Заложник
Шрифт:
Ствол его пистолета переместился на Джонса.
— Руки на голову. Живо!
Джонс поднял руки и медленно повернулся.
— Тебе конец, Тэлли. У них твоя семья.
Продолжая держать Джонса на мушке, Тэлли ногой отпихнул в сторону оружие раненого и проверил пульс на его шее, а затем приблизился к Джонсу. Через мгновение еще пистолет и МР-5 оказались в общей куче. Одним движением Тэлли оторвал провод от компьютера Смита. Уложив Джонса на живот, он приставил пистолет к его затылку и заставил завести руки
— Пошевелишься, и я тебя пристрелю к чертям собачьим!
Поставив колено ему на поясницу, он связал Джонсу запястья. Теперь нужно вывести Джонса из дома так, чтобы их не засняло телевидение. Тэлли включил рацию.
— Микки?
— Господи, шеф, с вами все в порядке? Мы вновь слышали выстрелы.
— Пусть пожарные входят в дом, а сама подведи машину к задней части дома со стороны Фландерс-роуд. Встретишь меня там.
Тэлли не сомневался, что телевизионные камеры станут снимать пожарных. Таким образом, все внимание будет сосредоточено на передней части дома. Часовщик не должен увидеть по телевизору, как Джонса выводят из дома со связанными руками.
— Что происходит?
— Делай, как я сказал!
Тэлли заставил Джонса и его напарника перейти в заднюю часть дома. Между тем пожар разгорался все сильнее; обои отслаивались от стен, куски штукатурки падали с потолка. Когда они подошли к застекленным дверям, Тэлли сменил частоту и приказал полицейским из офиса шерифа выключить прожектора. Задний двор погрузился в темноту. Тэлли вытолкнул обоих пленников наружу и сразу же заставил их отойти к стене. Когда сержант из офиса шерифа увидел Тэлли и двух связанных агентов ФБР, он спросил:
— Проклятье, что здесь происходит?
— Помогите мне отвести этих парней.
Микки и Дрейер уже вылезали из патрульной машины.
Офицеры спецназа ошеломленно смотрели на Джонса и его напарника. На спинах их курток красовались огромные буквы «ФБР», и при этом на одном из них были надеты наручники, а руки другого связаны за спиной. Сержант вновь спросил у Тэлли, что происходит, но Тэлли ему не ответил.
— Мартин внутри. На втором этаже. В нее стреляли.
Сержант отреагировал так, как Тэлли и рассчитывал. Спецназовцы устремились в дом.
Тэлли подтолкнул своих пленников к машине Микки.
— Тебе конец, Тэлли, — сказал Джонс.
— Тем не менее руки связаны не у меня.
— Ты ведь понимаешь, что он теперь сделает? До конца понимаешь?
— Диски у меня, засранец. Посмотрим, насколько сильно твой босс хочет их получить.
Увидев еще двоих связанных агентов ФБР, Миккельсон развела руками:
— Господи, кажется, я что-то пропустила.
— Они не из ФБР.
Тэлли заставил напарника Джонса сесть на заднее сиденье патрульной машины, а Джонса прижал к крылу.
— Где они?
— Я не знаю. Я не имею к ним отношения.
— Тогда где он?
— Не знаю.
— Как его зовут?
— Я так не работаю, Тэлли. Он для меня лишь голос в телефонной трубке.
Во время их разговора Тэлли обыскивал карманы Джонса. Довольно быстро он нашел сотовый телефон. Тэлли сразу же нажал кнопку ответного звонка, но ничего не произошло.
— Дерьмо!
Он ткнул сотовым телефоном в лицо Джонса.
— Какой у него номер телефона?
— Я знаю не больше, чем ты.
Тэлли ударил его коленом в живот.
— Боже мой, — пробормотал Дрейер.
Тэлли швырнул Джонса на капот машины.
— Дерьмо собачье, ты прекрасно знаешь его номер!
— Я хочу поговорить со своим адвокатом.
Тэлли вновь ударил Джонса коленом, и тот согнулся от боли. Миккельсон и Дрейер нервно повели плечами.
— Послушайте, шеф…
— Эти ублюдки захватили мою семью.
Тэлли взвел свой пистолет и прижал дуло к щеке Джонса.
— Речь идет о моей жене и дочери, сукин ты сын. Неужели ты думаешь, что я тебя не пристрелю?
Тэлли больше не находился на Фландерс-роуд — он вошел в зону, где царит белый шум и всем управляют эмоции, а разум отступает. Гнев и ярость были билетом, паника стала экспрессом. Весь день он к этому шел, и долгожданный момент наступил. Ребята из спецназа часто говорят о таком состоянии. Ты уходишь в зону и теряешь контроль над собой. И твоя карьера идет под откос: тебя могут убить или, еще того хуже, ты сам кого-то убиваешь.
Тэлли навис над Джонсом, распростертым на капоте машины. Он должен добраться до Часовщика, а этот человек знает, где его искать. У Тэлли нет времени ждать звонка. Он должен застать Часовщика врасплох. Время его враг.
— Он звонит мне. Точно так же, как звонит тебе.
Голова Тэлли раскалывалась от боли. Он сказал себе, что нужно выстрелить этому мерзавцу в плечо, заставить кричать. Голос Миккельсон вернул его к реальности.
— Шеф?
Белый шум исчез, и Тэлли вышел из зоны. Он опустил пистолет. Нет, он не такой, как они.
Джонс отвернулся. Тэлли показалось, что Джонс смущен.
— Я ему не звоню. Он сам звонит мне, как и тебе. Именно таким способом они остаются в безопасности. Просто держи телефон при себе. Он позвонит.
Тэлли посмотрел на телефон Джонса, а потом швырнул его на асфальт и раздавил каблуком. У него осталась «Нокия», но если он услышит звонок, то не станет на него отвечать. Если Часовщик позвонит, он будет рассчитывать на ответ. А Тэлли намеревался делать то, чего Часовщик не ждет.
— Посади его в камеру вместе с остальными.
Казалось, все заканчивалось, не успев начаться. Теперь Тэлли не мог остановиться. Как только ты нанес первый удар, нужно доводить дело до конца. Стоит остановиться, и ты мертв.