Заложник №1
Шрифт:
– Все на мази, – ответил Харди. – Накаока то, что надо. Хладнокровен, как причальная тумба, а стреляет лучше меня.
– Это важно?
– Дай мне еще пива. – Харди закончил первую бутылку, сбросил ботинки, растянулся на диване и закрыл глаза. Перелет из Сан-Франциско занял много времени, и он устал. – Да, это важно. Он должен быть или мазилой, или отличным стрелком. Любой другой вариант опасен.
– Кстати, об опасности. Звонил Сан-Медро.
Харди открыл глаза, от этого звонка ничего хорошего ждать не приходилось.
– Что он хотел?
– Его прихватило ФБР.
– Каким
– Он думает, что это просто обычное вынюхивание. Похоже, что они ничего не знают.
– Они его не задержали?
– Нет.
– Он им рассказал что-нибудь?
– Говорит, что был вынужден. Сказал, что ты пытался купить через него оружие, но он отказался.
– И больше ничего?
– Клянется, что ничего.
Харди улыбнулся.
– Первая хорошая шутка за сегодняшний день. Он клялся матерью и девственностью сестры?
– И тем, и другим, а также вечным раем.
– Боже мой, сколько благородства. Думаешь, этот маленький негодяй говорит правду?
Фредди кивнул.
– Если бы он водил нас за нос, то я бы почувствовал.
– Хорошо, – сказал Харди, полагаясь на мнение Фредди. – И все-таки лучше бы ему убраться из города, пока его снова не прихватили.
– Я об этом уже позаботился, – ответил Фредди. – Отправил ему телеграфом десять тысяч и посоветовал провести несколько недель в Канкуне или Юкатане.
Фредди посмотрел на Харди, потягивающего пиво.
– О чем ты думаешь? – спросил он.
– Это было прощупывание, и, если они просто интересовались тем, что происходит вокруг, они ничего не обнаружили. Человек по имени Даллас собирается купить партию оружия. Крупная сделка! А еще они знают, что человек по имени Даллас помог Мохаммеду Асри ускользнуть от них. Но этим в ФБР могут заниматься разные люди, а при их бюрократии они могут даже не знать ничего друг о друге.
– Значит, они ничего не знают, – сказал Фредди.
Харди раскрутил бутылку с пивом и посмотрел на нее.
– Возможно, – ответил он.
Это слово несло в себе оттенок неопределенности, а в подобных операциях не хотелось бы употреблять это слово.
– Что сделано, то сделано, – сказал Фредди. – Они выяснили все, что хотели знать. Единственное, что еще знает Сан-Медро, так это то, что ты на самом деле получил оружие. Но его, в любом случае, нет сейчас в городе.
– Возможно, – повторил Харди и кивнул. В его взгляде угадывалось сожаление, но было видно, что он принял какое-то решение.
– Ты хочешь побеседовать с ним? – спросил Фредди.
– Думаю, что так будет лучше.
Но вместо того, чтобы позвонить Сан-Медро и назначить встречу, Харди позвонил человеку, который свел их, и узнал у него адрес. На следующий день он вылетел в Филадельфию и прилетел туда в два часа дня. На метро он добрался до станции Логан в Северной Филадельфии, затем пошел по Линдли-авеню к Девятой улице, свернул на юг, прошел мимо школы и ее баскетбольной площадки, вокруг которой студенты всех цветов кожи кричали на разных языках, пересек Раскомб-стрит и зашагал в направлении дома 4900, где находилась квартира Сан-Медро.
Еще издали Харди заметил напротив дома припаркованный синий
Но опять возникало это слово – возможно. Харди свернул на восток, дошел до Броад-стрит и зашел в кинотеатр.
Разместив группу наблюдения прошлым вечером возле дома Сан-Медро, Вертер и Мельник сняли комнату в отеле неподалеку. Ситуация несколько смущала Мельника: когда он вышел из душа, вытирая голову полотенцем, Вертер уже лежал в постели и разговаривал по телефону с Лори. Он сказал, чтобы она собрала кое-что из его вещей, а он пришлет за ними агента, и тот привезет их вместе с вещами Мельника в Филадельфию. Он думал, что они пробудут здесь дня три-четыре.
Мельнику не хотелось слушать этот разговор. Он вернулся в ванную, почистил пальцем зубы, сполоснул рот холодной водой, но, когда снова вернулся в комнату, Вертер все еще разговаривал по телефону. Уйти больше было некуда. Дэвид сел на кровать, повернувшись спиной к Вертеру, и принялся усиленно вытирать полотенцем голову. Вертер говорил с Лори о деле, которым она занималась в настоящий момент. Ничего серьезного и интересного, обычный разговор между мужем и женой. Вертеру не было необходимости подчеркивать свой интерес к ее работе, Лори понимала, что его интересовала не сама работа как таковая, а то, что это была именно ее работа. У них были хорошие отношения, гораздо лучшие, чем с ним, с Дэвидом. С ним ее связывал только секс, они не обмолвились даже десятком слов друг с другом. Нет, неправда, это преувеличение. И все же, он не имел права подвергать опасности этот прочный брак ради своего физического влечения.
Но она тоже испытывала физическое влечение. При воспоминании об этом он не смог сдержать улыбку. И теперь, сидя на кровати спиной к Вертеру, он улыбался и представлял себе Лори обнаженной. «Какой же ты все-таки ублюдок, Мельник», – внезапно подумал он.
Ничего смешного в этом не было, и улыбка исчезла с его лица.
Рано утром они позавтракали в отеле, попросили завернуть им с собой несколько бутербродов, сели в машину и направились в сторону дома Сан-Медро. Проезжая по Девятой улице мимо домов, они никого не заметили, но потом узнали белый фургон, припаркованный на стоянке. Не останавливаясь, они проехали мимо, завернули за угол, и там Вертер остановил машину и достал из кармана портативную рацию.
– Доброе утро, – сказал Вертер. – Кто меня слышит?
Несколько секунд ответа не было, потом раздался треск, и насмешливый голос произнес:
– А кто это интересуется? Это вы, босс?
– Да, это Вертер.
– Приветствую вас, босс! Слышим вас отлично.
Вертер бросил взгляд на Мельника и вздохнул. Похоже, что в каждом городе в отделении Бюро был свой шутник, и вот сегодня им предстояло познакомиться с таким в Филадельфии.
– Кто говорит со мной? – спросил Вертер.
– Распутин-Великовски, босс, известный также как Джон Мортинсон. Слышу вас хорошо.