Закон Дракона
Шрифт:
— Вот кутрубово семя, — сказал он, поднимая руку, словно собирался почесать нос в задумчивости. Но до носа не дотянулся немного, сложил ладонь лодочкой и дунул со всей мочи.
Огнеметчика снесло. Только что был — и нет его, укатился куда-то в глубину бункера, гремя своим громоздким оружием.
— А я предупреждал, — вздохнул Тестомес. — Причем предупреждал по-хорошему. Почему если с людьми нормально говоришь, они считают, что перед тобой можно выпендриваться и с дерьмом тебя мешать? Не мир, а черт-те что.
— У нас то же самое, — успокоил
— Правда жизни, — вздохнул старик. — Пошли, что ли. А то я всю жратву, которой из сумы Бородатого подкрепился, на этого придурка извел. Теперь пустой как барабан и жрать хочу, что твой дракон, голодавший неделю…
— Ага, — понимающе протянул пришелец из иномирья. — Значит, у вас тут волшебной манны не существует и колдуны подзаряжаются примитивно, жратвой. Типа, когда сытый, тогда и магия.
— А ты догадливый, — хмыкнул Итан. — Какая ж ворожба с голодухи? На пустой желудок вообще никакое дело не делается, и магия в том числе.
Войдя внутрь вместе со Снайпером, Тестомес аккуратно повернул большое колесо, наглухо запирая тяжелую гермодверь. Сразу за ней оказалась небольшая площадка, оканчивающаяся ведущей вниз бетонной лестницей с изрядно выщербленными ступеньками. Снизу несся грохот, сопровождаемый витиеватыми непереводимыми выражениями, тем не менее по интонации вполне понятными, — сдутый с площадки огнеметчик, отчаянно матерясь, пытался выбраться из-под придавивших его баллонов. Каковы успехи незадачливого охранника, понять было невозможно — закрепленные на стенах, отчаянно чадящие факелы высвечивали лишь барахтающуюся массу в конце лестницы.
«А бункер-то, похоже, вполне рабочий, — отметил про себя Снайпер. — Судя по факелам, вентиляция работает. Судя по холму над ним, грунтовый экран, спасающий от гамма-излучения, более чем достаточен. Если у них тут с артезианской водой в порядке и продукты длительного хранения имеются, то давешние средневековые воины на этом холме могут вечность сидеть, ковыряя копьями бронелисты. В таком бункере от атомного взрыва вполне спастись можно, не то что от парней с луками и мечами».
Они спустились вниз, прошли мимо бедствующего огнеметчика, под своими баллонами напоминающего обожравшуюся улитку, и пошли дальше, в глубь бункера.
Для Снайпера открывшаяся картина подземного убежища не была чем-то из ряда вон выходящим. Видел похожее, приходилось. Низкие потолки с толстыми трубами под ними, похожими на толстых змей. Стены, крашенные в незапамятные времена в защитный цвет. Полы, крытые плохо оструганными досками. В углу бетонная емкость для воды в форме огромного бетонного куба с подведенными к ней трубами. Деревянные, широкие, грубо сколоченные
А вот это интересно. Полуоткрытая гермодверь, за которой просматриваются характерные приборы фильтро-вентиляционной камеры, а где-то неподалеку равномерно постукивает движок дизель-генератора. Как же это все стыкуется с махровым средневековьем, процветающим наверху? Возможно, те, кто сейчас бегут по коридору, пояснят, что к чему?
Топот множества ног слышался все ближе и явственнее. А вот и обитатели бункера. Ворвались в зал, куда привел Снайпера Тестомес, и сразу же расположились вдоль стен, держа в руках топоры, мечи и арбалеты, с выдумкой сконструированные из давно пришедшего в негодность огнестрельного оружия.
— Как-то без особой радости встречают нас твои друзья, — негромко заметил Снайпер.
— С ними бывает, — заметил Итан. — В подземном городе безопасность превыше всего.
— Я здесь избытка безопасности не разглядел, — сказал пришелец из иномирья, кладя руку на один из своих ножей и при этом невольно поморщившись от боли в боку.
— Ладонь с ножа убрал! — угрожающе произнес один из аборигенов, вероятно сильно авторитетный, судя по одежде, щедро расшитой кусками просверленных по краям стальных пластин.
— Щас, разбежался, — ответил Снайпер. И поинтересовался у своего спутника: — А это что за клоун?
— Кто такой клоун? — недоверчиво прошипел абориген, направляя снаряженный арбалет в живот Снайпера.
— Очень уважаемый воин. — Итан поспешил загладить зарождающийся конфликт. И, завидев горбатого старика с медным обручем на голове, только-только подошедшего в сопровождении здоровенного амбала, воскликнул: — Приветствую тебя, Моркт, сын Аруба. Что-то неласково встречают твои дети усталых путников.
— Неласково, говоришь? — прищурился старик, похожий на нахохлившегося коршуна с перебитым клювом. — А откуда мне знать, что наверху, в крепости Стоунхенд, тебя не завербовали Высшие, предложив обменять твою жизнь на наши жизни? И кто этот тип рядом с тобой? Зачем ты притащил его в наш Дворец Жизни?
— От недостатка свежего воздуха твой разум помутился, вождь подземных жителей, — процедил сквозь зубы Тестомес. — Как ты смеешь обвинять в предательстве того, кто чудом спасся от целой своры ублюдков из Стоунхенда? Этот парень, можно сказать, спас мне жизнь, а ты…
— Жизнь тебе спас? — прищурился Моркт. — Вон оно что… Один из моих шпионов, постоянно живущих в крепости, пришел посмотреть на казнь и видел, что тебя спас какой-то мальчишка. Что-то не особенно этот воин похож на подростка.
— Появление этого воина отвлекло стражу…
— И откуда же он появился? — перебил Итана Моркт.
— Он перешел из другого мира, как и я в свое время.
— Да-да, помню-помню, — нехорошо усмехнулся горбун. — С той поры утекло много воды, а также при загадочных обстоятельствах пропало немало жителей нашего подземного города.