Заклятие тумана
Шрифт:
– А мы к вам не просто так приехали! – очень кстати вставил слово мистер Петерсон, чтобы скорее прекратить балаган в гостиной.
– Да-да, – поддержал его отец Эйрис. – На днях вы очень взволновали нас вашим письмом.
– А дело в том…, – продолжила за мужа тётушка Маргарэтт и резко переменилась в лице, – что в нашем городе начали происходить ужасные вещи. Все чаще стали находить бездыханные тела молодых людей, пропавших ранее без вести. Оставаться у нас в Монте-Гри становится небезопасно.
– Горожане думают, что это связанно с какой-то колдуньей и её чёрной магией, – хмуро подметил Леон.
– Может, ты ещё в драконов с единорогами веришь? – съязвила Эйрис.,
– Молчи, если не знаешь! – раздраженно фыркнул в ответ юноша.
Эйрис бросила испепеляющий взгляд на Леона и еле сдержалась, чтобы снова не начать с ним препираться.
– Леон! Сейчас же прекрати это! – строго сказал сыну мистер Голдман.
– Поэтому мы решили временно погостить у вас, если это конечно не сильно вас затруднит, – с горечью продолжила тетушка Маргарэтт.
– Ну что вы! Мы вам очень рады! – улыбаясь, воскликнула миссис Голдман. – Не так ли, дорогие мои? – обратилась она к отцу и дочери. Отец одобряюще кивнул, а Эйрис, недоумевая, взволнованно заморгала ресницами.
«Еще чего! – подумала она. – Только этого мне и не хватало! Жить под одной крышей с этим самовлюбленным павлином…» – и криво покосилась на горделиво стоящего Леона в белоснежном пиджаке. В таких же белоснежных перчатках, он одной рукой важно уперся в бок, а другой водил по модным сейчас бакенбардам. Его блестящие светло-пепельные волосы, точно грива породистой лошади, были аккуратно собраны в тугой хвост на затылке.
– В таком случае, мы должны непременно осведомить короля, – сказала миссис Голдман.
– Вы в этом уверены? – перепугано спросила Маргарэтт.
– Конечно! – ответил мистер Голдман. – И я бы с удовольствием поговорил с ним лично, тем более что уже давненько не видел своего старого доброго друга. Только завтра я условился пробыть в лечебнице весь день…
– Ты можешь написать ему письмо! – посоветовала миссис Голдман. – Милая, может, ты отнесешь его завтра в королевский замок? – любезно попросила она дочь.
– А мой сын сопроводит тебя, не так ли, Леон? – настояла тетушка Маргарэтт, – Ведь гулять одной так далеко может быть небезопасно, – и она строго посмотрела на сына.
– Безусловно! Мне будет приятно сопровождать ее куда угодно, – с притворной вежливостью ответил Леон и наигранно согнулся в поклоне. – А то еще глядишь, перепутает чего-нибудь или заблудится, – и с усмешкой посмотрел на юную мисс.
– Ну-ну…! – она закатила глаза.
«Разбежался! – подумала Эйрис, – Чтобы потом всю дорогу тебя терпеть… Нет уж! Стошнит меня от такого благородства».
Эйрис решительно настроилась встать завтра как можно раньше, чтобы попасть в загадочный замок без Леона. И это получилось. Впечатленная вчерашними историями, она проснулась еще на рассвете и сразу же принялась собираться. Эйрис старательно укладывала волосы и долго выбирала нарядное платье, ведь не каждый же день идёшь в королевский замок. С такими тщательными сборами она совсем забыла про завтрак и лишь перед выходом наспех выпила чашку кофе с ароматной маковой булочкой. Обув новые туфли, которые отлично сочетались с нежно-сиреневым платьем, Эйрис ещё раз довольно взглянула на свое отражение в зеркале. Она поправила элегантную шляпку и выбежала из дома.
Шагая по брусчатой дороге, мимо разноцветных домов с многочисленными флажками и цветами на балконах, Эйрис заметила, что небо сегодня необыкновенно ясное и голубое. Густого тумана, обычно устилавшего весь город по утрам, почти не было видно. Пройдя мимо небольшой опушки к каменному мостику, который отделял город от королевской резиденции, Эйрис бодро зашагала, наслаждаясь утренней свежестью. Ветер приятно обдувал лицо, а в воздухе то и дело слышался нежный аромат весенних цветов.
«До чего же красив Скайджелес!» – подумала Эйрис и еще о том, как она счастлива жить в таком удивительном месте, славящимся своими живописными пейзажами, долиной поющих цветов и загадочными серебристыми туманами. Душа Эйрис ликовала, а от мысли, что ей не пришлось идти в сопровождении Леона, юная мисс Голдман почувствовала себя ещё счастливее. Она и не заметила, как прошла в таком окрыленном состоянии художника, большую часть пути. Вдруг ее внимание привлекли два ворона, невероятно огромных размеров, которые очень шумно галдели. Они создавали настолько неприятную для уха симфонию, что у Эйрис закружилась голова, и на мгновение ей показалось, будто это и не птицы вовсе. Она захотела поскорее пройти мимо, но ее резко остановил тоненький жалобный писк, похожий на тот, что издают котята и щенки. Шагнув немного ближе, Эйрис увидела, что между воронами, испуганно мечется какой-то маленький объект, на которого и нападали птицы.
Тогда Эйрис яростно кинулась прямо на птиц и закричала что есть мочи: – Кыш! Кыш отсюда! Совсем обнаглели, бессовестные! Убирайтесь, кому сказала!
Птицы неохотно, но все же отступили и улетели прочь. Как вдруг на мгновение Эйрис потеряла дар речи…
– Не может быть! – взволнованно воскликнула она.
Перед девушкой замер в ожидании маленький черненький львенок.
– Как ты здесь очутился, малыш? – спросила с недоумением Эйрис, с интересом рассматривая диковинного зверька. – А разве бывают черные львы?
Сначала Эйрис не решалась подойти поближе, но, увидев страх в милых глазках львенка, у нее защемило в груди. «И что же ты все-таки здесь делаешь? Ты потерялся или убежал откуда-то…?!» – недоумевала Эйрис.
Наконец она подошла к львенку и, присев на корточки, протянула руку, чтобы погладить очаровательного испуганного зверька. Как только он почувствовал безопасность, радостно завилял маленьким хвостиком, совсем как щенок. Львенок прижался мокрым носом к коленке девушки и явно получал удовольствие от поглаживаний за ушком и шейкой. Посидев так ещё несколько минут, Эйрис осмелилась взять его на руки. Сначала зверёк недоверчиво вертелся, но потом сдался и уткнулся мордочкой в щеку своей спасительницы и даже обнял ее лапкой, издав при этом радостный рык.
– Ой, а ты тяжёленький, но такой ласковый и совсем не свирепый. Вот что мне с тобой делать, а? – мило улыбнулась Эйрис, глядя зверьку прямо в глаза. Львенок радостно фыркнул, то ли в знак благодарности за спасение, то ли оттого, что ему чесали за ушком.
– Кажется, мне придется взять тебя с собой. Родители, наверное, будут в ужасе, увидев тебя, дружочек… ну мама уж точно, – и Эйрис сделала глубокий вдох, – она то и кошку с собакой в доме не хочет заводить, потому что это куча шерсти и хлопот, а тут – львенок… Даже если такой хорошенький. Ладно, папа тебя уж точно одобрит. Может, даже поговорит с мамой, чтобы и она не волновалась. В любом случае, ты будешь со мной, и никто тебя не обидит! – как никогда решительно заявила Эйрис и, спохватившись о времени, добавила. – Ой, нам нужно поторопиться в королевский замок!