Заледеневшая
Шрифт:
— О, пожалуйста, — с сарказмом сказала я, и мы рассмеялись.
— Почему Фокс убил всех остальных драконов?
— Он был Лунным Ударом и почти в два раза старше Ирэн. Я думаю, что этот человек знал много вещей, но он был таким же злым, как и они. Мэтт думал, что он работает бок о бок с Гораном. Мы все поверили в это, когда погибло так много драконов. Я думаю, никто никогда не узнает почему, особенно теперь, когда он мертв.
— Думаешь, это как-то связано с моим отцом?
— Кем
Я застыла, когда он это сказал.
— Наверное, я никогда не знала его настолько хорошо. Насколько я знаю, он предал этого чувака Фокса и убил всех этих драконов, чтобы добраться до него.
— Ты действительно в это веришь?
— Какое еще может быть объяснение?
— Ну, например, ты была Грозовым Ударом.
Это только подняло больше вопросов о том, почему Фокс преследовал отца. Это тоже многое объясняло. Наверное, из-за Фокса мы так много переезжали.
— Ты когда-нибудь пыталась найти своего отца на этой стороне?
— Что ты имеешь в виду?
— Ты знаешь, найти его. Посмотреть, есть ли у тебя семья, которая все еще живет здесь.
— Нет, теперь, когда ты упомянул об этом, это никогда не приходило мне в голову, — сказала я. — Честно говоря, я не знаю, с чего начать.
— Я могу помочь тебе, если хочешь.
Я ахнула.
— Блейк Лиф предлагает мне помощь. Что об этом думает Табита?
Он засмеялся.
— С Табитой было бы проще. Она безумно умна, когда дело доходит до поиска вещей.
— Ммм. Хотя она не большая моя поклонница.
— Елена, она не большая поклонница многих людей.
— Поэтому вы так хорошо ладите друг с другом?
— Может быть, — он игриво поднял глаза.
Я хихикнула. Как это мог быть тот же человек, который так меня ненавидел? Мой желудок сжался, когда другая мысль пришла в голову. Какова была настоящая причина всего этого?
Мы оставили наше место на горе, немного покружив и поныряв в прохладном воздухе.
Когда мы приземлились, я пошла с ним в комнату Табиты, и он был прав насчет нее. Она протестовала, как сумасшедшая, когда Блейк попросил ее, и по какой-то причине он переключился на латынь и вроде как уговорил ее помочь мне.
Она просто свирепо посмотрела на меня и процедила, что встретится со мной в библиотеке в восемь, прежде чем топнуть ногой. Блейк вошел в ее комнату, но помахал мне, неуклюже пытаясь не рассмеяться.
Это заставило меня улыбнуться, когда я спустилась по лестнице обратно на четвертый этаж.
Когда я вошла в нашу комнату, я увидела Бекки и Сэмми, смотрящими «Кинжал любви».
— Итак, как продвигаются
— С которым? — спросила я Сэмми, и обе девушки рассмеялись.
— Да, думаю, оба в порядке. Вы никогда не поверите, что я собираюсь сделать сегодня.
Обе девушки уставились на меня.
— Это не так, — сказала я и засмеялась, поскольку могла только предположить, что они думают о Блейке. — Табита поможет мне узнать, откуда я родом.
— Табита. Табита Блейка? — недоверчиво спросила Бекки.
— Да.
— Как, во имя всего святого, ты заставила ее помочь тебе?
— Никак, твой брат попросил ее.
— Мой брат?
— Он не такой уж и плохой. Он сказал, что помогая мне и тренируясь к Варбельским играм, он держит свою темную сторону под контролем.
Бекки саркастически рассмеялась.
— Это та сказка, которую он тебе рассказывает?
— Это не сказка.
— Елена, он в двадцать раз хуже, чем был Люциан, и он проводит каждую ночь, как медведь с больным зубом.
— Он не такой, когда мы тренируемся.
Сэмми уставилась на Бекки огромными глазами.
— Вот черт.
Бекки начала смеяться и пригубила чашку с чаем.
— Что?
— Моя мама была права насчет него.
— Это не похоже на вас двоих. Он даже сказал мне не влюбляться в него.
— Он сделал это?
Бекки изогнула губы в полуулыбке.
— Да, зачем говорить это кому-то, если хочешь добиться своего?
— Какой он? — поинтересовалась Сэмми.
— Должна признать, я никогда не видела, чтобы твой брат так много смеялся.
Подруги переглянулись.
— Что еще?
— Ну, что еще? Мы разговариваем, вот и все.
— О чем? — упорствовала Сэмми.
— О том, кто мы такие. Мы оба Рубиконы, и я не знаю. Вы, ребята, всегда все так запутываете.
— Елена, это очень важно. Ты никогда не задумывалась, почему он с тобой другой, но со всеми остальными он такой же придурок? Он ничуть не изменился.
— Это неправда, он изменился.
— Да, это так, — сказала Бекки.
— Бекки…
— Это Рубикон, — сказала Сэмми.
— Что?
— Это должно быть так, Елена. Зачем еще ему с тобой тусоваться? Твой дракон действует на моего брата успокаивающе.
— Тогда это хорошо, правильно?
— Хорошо для кого? — Бекки вставила свои две копейки.
— Может, хватит уже об этом? — мое лицо ожесточилось, когда я подумала о Люциане. — Это не так.
— Извини, я не это имела в виду. Я знаю, ты любила Люциана, но ты должна двигаться дальше.
— Однажды, когда придет подходящий человек. Но это не Блейк Лиф.