Чтение онлайн

на главную

Жанры

Закогтить феникса
Шрифт:

Однако я не думала, что у мамы могут быть повреждены каналы. Я не знаю, не причинит ли тень вреда.

Время поздний вечер.

Уйти под утро тоже неплохо.

— И-эр, ты слышала, какой доктор, разбирающийся не только в обычных болезнях, но и в болезнях духовных структур, в столице считается самым лучшим, лучшим из лучших?

Какой-нибудь императорский доктор? Я не осознанно пытаюсь почесать копчик.

— Хм… Азиз Йекта, юная госпожа. Говорят, он божественный доктор, но ничего не получится.

— Что за странное имя и почему не получится?

Божественный доктор Азиз Йекта иноземец, юная госпожа. Я слышала, что он обошёл половину мира, изучая искусство исцеления, пока не последовал за четвёртым принцем.

— Звучит интересно. Думаю, мне подхоидт.

— Госпожа! — И-эр пугается до обморока, сейчас бледностью она готова посоперничать с мамой. — Вы абсолютно не можете беспокоить четвёртого принца! Он самый злой, вспыльчивый, высокомерный из принцев. Просить его — всё равно что дёргать тигра за хвост.

— Звучит как прекрасная рекомендация.

— Юная госпожа!

Я по капле вливаю в маму ци. Я боюсь навредить, но вроде бы энергия усваивается, и мама спокойно засыпает, даже цвет лица самую малость улучшается, уже не такой снежный. Но я не уверена, что из-за ци. Возможно, положительно повлиял отвар или сон. Или всё вместе.

Немного посидев, я поднимаюсь:

— Уже поздно, И-эр, я вернусь утром. Я подумаю, где найти доктора.

— Да, юная госпожа.

Девочка поверила?

Я просто думаю, что проще привести этого Азиза Йекта к маме, чем тащить её в резиденцию принца.

Как привести? Ну… Чтобы ограбить четвёртого принца, мне понадобится большой мешок, в который доктор легко поместится.

Глава 26

Ах, почему найти доктора проще, а раздобыть мешок — сложнее?

Мне пришлось проверить кладовки нескольких дворов в резиденции Сян, прежде, чем мне наконец попался бурдюк из толстой кожи, способный вместить обезьяну. Доктор же должен быть похож на обезьяну, верно? Я имею в виду, размером. Хотя кто знает, как выглядят иноземцы. Вдруг они во всех местах волосатые и сходства больше?

В той же кладовке я прихватываю второй мешок, холщовый.

Не в платье же из небесно-голубого шёлка идти. Я проделываю в мешке три дырки — для головы и рук — измарываю его в почве из тут же разрытой клубы, переодеваюсь и заодно вымазываю грязью открытые участки кожи, чтобы в ночи не сверкать белизной. По-моему, я безупречна.

Подбросив плате во двор к маме, я убеждаюсь, что лягушки квакают в колодце, особенно мамаша братца. Сжалившись, я даже подсказываю, что используя ци, наложница может подогреть своё болото, чтобы не замёрзнуть. У меня же нет цели утопить.

Через тень я проскальзываю мимо стражей.

Отдалившись от резиденции, я тихо зову:

— Вей-эр?

— Учитель! — призрачный ученик появляется моментально. — Учитель, ваша матушка… О-о-о? Учитель, где ваша матушка и что с вами?

— Матушку я заберу утром. Я вышла поохоититься.

Кивнув, как будто охота объясняет, почему на мне вместо платья мешок, Вей-эр радостно обрушивает на меня поток новостей.

Я почти не слушаю. Меня мало волнует, что доверенный помощник министра Сян успел перехватить ЮЖун в аукционном доме Лю, но был высококмерно проигнорирован, что щедрая взятка растопила холод её сердца, и Южун милостиво согласилась замолвить словечко перед госпожой Шан, что в бывшей резиденции “Семи Ветров”, а ныне моей собственности, побывали чужаки. Хах, что они могли найти там кроме голых стен и мусора? Учеников я увела в безопасность, но скоро придётся подумать о полноценной крепости. Успехи учеников я тоже пропускаю мимо ушей, лишь киваю.

Немного восстановившись после погружения в тень, я перебиваю ЮВея:

— Проводи меня к резиденции четвёртого принца, — не сомневаюсь, что Вей-эр успел выяснить, где в столице всё самое интересное.

— Ха? Учитель, я слышал, что четвёртый принц сильнейший в императорской семье. Стоит ли его провоцировать? Говорят, он в одиночку уничтожил процветающий клан Хе только за то, что юный наследник клана не был с принцем достаточно почтителен! Злобный, вспыльчивый, непримиримый.

— Ученик, не путай повод и причину. Если я пущу слух, что ем младенцев на завтрак, обед и ужин, то это не значит, что я действительно их ем.

— Четвёртый принц уже достиг четвёртого ранга культивирования.

— И?

Всё, что ниже шестого, внимания не заслуживает. Правда, я пока и на первую ступень первого ранга не прорвалась…

Хм, если вдуматься, до сих пор я не сталкивалась даже с третьим рангом. Со вторым? Не уверена… Возможно, самый сильный мой противник был лишь на высших ступенях первого ранга и только готовился прорваться.

— Учитель, разве это не величайший талант и величайшая сила? Я не говорю про сказочных бессмертных. Никто никогда не достигал шестого ранга, но про его высочество говорят, что возможно однажды он станет даже седьмым. Мы просто пыль под его ногами.

Эм?

Убогая страна.

— Ранг не так уж и много значит, Вей-эр.

— Как это может быть, учитель?!

Ранг и ступень показывают, сколько ци заклинатель способен удерживать в себе. Умения сражаться и побеждать прямого отношения к рангу не имеют. Дай мне в руки высокоранговое духовное оружие, и я этот твой талант пущу на фарш.

Резиденцию четвёртого принца окружает выбеленная краской стена. Поверху струится вязь иероглифов, и было бы наивно надеяться, что каллиграфический орнамент служит исключительно эстетике. Принц к моему лёгкому удивлению отказался от талисманов, вместо них я вижу массивы.

— Учитель! Учитель, ворота в другой стороне.

— Вей-эр, сам посуди, зачем делать лишний крую? Так что сгинь ненадолго.

— Учитель!

Массивы странные.

В моей прежней жизни самый захудалый клан не использовал “чистые” массивы. Если не хватало способностей встроить ментальный ключ, то по крайней мере в защиту добавляли нечто личное, запутывали, старались сделать массив неповторимым и, главное, нечитаемым.

Собственно, это же техник касается. Именно поэтому бесчисленное множество вариантов даже у самых низовых ударов, начиная с “призрачных когтей”.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3