Заколдованный остров
Шрифт:
"Второй", - произнес Константин, глядя на тринадцатое число календаря и представляя какой там сейчас стоит переполох.
Он прошел на кухню. Дети попросили Габриэллу налить им синигангу. Сам Константин не очень ее предпочитал, иногда пробуя немного. Это бульон, сваренный из креветок и моллюсков и заправленный фруктами. Совершенно ни на что не похожий вкус для русских, но детям нравилось. Он предпочитал из местных блюд запеканку панкитмоло, которая готовится из свинины, смешивается с грибами и кусочками курицы и подаётся вместе с мясным бульоном. Или хотя бы адабо -
– Изабелла, - обратился он к дочери, - ты после обеда идешь спать и не перечь Монике. Ты все поняла?
– Да, папа, - ответила Изабелла.
Дети слушались отца беспрекословно, но бывало вступали в "полемику" с прислугой или охраной.
– Ты, Виктор, после обеда встречаешь яхту, она доставит учителей из России и Англии, обе они будут заниматься с тобой три года, может быть четыре, посмотрим.
– Папа, я тоже хочу встречать яхту, - попросила Изабелла.
– Нет, ты отправляешься спать. После сна, если хочешь, то Ван Ли покатает тебя.
Недовольная Изабелла закончила кушать и пошла на второй этаж. Трехлетняя девочка забавно забиралась по ступенькам лестницы, сопя носиком.
Яхта пришвартовалась к причалу. Две женщины примерно тридцати пяти лет сошли на берег. Никто из них не бывал на подобных островах, и они с интересом осматривались. Подошел Маноло.
– Меня зовут Маноло. Я начальник охраны хозяина, это его сын мистер Виктор Дедушкин. Он проводит вас на виллу. За багаж не беспокойтесь, он будет доставлен вовремя и в сохранности.
– Спасибо, Маноло, - ответила англичанка и повернулась к мальчику, - меня зовут мисс Трейси Фриман. Как мне называть тебя?
– Мистер Виктор, - ответил мальчик и перевел взгляд на другую женщину.
– Я Ольга Павловна Коврова, - представилась русская, - называй меня просто Ольга Павловна.
– Виктор Константинович Дедушкин, просто Виктор Константинович, - ответил Виктор, - прошу следовать за мной.
Он сразу понял, что Коврова знает английский, а англичанка не знает русского языка, но переводить не стал, пригласив ее жестом. Усадив женщин на подъемник, Виктор сказал несколько фраз подбежавшей и что-то лопочущей макаке.
– Виктор Константинович, - обратилась к нему Коврова, - вы сейчас говорили не по-английски?
Он ответил ей на английском, чтобы не объяснять отдельно Трейси Фриман.
– На Филиппинах два государственных языка - тагальский или пилипино и английский. Тагальским я тоже владею, как английским и русским. Я объяснил макаке, что вы не враги и вас трогать нельзя, что вы будете жить здесь и с вами надо дружить. Макака передаст это всем животным и вас никто не тронет. Но сегодня я вам не рекомендую гулять по острову одним, макака еще не успеет рассказать всем змеям, буйволам и крокодилам. С крокодилами я позже поговорю, что бы они передали распоряжение папы акулам, тогда они не тронут вас, когда станете плавать в море. Раньше у нас была сеть в море от акул, но папа приказал ее убрать, акулы нам не враги. Но у нас есть
Виктор сел на подъемник, и они поехали. Коврова уже знала немного об этом удивительном острове и о семье от Солнцевой, которая и предложила ей эту работу. А Трейси приняла рассказ Виктора за выдумку.
Поднимаясь вверх, они крутили головами, осматривая красоты острова. У виллы их встретила Моника, показала каждой ее комнату, и дом в целом.
– Можете принять душ, отдохнуть, распаковать багаж. Хозяин примет вас перед ужином на втором этаже в гостиной через три часа. Если что-то потребуется - обращайтесь ко мне или Габриэлле, это наш повар и она всегда на кухне, - пояснила Моника и ушла.
Учителя поднялись к назначенному сроку на второй этаж. Вся семья в сборе встречала их, сидя в креслах. Константин указал рукой на свободные.
– Я и моя семья приветствуем вас на нашем острове, - начал он на английском, - нам вместе находится достаточно длительное время, поэтому, если вы не против, будем называть друг друга по именам. Я Константин, моя супруга Элли, Виктор и Изабелла. Виктор и Изабелла станут называть вас мисс Трейси и Ольга Павловна. А вы их по именам, никаких мистеров, мисс и отчеств.
Он заметил, как улыбнулась Ольга, видимо, вспомнив встречу на причале.
– Предлагаю построить день следующим образом, - продолжил невозмутимо он, - вы, Ольга, начинаете занятия в девять утра. Три урока по тридцать минут с перерывами в десять. В тринадцать часов у нас обед, в пятнадцать часов три урока у вас, Трейси. Полагаю, что первое время обойдемся без домашних заданий. Позже вы, как педагоги, можете изменить предложенную мной программу, но согласуете ее со мной. Ты, Изабелла, во время занятий в класс не входишь и не мешаешь. Если учителя разрешат тебе иногда присутствовать на занятиях, то это их право, и ты должна их слушаться.
– Хорошо, папа, я поняла, - ответила Изабелла.
– У тебя есть что добавить, Элли?
– спросил он жену.
– По обучению ничего, - ответила она, - первый месяц не рекомендую вам ходить одним по острову - можете заблудиться и испугаться. Виктор уже объяснил вам немного, что мы дружим с животными, однако, все же хочу добавить, что если вы увидите играющего его с кобрами или плавающего на крокодилах и акулах, то не стоит беспокоиться. Если вы сами случайно наткнетесь на змею, буйвола или крокодила - не стоит кричать и пугаться. Вас никто не тронет - обнюхают на первый раз и уйдут. Позже и этого делать не станут - вас будут уже знать.
– Да, - подтвердил Константин, - в это сейчас трудно поверить, но это так. Завтра у вас свободный день. Отдыхайте, гуляйте, знакомьтесь с островом. Послезавтра приступайте к работе. Виктор покажет вам учебный класс.
Он щелкнул пальцами и на второй этаж мгновенно вбежал охранник.
– Слушаю вас, хозяин.
– Завтра покажешь остров мисс Трейси и мисс Ольге. Будешь сопровождать их на острове повсюду две недели. Ступай.
– Слушаюсь, хозяин.
– У вас есть вопросы, предложения?
– он посмотрел на учителей.