Закон стеклянных джунглей
Шрифт:
Но на этом сюрпризы не закончились.
Я прошла в комнату и тут не могла не поднять брови. В кресле сидела… сама Виктория Леопольдовна.
— Пистолета у нее нет, — сказал Игорь присутствующим.
— Ага, он со всех сторон прижимался. Хорошо проверил. — Я села в пустое кресло без приглашения. — Приятно вас всех видеть в полном здравии.
— Женя, я так тебе благодарна! — Курляндская встала и подошла ко мне. — Ты превзошла все мои ожидания!
— Конечно. Вы же обманули меня с самого начала, сказав, что я везу ценности в шкатулке.
— Просто это было
— Я понимаю. Дальше что? Вы хотите, чтобы я вам вернула камни?
— Да.
— Что ж, я их отдам, но сначала вы мне все расскажете. И если я пойму, что здесь кроется какой-то обман, вы рискуете потерять то, что принадлежит вам, — я подчеркнула последнее слово и посмотрела на Викторию Леопольдовну.
— Ты ничего не знаешь, — ответила она мне. — И не можешь судить правильно.
— Потому я и хочу узнать.
— Хорошо. Спрашивай.
— Сначала про Жору. Кто его послал следить за мной?
— Я, — сказал Игорь. — Мне позвонила бабуля и сказала, что незнакомая девушка должна привезти мне драгоценности. Естественно, я не мог не подстраховаться. Потому и послал друга.
— А ты меня подстрелила, — усмехнулся Георгий, поглаживая забинтованную руку.
— Ты не оставил мне другого выхода. Я привыкла держать обещания, которые даю. Ты хотел отнять Марысю. Я не могла позволить тебе сделать это.
— Правильно, — кивнула Виктория Леопольдовна и посмотрела на внука. — Ты мог уговорить Жору просто помочь Жене, но не мешать ей.
— Да. И без того нашлись желающие ее отнять.
— Кто это? — Курляндская сосредоточилась.
— И Марыся, значит, тебя уже знала? — вместо ответа спросила я у Жоры.
— Да. Мы с ней друзья.
— Вот и объясни заодно, как ты допустил, чтобы твоя подруга связалась с каким-то кобелем?
Я знала, что мои слова огорчат Курляндскую. Именно так и произошло.
— Марысечка, солнышко… Как ты могла? — заохала она. Потом вскинула глаза на мужчин: — Это правда?
— Бывает, — засмеялся Игорь.
Георгий тоже улыбнулся.
— Безобразие. Ты представляешь, какие у нее будут щенки? — набросилась бабуля на своего внука.
— Ничего страшного. Зато удовольствие получила.
— Ладно. Давайте дальше, — перебила я семейный спор. — Виктория Леопольдовна, расскажите мне, откуда у вас камни?
— О, эта такая давняя история…
— Ничего. Тем интереснее будет ее послушать.
— Даже не знаю, с чего начать… — Курляндская задумалась.
— Начните с вашего друга Харитона Ивановича.
Виктория Леопольдовна сверкнула в мою сторону глазами.
— Да. Именно с него все и началось.
Она не стала спрашивать, откуда я знаю о нем, за что я мысленно ее поблагодарила. Теперь это не важно.
— Ну, бабуля, колись. Мне тоже интересно знать, откуда у тебя такое богатство?
Игорь уселся поудобнее. Рядом с ним примостилась Марыся.
— Налей что-нибудь выпить, — попросила Курляндская внука.
Тот встал, достал рюмки и коньяк. Налил всем присутствующим
Виктория Леопольдовна сделала маленький глоток, потом поставила рюмку на столик и прокашлялась.
— Так странно сейчас вспоминать об этом. Прошло столько времени. Но я ничего не забыла. До сих пор все перед глазами.
— Бабуля, не томи. — Игорь выпил коньяк.
— А ты меня не торопи. Нам, кажется, уже торопиться некуда.
— Прости.
— Так вот. Во время войны я работала в госпитале. Помогала раненым. Там я познакомилась с одним парнем — с Харитоном. Он понравился мне, — улыбнулась Курляндская, — но не настолько, конечно, чтобы потерять голову. Я никогда не теряла голову из-за мужчин. Только им позволяла это делать. Харитон влюбился в меня. И чуть позже, когда пришло его время выписываться, открыл мне секрет. Оказалось, что у него есть драгоценные камни. Много, на большую сумму.
— А откуда у него взялись камни? — спросила я.
— Он нашел их в кармане убитого немецкого офицера. Во всяком случае, именно так Харитон сказал мне. И у меня не было повода сомневаться в его словах. На самом деле, откуда у простого парня могут быть ценности?
— Странно, что не золотые коронки, — прокомментировал Игорь. — Обычно у немцев именно их находили.
— У них многое находили. Не перебивай бабулю, — сказала я Игорю.
— Харитон предложил мне так же владеть ими, как и он. Я не отказалась, — Курляндская снова улыбнулась. — Но мы решили их спрятать. Было опасно ходить с бриллиантами и другими драгоценными камнями в кармане. Мы зарыли их в приметном, как нам казалось, месте. Потом судьба развела нас с Харитоном в разные стороны. Он уехал на фронт, а я камни перепрятала.
— Что? — изумился Игорь.
— То. Его могли на фронте убить. Да и потом — вдруг бы он одумался и сам выкопал камни? Увидев их раз, я не могла с ними расстаться. В общем, я закопала их в другом месте. С собой я не решалась их возить.
— Ну, бабуля! Ну и аферистка!
— А вы сами лучше? — сверкнула я глазами. — Изобрели новый способ проверки на наличие оружия…
— Война кончилась. — Виктория Леопольдовна повысила голос, желая прекратить нашу перебранку, и продолжила рассказ: — Я уже жила в другом месте. Но Харитон меня нашел. Даже удивительно! Он на старом месте узнал примерный новый адрес, а потом долго искал. Мы встретились, а потом снова расстались.
— Но он писал вам письма?
— Да, деточка, писал. И просил приехать в ту местность, где когда-то мы спрятали камни. Он поселился там недалеко, но почему-то без меня не хотел их забирать.
— Любил, наверное, — вставил свое слово Жора.
— После долгой переписки я поехала туда. Не могла же я сказать ему, что драгоценности перепрятала.
— Но они уже были у тебя? — спросил Игорь.
— Нет. Я не забирала их. Прошло два года, и у меня не было уверенности, что камни целы. А времени, чтобы съездить и посмотреть, не было. Я думала о них, вспоминала, тешила себя мыслью, что когда-нибудь они будут моими. И потом — я вышла замуж. И мне не хотелось делиться своими камнями с мужем.