Закон меча
Шрифт:
В результате Норманн сел за расчеты. До Аквитании не более недели хода, это если взять с собой галеры. Закупочные цены на вино смешнее смешных, остаются вопросы сбыта и прорыва через Ла-Манш. Обходной путь вокруг Шотландии полностью исключается, и не только из-за пиратов. В тех краях очень сильные приливо-отливные течения, плавание осуществляется к берегу или от берега, иначе вмиг унесет в Атлантику или выбросит на многочисленные рифы.
Глава 7
Отвага берсеркера
Делопроизводитель из управления
– Что-то ты надолго застрял на берегу! – Ульфор не скрывал радости от долгожданной встречи.
– Сам виноват! Зачем пугать слабонервных? – отшутился Норманн.
– На здешней земле всегда жили слабаки. Их грабили наши предки, и мы немного скипидара добавили.
– Нам бы взять пяток кораблей из Бергена, и можно отправляться дальше на юг.
– К франкам задумал сходить? Будет чем порадовать наших стариков! – Ульфор жизнерадостно хохотнул.
– Кто не любит сладкого вина, – поддакнул Норманн.
– Мы возрождаем старые традиции. Люди уже начали забывать о былых походах в южные земли.
– Ульфор, ты куда галеры спрятал? – Вопрос Речана вклинился в невольную паузу, возникшую из-за взаимного недопонимания.
– В болотах спрятал! – хохотнул норвежец.
– Как это? – растерялся Норманн.
– От Бостона до Гуля вместо берега огромное болото, из которого вытекают волшебные ручейки.
– Ты заходишь туда с приливной волной! – догадался Речан.
– Опасно, – засомневался Норманн, – королевским галерам нетрудно заблокировать выход в море.
– Глупее франков никого нет! – высокомерно заявил Ульфор. – К тому же дромоны в непрерывном патрулировании.
– Погоди, ты отсюда высматриваешь купеческие корабли? – удивленно спросил Речан.
– Вот еще! Мы расходимся в разные стороны, так легче найти добычу.
Ульфор поступал абсолютно правильно, это суда с двигателями идут по кратчайшему пути, а парусники всецело зависят от ветра. Сейчас никто не догадывается о всяких там циклонах и антициклонах. Но любой моряк, глянув на облака, уверенно предскажет направление ветра на пару дней вперед. Выбирая курс относительно ветра, корабли из Бергена могли подойти к устью реки Хамбер как с севера, так и с юга. О борт ладьи глухо ударился челн, а через мгновение на палубу лихо запрыгнул Генгист и что-то зашептал на ухо Ульфору.
– Что это за девичьи секреты? – грозно спросил Норманн. – Громко говори, чтобы все слышали.
– Он тебя боится, – заступился Ульфор за своего заместителя, – вот и просит меня слово за него сказать.
– Чем это я страшен? Или привиделись рога с клыкастой пастью?
– Извини, Рус Федорсон. – Генгист снял кожаный шлем с традиционными рогами. – Отдай нам своих людей.
– Каких это «своих», здесь вообще нет чужих.
– Я прошу рыбаков, что ты вывез с острова. Это саксы, наша давняя родня, они еще не забыли законы Одина.
– Саксы пришли сюда из Дании? – недоверчиво переспросил Норманн.
– Когда-то, до прихода франков, это был наш остров, – подтвердил Ульфор.
– Я не против. Отгоним трофейные суда на болото и оставим до лучших времен вместе с галерами.
– Кстати, тебе надо на них глянуть.
Норманн вместе с Ульфором сели в челн и через три часа неспешного плавания по вонючему черному болоту приливная волна принесла их к маленькому островку, более похожему на большую кочку. Внешне галеры походили на узкие баркасы, при длине метров в пятнадцать ширина их не превышала двух метров. Дюжина лавок для отдыха второй смены гребцов и семь пар весел заканчивались небольшой будкой на одного человека. Особой достопримечательностью являлась маленькая палуба на баке, где стояла самая что ни на есть настоящая аркбаллиста. Четыре пары кованых дуг соединялись цепями с пусковым стаканом, в который закладывались каменные ядра. Шестеренчатый привод горизонтальной и вертикальной наводки позволял вести обстрел в любом направлении.
Отличное приобретение! Первым делом Норманн исследовал крепление к палубе. Ну да, опора соединена обычными нагелями, что вполне объяснимо. У лука или арбалета отдачи не бывает, аркбаллиста тот же арбалет, только очень большого размера. Боезапас состоял из корзины с полусотней каменных ядер, сотни кованых стрел и нескольких десятков необычных металлических штырей с большими серпами на конце. О последней хренотени Норманн знал, такими «снарядами» стреляли в паруса.
– Что скажешь? – с довольным видом спросил Ульфор.
– Демонтируем и ставим на дромоны! – решительно ответил Норманн.
– Зачем они мне? Посмотрел бы наш бой, пока франки вертели свои колесики, мы их в топоры и за борт!
– С аркбаллистой проще врага догнать. Если нападут большими силами, можно попугать железными стрелами или огнем.
– Это ты загнул! – засмеялся Ульфор. – Никто не сможет бросить огонь.
– Легко! Напихал в горшок пеньки и залил скипидаром, поджег и запустил на вражеский корабль, – возразил Андрей.
– Не спорю, возможно, ты и прав. А теперь скажи честно, что ты задумал.
– Нам надо захватить несколько судов с варом, затем мы отправимся в Южную Францию. – Князь довольно улыбнулся.
– Пойдем через Ниерва-Зунд или ограничимся Гасконским заливом? – уточнил Ульфор.
– Каким заливом? – переспросил Норманн. – Где он находится?
– Ты не знаешь? Чему тебя учили в Нидаросе? Два дня на юг, два дня на запад, и ты окажешься в Гасконском заливе.