завязана горсть монет, и бросил его Собуро. — Твоя доля.

Тот молча поймал узелок, без особого интереса взвесил на руке и сунул в карман. Старуха же, услышав звон серебра, живо обернулась к молодым людям, и ее глаза блеснули из-под седых прядок, упавших на лицо, но тут же она снова сделала вид, что увлечена своими делами.

— Я хотел спросить, — произнес Рэй, вспомнив о своем недавнем открытии. — Ни в этих домах, ни поблизости нет ни одного духа. Почему?

— Почувствовал? — Собуро усмехнулся и сел напротив гостей. — Их нет из-за этого. — Он небрежно щелкнул по столику, и тот отозвался глухим деревянным звуком.

— Их не пригласили на чаепитие и они обиделись? — улыбнулся Рэй.

— Что-то вроде того. — Маг наклонил голову, внимательно рассматривая перламутровый узор на столешнице, словно увидел его впервые, и начал рассказывать:

— Много лет назад, вас тогда еще на свете не было, — снисходительно заметил он, хотя сам был ненамного старше гостей, — кое-кто посчитал, что с духами можно справляться и без помощи заклинателей. Это проще и спокойнее. Тогда потратили кучу времени и денег, но создали предметы, которые отпугивали всех потусторонних сущностей. Злых, добрых, нейтральных. Всех. Этот стол — один из них. Правда, матушка? — с легкой насмешкой осведомился он у старухи.

Та сердито покачала головой и фыркнула. А Гризли нетерпеливо заерзал, видимо вспомнив о тех загадочных машинах, про которые в день перед последним испытанием рассказывал Казуми.

— Никакого праздника духов, никаких неприятностей и болезней, — продолжил Собуро, поглаживая кусочки перламутра, вставленные в дерево.

— И никакой жизни, — хмуро добавил Рэй.

Заклинатель в ответ наклонил голову:

— Сначала все были очень довольны. Однако очень скоро поняли, что остались в пустоте. Помех не было, но не было и помощи. Дома, в которых стояли подобные артефакты, как будто вымерли. Наш мир построен на тесном сотрудничестве с духами, они везде и во всем. А лишенный этого — он превращается в безжизненное пространство, как эта комната, как весь дом.

— И кто это сделал?

— Несколько магов, по личной просьбе императора. Давно. Еще когда орден был вынужден подчиняться правительству.

— Неужели были такие времена? — спросил Гризли, который был не силен в истории.

— Да. Были, — коротко ответил Собуро, но не стал углубляться в прошлое.

— Стол можно вынести, — сказал увалень, впечатленный рассказом.

— Он построен вместе со зданием, — не слишком понятно ответил Собуро и отодвинулся от загадочного предмета, словно намекая, что разговор о нем закончен. — Вы отлично справились в цирке. У меня есть еще пара вызовов, могу поделиться.

Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Сильнейший ученик. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Релокант 6. Я - Аид

Flow Ascold
6. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 6. Я - Аид

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII