Заклятие Химеры
Шрифт:
— Я считаю его храбрецом, — дерзко сказала Конни, которой не нравилась такая суровая критика в адрес другого Универсала.
— О да, он, без сомнения, был отважен, этого я не могу отрицать. Но был ли он прав? У нас были другие планы, как противостоять «черной смерти». В места, сильнее всего пораженные чумой, были отправлены команды для борьбы с крысами. Мы начали действовать. Так что чума была остановлена не только благодаря глупому самопожертвованию Ги де Шолиака.
— Но, Гард, ведь и он, и Реджинальд Коуни чувствовали, что есть способ победить Каллерво. Реджинальд писал об этом Джорджу Брюэру в том письме, которое я показывала Совету.
— А, Джордж Брюэр, — задумчиво сказал Гард, — что ж, вот и еще
— Еще один — кто?
— Еще один, кто полагал, что знает, что делает наперекор всем советам. Он также поплатился жизнью.
— А кто он был? — спросила Конни, решившая вытянуть из горного гнома как можно больше подсказок.
— А ты что, не знаешь? — спросил Гард, оглядывая комнату. — Нас окружают его портреты, его вещи, — он протянул ей статуэтку, — а ты не знаешь?
Конни уставилась на потускневшего медведя, которого не чистили десятилетиями, с тех пор как не стало Сибиллы Лайонхарт.
— Это мой двоюродный дед? Муж Сибиллы? — неуверенно спросила она.
Гард кивнул.
— Посредник больших медведей. Он был по-своему хороший человек. Смелый. Умный. Изобретательный. Немудрено, что его назначили руководить эвакуацией из-за Полярного круга во время последней большой человеческой войны.
— Какой эвакуацией?
— Каллерво воспользовался хаосом для того, чтобы устроить мятеж. Существа были рассержены: они задыхались в дыму городов; бесчеловечность людской бойни вызывала у них отвращение. Мы знали, что Земля вопиет под бременем, которое возложили на нее люди. Каллерво не составило труда привлечь свежие силы в свою армию, которую он собирал на севере. Тем, кто не примкнул к нему, пришлось бежать. Среди них было немало больших медведей, посредником которых был Джордж Брюэр. Он помог им перебраться в Скандинавию, а затем на север Канады.
— А как погиб Джордж? И как был остановлен Каллерво?
Конни разглядывала портрет молодого человека, который держал за руку ее двоюродную бабушку недалеко от церкви, в которой они только что повенчались. Выражение его лица было целеустремленным, решительным. Она могла понять, почему именно его выбирали для решения самых трудных задач.
— Как тебе известно, он был большим другом Реджинальда Коуни. Реджи рассказывал мне, что Джордж возглавил отряд, который должен был выступить против Каллерво и добиться освобождения существ, все еще остававшихся за линией фронта, на захваченной Каллерво территории. Похоже, он также думал, что им удастся переманить некоторых из существ обратно, на свою сторону, и победить Каллерво.
— И что же произошло? — Конни чувствовала, что ответ ей не понравится.
— Их всех захватил Каллерво. Всех до единого. Бессмысленная жертва. Она проходит в исторических хрониках Общества как наша «Атака легкой кавалерии против вражеских пушек» [6] . Существа, спасать которых они отправились, вскоре после этого были отпущены: Каллерво не желает причинять вред своим собратьям-существам — его целью являются только люди.
«Только люди, — подумала Конни. — Да, это существо дорожит всеми формами жизни — кроме одной».
6
Гард имеет в виду один из эпизодов Крымской войны, когда бригада британской легкой кавалерии в результате недоразумения поскакала прямо под перекрестный огонь русских пушек и была практически уничтожена. Для англичан выражение «атака легкой кавалерии» — синоним невероятно храброго, но бессмысленного поступка.
— А из тех записок, которые ты нашла, кажется, следует, что у Джорджа
Конни содрогнулась. Она хотела быть жертвой, но разве она уже ей не стала? Каллерво причинил достаточно зла за последние несколько лет: вторгся в самые потаенные уголки ее сознания, а теперь еще и послал Химеру, чтобы изувечить и убить ее. Если она будет сидеть сложа руки, как рекомендует Совет, и оставит другим разбираться в этой ситуации, она окажется бессильна противостоять следующему нападению.
— Но что, если все они — Ги, Джордж, Реджинальд, Эдвард Аллейн — что-то разузнали? Разве тебе не кажется, что нам следует хотя бы выяснить, что же такое было им известно?
— У них ничего не вышло. Они взяли на себя смертельный риск и потерпели поражение. Больше не думай об этом, Универсал.
Конни чувствовала, как в груди у нее поднимается какое-то новое чувство. Кажется, никто не хочет ее понять! Глубинный инстинкт говорил ей, что здесь есть зацепка, за которую стоит ухватиться, но каждый раз, когда она пыталась это сделать, Общество воздвигало преграды на ее пути. Оно вело битву, заранее обреченную на поражение без поддержки существ, доверие которых иссякало. Неужели Общество думает, что она проживет свою жизнь в постоянных кошмарах Каллерво и удовлетворится тем, что будет мало-помалу слабеть в бездействии, пока не сделается для всех совершенно бесполезной? Каллерво хочет, чтобы она встретилась с ним у метки. Он ждет ее там.
— Если он хочет, чтобы ты туда явилась, тем больше оснований для тебя туда не ходить, — твердо сказал Гард. Она пренебрегла броней, забыв о том, что у Гарда сейчас есть доступ к верхним слоям ее разума. — Это не шутка, Универсал. Совет вынес решение по этому поводу. Если ты выступишь против него, если пойдешь этим путем дальше, последует наказание.
— Какое наказание?
— Тебя лишат доступа к читальной комнате Универсалов. Твое обучение прекратится. Тебя даже могут на время исключить из Общества.
Конни невесело рассмеялась:
— Ох, мы ведь это уже проходили, Гард, или у всех такая короткая память?
— Да, — сказал Гард, и его голос был убийственно серьезен, — мы об этом помним. Но тогда ты была оправдана: тебя неправильно обвинили в том, что ты не могла держать под контролем. Но сейчас ты себя контролируешь. Ты уже не маленькая, Конни: ты достаточно взрослая, чтобы нести ответственность за свои действия, если нарушишь правила в этом отношении.
Она не ответила, но на этот раз не забыла поднять свой щит, чтобы он не услышал хор протестующих мыслей, забурливший у нее в голове. Если существует способ одолеть Каллерво, она должна найти его. Она не может жить с его меткой внутри до конца своих дней, боясь, что в любой момент эта пустота поглотит ее. Другим, может, этого и не видно, но эта медленная пытка изматывает ее так же неумолимо, как Каллерво измучил Ги де Шолиака столько лет назад. По правилам Общества или против них, она не собирается прекращать задавать вопросы. А за последствия она ответит, когда таковые наступят.
— Итак, продолжим? — сказал Гард. Он взял ее тетрадь и полистал. — Почему бы нам не изучить «подъемные ворота»? Кажется, это полезное средство защиты.
Конни молча кивнула.
— Тогда начнем, — сказал Гард.
10
Свечи
Осень уже подошла к концу. Листья опадали с деревьев. На улице похолодало, и выпал первый снег. Но Конни была по-прежнему решительно настроена.
— Что скажешь, Конни? — спросила Эвелина, открывая банки с краской посреди пустой комнаты для гостей.