Заклятие Химеры
Шрифт:
— Я так и сказал, когда услышал об этом. — Саймон светился изнутри. — Они должны договориться с моей школой, и тогда я смогу продолжать учебу в выходные. Кажется, один из учителей состоит в Обществе — мистер Готорн, учитель естествознания; я бы ни за что не догадался: он выглядит таким обычным. Они собираются специально для меня привезти сюда немейского льва.
— Здорово, правда, Конни? — спросил Кол, оборачиваясь к ней.
Она помолчала, потом сказала:
— Я рада, что они собираются как
Она захлопнула книгу.
— Но им не следует использовать Саймона, чтобы изловить Химеру: это слишком опасно.
— Ну хватит! — возмутился Саймон. — Вечно ты пытаешься все мне испортить.
Конни была в ярости:
— Не будь таким глупым.
— Глупым! — теперь Саймон разозлился. — Ты не понимаешь. Ты никогда ничего не понимаешь.
— Ха! — сказала Конни, вставая и протискиваясь мимо Кола, который загораживал ей путь к проходу. — Думаю, ты увидишь еще, что я единственная, кто вообще что-то понимает. Пойду выпью кофе.
Она подхватила книгу со своего сиденья и исчезла в направлении вагона-ресторана.
Мак, Саймон и Кол переглянулись.
— Эх, девчонки! — пожал плечами Мак. — Гормоны, перепады настроения. Эви такая же.
Саймон кивнул и вернулся к своему рассказу о Советниках. Кол не поддерживал эту беседу. Он не был согласен с диагнозом Мака насчет того, что у Конни просто легко меняется настроение. Она всегда была одним из самых спокойных людей, которых он знал. Что-то случилось, и он очень хотел узнать, в чем дело. Поэтому он выскользнул со своего места и потихоньку отправился вслед за Конни.
Он нашел ее за недопитой чашкой кофе, она стояла, облокотившись на грязноватый выступ под окном, который почему-то служил столиком в вагоне-ресторане. За окном ряды домов и промышленных зданий уступили место зеленым холмам. Они вырвались из змеиных колец Лондона и направлялись домой.
— Хочешь еще чего-нибудь? — спросил он, кивая на ее чашку.
— Нет, спасибо. Кстати, кофе я тебе не советую.
Кол купил себе апельсинового сока и примостился у окна рядом с ней. Они постояли вместе, общаясь без слов, глядя на мир, пролетающий за окном. У него внезапно возникло странное ощущение, что поезд стоит неподвижно — а это деревья и коровы уносятся прочь на огромной скорости.
— Итак, что случилось, Конни?
Она не ответила, закусив губу и глядя на пластиковую ложечку, которую держала в руке. Ложечка сломалась пополам.
— Только не говори, что ничего, потому что мы с тобой оба знаем друг друга слишком хорошо.
Она не могла отвергнуть его сочувствие. Да, ему она может все рассказать. Он поддержит ее. Она бросила обломки ложечки в урну и сделала решительный шаг.
— Ты знаешь, что вчера у меня возникли… разногласия с Советом?
Он кивнул, продолжая смотреть
— В общем, я думаю, что нашла способ окончательно победить Каллерво — или хотя бы идею, как это можно сделать.
Забыв про свое решение, Кол обернулся и уставился на нее во все глаза.
— Это же здорово! Потрясающе! И какой же это способ? — Он подумал еще секунду. — И в чем проблема с Советом?
Она барабанила пальцами по корешку книги, которую держала под мышкой.
— Я не первая, кто это обнаружил. Были и другие Универсалы, которые пытались это сделать, но потерпели неудачу или, по крайней мере, преуспели лишь отчасти. Вот о чем мы поспорили. Советники думают, что это слишком опасно и не сработает.
— Так что это за способ?
— Я не знаю точно, но для этого нужно бросить вызов Каллерво у метки — в том месте, где он входит в наш мир. Думаю, что в прошлом это было реально существующее место, но в моем случае это… ну, ты сам знаешь, где оно находится.
Кол действительно знал. Он явственно помнил путешествие в сознание Конни — к стене, на которой отражаются ее контакты с мифическими существами, и видел пролом в этой стене, сделанный Каллерво: черную пустоту, шепчущую, как волны далекого моря.
— А что ты должна сделать, чтобы вызвать его?
— Еще не знаю. Думаю, что Советники знают, потому что они рассказали мне, что все, кто потерпел поражение, были… — Она замолчала и глотнула кофе, сморщив нос от его горького вкуса.
— Были — что?
— Были замучены до смерти.
Кол поперхнулся своим апельсиновым соком.
— Конни! Неудивительно, что они не хотят, чтобы ты вообще об этом думала! А ты еще ругаешь Саймона за то, что он ввязывается в опасные приключения! Ты, наверное, с ума сошла, если даже думаешь о таком.
— Разумеется, я сама не хочу пострадать! — сердито ответила она, комкая пустой пакетик из-под сахара. — Я не идиотка. Но подумай только, что будет, если у меня получится.
— Да, верно. А если нет, как и случилось со всеми другими, ты умрешь ужасной смертью. Замечательная идея, Конни.
— Я думала, ты поймешь, — тихо сказала она, чуть отвернувшись от него.
— Что? Пойму твое сумасшедшее желание смерти? Конечно, что ж тут непонятного, — сказал он с ноткой сарказма в голосе. Он не мог поверить, что она на самом деле предлагает поставить себя под такой серьезный удар.
— Оно не сумасшедшее, — с вызовом сказала она. — А если и так, то только потому, что меня каждую ночь сводит с ума голос, звучащий в моей голове. Я не могу больше. А если мне удастся избавиться от него навсегда — подумай, сколько жизней это спасет!