Заклятие короля-колдуна
Шрифт:
– Сколько? – быстро спросила командир.
– Ну, половина ночного сна.
Эллери, Мариабронн и Кантан одновременно покачали головами.
– Мы не можем ждать так долго.
– Тогда идем вперед! – провозгласил Атрогейт.
– Ты говоришь так, будто знаешь, куда надо идти, – заметила Эллери.
– Она сказала, что нашла книгу там, где сейчас главная башня, – напомнил дворф, ткнув пальцем в Аррайан. – И именно туда мы и направлялись, если я ничего не путаю.
– Так и есть, – подтвердил Мариабронн. – Но там все только
Атрогейт презрительно фыркнул.
– Она там, – раздался негромкий голос, и весь отряд, как по команде, повернулся к Аррайан, которая сжалась в комок под их взглядами.
– С чего ты взяла? – рявкнул дворф.
– Книга там, – чуть более уверенно произнесла девушка и оглянулась на Ольгерхана, ища поддержки. – Дядя Уингэм не все вам рассказал.
– Тогда, быть может, ты это сделаешь, – предложил Кантан.
– Башня… да и все вокруг, оно… создано книгой, – сказала девушка.
– Мы тоже так предположили, – мягко вмешался Мариабронн, стараясь ей помочь, но Аррайан, волнуясь, подняла руку.
– Книга – часть замка, она вросла в него магическими щупальцами. Она лежит на них, открытая. – И Аррайан соединила раскрытые ладони, словно держала в руках книгу. – Страницы переворачиваются сами, их перелистывает волшебный ветер, будто книгу кто-то читает.
Кантан, подозрительно прищурившись, спросил девушку, откуда она все это знает, а Энтрери и Джарлакс понимающе переглянулись.
У Энтрери внезапно пересохло в горле. Он лихорадочно обдумывал, что бы такое сказать, чтобы помешать девушке выложить все, что она хотела…
– Потому что я первая открыла книгу Женги, – промолвила она, и наемный убийца затаил дыхание. – Дядя Уингэм попросил меня изучить книгу, пока Мариабронн доложит о ней в Воротах Ваасы. Мы надеялись, что, когда вы прибудете в Палишук, нам станет известно об этой вещи больше.
Ольгерхан начал беспокойно переминаться, и это, разумеется, заметили все остальные.
– И что же? – поторопил девушку Кантан.
– Не… не знаю, – запнувшись, нерешительно выговорила Аррайан.
– Не знаешь что? – резко спросил чародей, ставший вдруг внушительным и грозным, несмотря на свое хрупкое сложение, и сделал шаг по направлению к ней. – Ты раскрыла книгу и начала читать. Что произошло потом?
– Я… – И Аррайан испуганно смолкла.
– Девчонка, у нас нет времени на хождения вокруг да около! – сердито прикрикнул маг.
Энтрери почувствовал, что его руки сами собой легли на рукояти клинков, чтобы перерезать Кантану горло, если потребуется.
– Я начала ее читать, – согласилась девушка. – Но не запомнила ничего из того, что там сказано, – честно говоря, я не уверена, что там что-то сказано – это просто слоги, рифмованные и странно звучащие.
– Отлично! – встрял Атрогейт, но на него никто не обратил внимания.
– Я ничего не помню… кроме того, что слова – если это были слова – как будто сами слетали с моих губ.
– Книга воспользовалась тобой как средством, – рассудил Мариабронн.
– Не знаю, – в который раз повторила девушка. – Потом я очнулась у себя дома в Палишуке.
– Она очень плохо себя чувствовала, – вмешался Ольгерхан и загородил собой подругу, будто показывая, что готов сразиться с каждым, кто посмеет ее обвинить. – Эта книга отплатила ей злом и наслала болезнь.
– А вы нам платите злом, навязавшись на нашу голову, – добавил Кантан то ли издевательски, то ли всерьез.
– Вы можете все бросить и уйти, а она – нет, – договорил здоровяк полуорк.
– А ты уверена, что она в главной башне? – спросил Мариабронн, старясь говорить мягко, но и в его голосе, помимо воли, зазвучали резкие ноты.
– И почему ты не рассказала нам обо всем этом раньше? – требовательным тоном спросил Кантан. – Может, ты хотела, чтобы мы погибли, без конца сражаясь со всякой нечистью? И что потом?
– Да нет же! – жалобным голоском возразила девушка. – Я не знала…
– Для человека, изучающего магию, ты вообще знаешь поразительно мало! – сурово оборвал ее Кантан. – Такое сочетание крайне опасно.
– Ну, все, хватит! – решительно прервал их Мариабронн. – Если мы будем препираться, то не договоримся ни до чего стоящего. Что было, то было. Теперь мы знаем что-то новое и у нас появилась надежда. Все эти чудища лишь прикрытие нашего главного врага. Значит, нужно найти дорогу к башне и книге, и там, я уверен, нам все станет ясно.
– Умерь свой пыл, следопыт! – бросил ему маг, не скрывая злости. – Может, еще поднимешь штандарт короля Гарета и наймешь глашатаев известить, что мы идем?
Чародей с таким сарказмом и злобой произнес имя всеми почитаемого короля, что присутствующие оторопели. Мариабронн сурово нахмурился, но Джарлакса и Энтрери больше поразила реакция Эллери.
Куда подевалось благородное бесстрашие геройского командира? Она как будто попала между двух огней и не знала, что сказать. Похоже, она многое отдала бы, чтобы стать в эту минуту как можно незаметней.
– А ведь она – родственница короля, – шепнул Джарлакс своему приятелю.
В который раз они убеждались, что их спутников связывают какие-то непростые, таинственные отношения.
– Добираться до башни долго и трудно, – вмешался Праткус. – Нам необходимы все силы и разум, и мы должны быть готовы ко всему. Мы знаем, куда надо идти, так пойдем туда, куда знаем, – закончил он, явно исчерпав запас слов.
– Отлично сказано! – похвалил Атрогейт.
– Да, путь долгий, и другого нет, – согласился Мариабронн. – Там нам все станет ясно. Уважаемый Атрогейт, возьми на себя вон ту дверь. А я осмотрю северный коридор. Можно спокойно вздохнуть и восстановить силы едой и питьем, если это необходимо. И быть готовыми ко всему.