Закон девяток
Шрифт:
Прежде чем зайти в палату, Джекс в очередной раз как бы невзначай окинула коридор взглядом, примечая, кто может за ними следить. В дальнем конце медсестра с санитаром толкали перед собой тележку с медикаментами, направляясь в солярий. Из другого конца коридора прошли две нянечки, улыбнувшись посетителям.
Алекс подвел мать к кожаному креслу, что стояло возле окна. Сквозь матовое, словно заиндевевшее, окно лился неяркий свет. Молодые люди уселись напротив.
Не успели они начать разговор, как мать вдруг поднялась и, подойдя к шкафчику, принялась в
— За мной следят, — пробормотала мать, возвращаясь к креслу.
— Да, мы в курсе, — кивнула Джекс. — Я рада, что вы принимаете меры предосторожности.
При этих словах мать Алекса вопросительно взглянула на девушку.
— Вот как? Вы действительно это знаете?
Джекс пояснила:
— Они следят и за Алексом, тем же самым способом. Вот почему мы к вам пришли. Мы хотим, чтобы они больше так не делали, чтобы никогда больше не следили ни за вами, ни за Алексом.
Между креслом и кроватью места было не так уж много, и, пробираясь к окну, мать в поисках опоры коснулась колена Джекс.
Она замерла, затем протянула руку и потрогала волнистые светлые волосы девушки.
— Какая красота… прелесть…
— Спасибо, — ответила Джекс. — У вас тоже замечательные волосы.
Усаживаясь в кресло, мать Алекса машинально поправила свои длинные пряди.
— Я сама причесываюсь, потому что не хочу, чтобы их состригли.
— И я никого к ним не допускаю, — сказала Джекс.
Матери, по-видимому, понравился такой ответ — у нее на губах появилась бледная улыбка.
— Правильно. — Она перевела взгляд на Алекса, словно только что вспомнила, что он тоже здесь находится. — Сынок, почему ты не спрятался?
— Мам, послушай, есть разговор. Он касается тех людей, которые за тобой подсматривают.
— Они и вопросы любят задавать.
Алекс кивнул:
— Да-да, я помню, ты говорила… В общем, мы именно из-за этого и пришли. Нам нужно знать, чего они хотят.
— А они чего-то хотят?
Мать даже в просветленном состоянии легко теряла нить беседы. Кроме того, Алекс знал, что эти минуты весьма скоротечны. Если не удастся получить ответы быстро, она вновь уйдет в себя. С другой стороны, расспросы надо вести очень аккуратно, иначе она попросту замкнется. За многие годы подобных попыток ему редко удавалось подолгу идти по краю.
Кроме того, скоро очередной прием препаратов, а после него рассудок матери вновь затуманится. Речь станет неразборчивой, а еще через пару минут ее слова и вовсе потеряют смысл. Но тут дело в лекарствах, а не в умственных способностях. Впрочем, какой бы ни была причина, сейчас Алекса беспокоило только одно: он должен успеть получить ответы.
— Да, мама. Людям, которые за тобой наблюдают, что-то нужно. Ты мне сама об этом говорила. Помнишь, ты упоминала, что они что-то от тебя хотят? Расскажи нам.
Мать задумчиво прижала худенький палец к нижней
— Они спрашивали… что-то… Такая странная речь, не могу вспомнить… Алекс, я не понимаю, чего они хотят. Все время задают вопросы, очень непонятные.
— Да, мам, я знаю. Мы тоже еле-еле их понимаем. Но главное, нам надо знать, чего они добиваются от тебя. Пожалуйста, постарайся, а? Вспомни, что они говорили?
Когда мать нахмурилась, словно не могла взять в толк, чего от нее добивается родной сын, Джекс подалась вперед и положила свои руки ей на колени.
— Миссис Рал, они, наверное, начинали словами «Что вы знаете про…», а дальше шла какая-то важная информация. Вспоминаете, да? Давайте продолжим вместе. Итак, «что вы знаете про…» Ну? Как там дальше?
Мать Алекса задумчиво пригладила волосы, пытаясь сосредоточиться, и вдруг вскинула лицо.
— «Что вы знаете про ворота?» Кажется, так…
На лице Джекс не дрогнул и мельчайший мускул.
— Не может быть, — прошептала она себе под нос, медленно поднимаясь со стула. — Этого никак не может быть…
— Что? — встревожился Алекс и тоже вскочил. Взгляд девушки рассеянно блуждал по палате, но по всему было видно, что мысли крутились в ее голове полным ходом. — Что это значит?
Джекс, похоже, и не услышала его вопрос. Она резко опустила голову, разглядывая больную женщину, и обратилась к ней настойчивым, чуть ли не требовательным тоном:
— Они так и сказали? «Ворота»? Или вы ошиблись?
Мать испуганно вжалась в кресло.
— Я ошиблась?..
Так, ясно. Она просто растерялась из-за той напористости, с которой от нее требовали ответ. Впрочем, видя крайнюю озабоченность Джекс, Алекс решил не вмешиваться.
— Может, вам просто кажется, что они использовали это слово? — предположила девушка. — Хотя на самом деле было произнесено что-то другое, с похожим смыслом?
Мать растерянно хлопала ресницами.
— С похожим смыслом? Да, наверное…
— Ну? Ну? Вспоминайте же! — напирала Джекс.
Алексу показалось, что еще пара секунд, и Джекс схватит его мать за плечи и примется трясти.
Миссис Рал тем временем широко распахнула глаза.
— Конечно, не ворота! «Застава»! Вот что они спрашивали! — Она подняла указательный палец. — Да, так и говорили: «Что вы знаете про заставу?»
Джекс посерела.
— Да помилуют нас добрые духи…
Алекс рукой поддержал пошатнувшуюся девушку.
— Что случилось?!
— Я знаю, чего они хотят, — прошептала она, трясущимися пальцами откидывая волосы с лица. — Алекс, у нас серьезные неприятности.
В этот момент распахнулась дверь в палату.
— Хелен, вам пора принимать лекарства.
Вошла медсестра. Алекс был настолько растерян, что не смог припомнить ее имя. Ширококостная женщина среднего возраста, одета во все белое с головы до ног, если не считать узкой красной окантовки на ее форменной шапочке. Белоснежный халат спускался до колен, а дальше шли матово-белые колготы. Тапочки на толстой подошве без единого темного пятнышка.