Закон абордажа
Шрифт:
Ибо был всего лишь капитаном первого ранга, а командовать галеоном полагалось генерал-майору флота.
Случись, например, любому из трех десятков королевских галеонов Изумрудного моря стать на долгий ремонт или быть слишком сильно побитым в схватке с корсарами — и его командир просто перейдет на «Леопард».
Конечно, представление на новый чин давно уже написано и заверено, но… Если звания до капитана первого ранга включительно присваивал вице-король, то генеральские чины мог давать только лично монарх Эгерии. Всем известно, как долго тянется волокита в канцеляриях Толетто, когда дело идет о верных служаках. Сочтет какая-нибудь бумажная крыса, и моря-то никогда
К тому же не так давно в Пласа-дель-Эспада произошла «смена караула». Прежний военный министр — генерал-капитан Алмейда, бывший командующий эскадрой, в которой Ронкадор начинал службу — ушел в отставку по старости и многочисленным ранам. И нынче всеми делами заправляет молодой болван — герцог Альберто де Мазандо, тридцатилетний генерал-лейтенант кавалерии и круглый идиот, при каждом удобном случае рассуждающий о том, что проклятых танисцев нужно де сбросить в море. Да еще духовник королевы, этот безумный аббат Хорио из ордена Непорочной Девы, чуть не ежедневно пудрит мозги ее величеству, мол, именно сейчас настало время исполнить заветы предков и очистить исконные эгерийские земли от нечестивцев и язычников! Известное дело, этим святошам не придется гибнуть, если что!
Так что того и гляди — затеют новую войну с Северным Таниссом, тьфу ты, с Южной Эгерией (вот так ляпнешь, забывшись, и прощай генеральский чин!). А значит, вновь растратят казну на новую армию, загребут по селениям да городам ремесленников да земледельцев, наберут наемников по всем окрестным землям, те по пути попортят девок, вытопчут поля и сожрут несчитано кур и поросят да пополнят шайки разбойников, от которых в королевстве и так скоро житья не станет. А кончится все, как и всегда. Войско померзнет на горных перевалах да поляжет под Алькантаром. Еще, не дай Элл, отзовут корабли из Иннис-Тора драться с язычниками. Мало того, что на такой войне не заработаешь, так ведь эти черти бритоголовые пустят тебя ко дну или сожгут «огненными орехами». То-то радости будет всем этим прощелыгам из Стормтона и Кадисты, всяким там Игернам Бесстыжим и Анголахам Кривопалым! То-то будет довольно потирать руки старая шлюха Миледи Ку! И как тут удивляться, что хиреет Эгерия да приходят в упадок цветущие в прошлом земли?!
Конечно, капитан Ронкадор был верноподданным его светлейшего величества, короля Карлоса XIII, и никоим образом не сочувствовал мятежной затее герцога Кассо и безумной графини. Но видит Творец, он не мог не согласиться с их намерением плюнуть на пресловутые древние владения, оставив танисцев сидеть за Неретейским хребтом, и бросить все силы на освоение земель за океаном, куда уже давно лезут не только жадные хойделльцы и наглые самодовольные арбоннцы, но даже и всяческие фрисландцы с амальфийцами.
Но разве ж кому-то из придворных напудренных хлыщей Эскориало интересно, что думают капитаны флота его величества? Поневоле крамольные мысли в голову полезут.
Уф, аж взмок от волнения!
Скинуть сорочку? Нет, вдруг кто войдет, пойдут разговоры, мол, не соблюдает дон Орио своего положения, ходит как голодранец.
Подождем,
Тогда можно будет хоть без штанов щеголять — разве что скажут: чудит его превосходительство…
Словно в подтверждение его мыслей, в каюту постучали — робко, но настойчиво.
— Кто там?
— Господин капитан, дозвольте… — послышался голос корабельного мага Энильо Несса.
— Заходите, младший лейтенант!
(Вот взбрело же колдунам дать воинские звания!)
Появился невысокий тощий человечек лет под тридцать в мундире, сидящем на нем, как сутана на козе.
В руках он держал плетеную клетку, где беспокойно возился взъерошенный пятнистый зверек — гарнийский сурчан. Он непрерывно всхрюкивал, попискивал, вертелся, притопывая мохнатыми лапками.
— Вот, — озадаченно сообщил маг, — Севир чует… Видимо, бой недалеко.
Дон Орио скрипнул зубами. В последний год умники с военного факультета Толеттской академии натуральной магии наловчились как-то дрессировать сурчанов, чтобы те реагировали на дальнюю канонаду, пока та еще не слышна людскому уху.
Пользы большой Ронкадор от этого не видел, кроме того, с сурчанами было много проблем — к примеру, на время учебных стрельб их приходилось или свозить на берег, или усыплять, иначе те просто подыхали. Опять же бывало — зверушки реагировали на тропическую грозу или даже дальний шум прибоя.
— А может, он просто чего несвежего сожрал? — пожал капитан плечами. — Ты его, милейший, чем кормил?
Опровергая его слова, из-за иллюминаторов донесся еле слышный звук канонады.
— Вот видите, капитан! — просиял Несс. — Севир не подведет, говорю вам!
«Выбросить бы тебя за борт вместе с твоей крыской, помощничек!» — мысленно выругался Ронкадор, накидывая камзол.
Глава 28
Заслонив глаза от лучей ладонью, Гвенн Банн смотрел на море, прикидывая, как быстро они смогут добраться до Стормтона, когда вернутся высадившиеся на берег.
На полубаке дон Мигель тренировал подчиненных, размахивая скьявоной и яростно кромсая клинком воздух. Он то прыгал, то уходил в низкую стойку, то падал на палубу, перекатываясь в совершенно невероятных пируэтах, крутясь вихрем.
Солнце отражалось на поверхности воды и светило прямо в глаза.
Парусный мастер с подручным перешивали грот, напевая старую песню про моряков с проклятой «Айланки»:
Их мучила жажда, в конце концов, Хэйя-хэйя! Им стало казаться — едят мертвецов. Хэйя-хэйя! Что пьют их кровь и мослы их жуют. Хэйя-хэйя! Вот тут-то и выскочил демон к ним прямо на ют! Хэйя-хэйя! Он вынырнул с черным большим ключом, Хэйя-хэйя! С ключом от каморки на дне морском. Хэйя-хэйя! Таращил глаза, как лесная сова, Хэйя-хэйя! И в хохоте жутком тряслась голова. Хэйя-хэйя! Сказал он: «Теперь вы пойдете со мной», Хэйя-хэйя! «Вас всех схороню я в пучине морской…» Хэйя-хэйя!