Чтение онлайн

на главную

Жанры

Заклятие дракона
Шрифт:

— Хотел поступить в колдовскую школу…

— Ты собирался стать колдуном? — подозрительно спросила Казюль, грозно нацеливая на чародея свою трехрогую голову.

— Нет, что ты! — отшатнулся Телемайн. — Я просто изучал! Пытался выяснить их колдовские методы.

— И ты ожидал, что они так тебе все и выложат? — насмешливо спросила Симорен.

Телемайн пожал плечами:

— Но попробовать стоило. Во всяком случае, я побывал в Черном Лесу и в Великой Южной Пустыне. И даже смог бы отыскать примерное место скопления колдунов.

— Примерное?

У тебя короткая память? — сверкнула глазом Казюль.

— Просто они постоянно перемещают свои дома. Примерно каждые два месяца, — объяснил Телемайн, — Наверное, для того, чтобы их труднее было найти. Колдуны тратят на это перемещение уйму колдовской энергии.

— Теперь понятно, почему они воруют волшебство у других, — пробормотала Казюль, — То в Утренних Горах у драконов, то в Заколдованном Лесу.

— Итак, вы направляетесь на юг? — спросил Менданбар. — Прекрасно. Я вас переправлю туда. — Он поднял руку и замер. — Морвен. Ты берешь с собой всех своих кошек?

— И меня? — тут же пробудился Мурргатройд. — Вот уж не думал, что кому-нибудь придет в голову такая глупость!

— Со мной идут только Мистер Беда и Фырк, — сказала Морвен, стрельнув в Мурргатройда сердитым взглядом. — Остальные должны сейчас же слезть со спины Казюль.

Кошки с недовольным ворчанием заскользили по драконьей чешуе на землю. Мистер Беда и Фырк не шелохнулись и с высоты драконьего роста победно поглядывали на остальных кошек. Когда кошачья компания добрела до крыльца дома, Морвен кивнула Менданбару. Через мгновение сад и дом окутал полупрозрачный туман. Постепенно туман густел, скрывая даже дальний лес. Но вот серое облако, упавшее на землю, рассеялось, обнажая мелкую рощицу тонких молодых деревцев, каждое из которых едва доставало до живота Казюль. Деревца показались Морвен просто тростинками, и только спустя несколько мгновений она поняла, что сравнивает их с гигантскими дубами, окружавшими ее дом.

— Дальше я не могу вас перенести, — с сожалением произнес Менданбар. — Здесь Заколдованный Лес кончается.

— А как мы потом вернемся домой? — поинтересовался Телемайн.

— Если найдем меч, возвратиться будет легче легкого, — сказала Симорен. — А коли не найдем…

— Я буду внимательно наблюдать за границами Заколдованного Леса, — пообещал Менданбар. — И как только увижу вас, выйду навстречу.

— Не отвлекайся на нас, — сказала Морвен. — Лучше следи за колдунами. Мы вызовем тебя по волшебному зеркалу, как только будем готовы вернуться.

— И пару разочков до этого, чтобы просто сказать «привет!», — нежно улыбнулась Симорен.

Менданбар посмотрел на Симорен долгим взглядом, потом повернулся к Телемайну.

— Ты все же настаиваешь, чтобы я не покидал замка?

— Да. Иначе разорвется энергетическая петля, которая не дает колдунам возможности поглощать волшебство внутри Заколдованного Леса, — заявил Телемайн.

— А не мог бы ты перекинуть эту петлю с меня на Симорен? —

с надеждой спросил Менданбар.

— Эй-эй! — воскликнула Симорен. — Никаких петель!

— Увы, — сказал Телемайн, похлопывая Менданбара по плечу, — король — центральная фигура, и потому нее невидимые волшебные нити тянутся именно к тебе.

— Сколько можно? — возмутилась Морвен, — Разве ны не обсудили все это там, в замке?

— Ну, конечно! — откликнулась Симорен, — Просто Менданбар старается оградить меня от опасностей, — Она взяла Менданбара за руку и оттащила его в сторону, — Послушай, дорогой, ты все равно не можешь… — Она перешла на шепот.

— Как далеко отсюда Черный Лес? — спросила Морвен, обращаясь к Телемайну.

— Три перемещения и двухдневный переход. — Телемайн посмотрел на Казюль и внезапно нахмурился. Его взгляд задумчиво блуждал по мощной шее драконши, по ее гигантским перепончатым крыльям, по просторной спине, вдоль нескончаемого чешуйчатого хвоста. — Ну а вместе с ней — пять перемещений. Такого груза мне еще не приходилось переносить силой одного заклинания.

— Я могу остаться, — поспешно вставил осел.

— Нет, не можешь, — сказала Морвен. — Ты нужен Телемайну, чтобы отыскать колдунов. Но почему еще и двухдневный переход, объясни, пожалуйста, Телемайн?

— Потому что вокруг Черного Леса колдуны выстроили препятствующее заклинание.

— И что это за штука? — спросила Фырк.

— Расщепление цепи перемещений и, как следствие, разрушение переносимых предметов и существ, — попытался растолковать Телемайн.

— Попросту говоря, опасно применять заклинание перемещения, — перевела Морвен, — Придется топать пешком.

— Клянусь рыбьим хвостом, ты запросто могла бы разрушить это пре-пре-пятное заклинание, — вмешался Мистер Беда. — Не тащиться же нам пешком из-за этих колдовских штучек! Попробуй, а?

— Могу попробовать. Но вполне может случиться, что в результате ты лишишься своего хвоста, а Бандит — длинных ушей. Колдовское заклинание — опасная вещь.

— Не согласен! — взревел осел. — Уши — единственное, что напоминает мне о моем кроличьем прошлом!

— Нет ничего надежного в этом мире, — с неудовольствием протянула Фырк.

— Послушай-ка, чародей, ты уверен, что этот двухметровый верзила Бандит так уж необходим? — спросила Казюль. — Всех остальных я могла бы перевезти на себе. Это намного ускорит наше путешествие.

Уши осла настороженно поднялись, но тут же упали, как только заговорил Телемайн.

— Ни в коем случае! Без него мы проищем колдунов неизвестно сколько. И больше потеряем времени, чем выиграем, — замахал руками чародей.

Казюль раздраженно хмыкнула.

— Вы сами больше времени теряете на пустые разговоры, — прохрипела она. — Эй, голубки, еще не наговорились?

Обернувшись, Морвен увидела идущих к ним Симорен и Менданбара. Король был удручен. Зато Симорен выглядела спокойной и решительной.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III