Заложник
Шрифт:
Коннор и был туристом, а Алисия изо всех старалась вести себя гостеприимно. Но из-за присутствия агентов она мрачнела. Хотя она часто фотографировалась с ним, улыбка не касалась ее взгляда.
— Может, по магазинам? — предложила Калила.
Хотя Коннор этого не любил, Алисия взбодрилась.
— Вот и плюс СС, — сказала она, выдавив улыбку. — У нас всегда есть такси.
Покинув музей, они забрались в лимузин.
— Везите нас в Дюпон-серкл, — сказала Алисия. Водитель кивнул и направился на
— Но ты ведь любишь магазины в Джорджтаун, — вспомнила Калила.
— Да, но там открылся новый магазин, — объяснила Алисия, девушки переключились на эту тему. Коннор заметил, что Кайл быстро говорит по микрофону на запястье, явно направляя в магазины людей.
Стража прибудет быстро. Они сами ехали всего десять минут.
Попав в магазин, Коннор заметил агента СС у входа. Команда Кайла рассеялась по пространству, и тот агент ушел.
Магазин был полон модных вещей из Европы и уникальной одежды из Нью-Йорка, Лос-Анджелеса и Сан-Франциско. Алисия была в своей стихии, шагая между рядов одежды.
— Как тебе это? — спросила Алисия, вытащив золотое платье.
— Прекрасное, — выдохнула Калила. — Думаешь о бале?
Алисия кивнула.
— Для тебя.
— Нет, — возразила она. — В таком меня не пустят. Слишком короткое. Но ты можешь… — зазвенел телефон Калилы. Она посмотрела на сообщение и вздохнула. Написав ответ, она объяснила. — Прости, мне пора домой.
Алисия попыталась скрыть разочарование.
— Хочешь, мы тебя подвезем?
— Спасибо, но меня подберет брат, — телефон снова зазвенел. — Он уже за углом. Я же говорила, это хуже твоих СС!
Алисия рассмеялась, девушки обнялись на прощание.
— До понедельника, Коннор, — сказала Калила.
Коннор помахал, а она поспешила к выходу.
— Похоже, теперь тебе помогать мне с вещами, — сообщила Алисия, выбирая платья. — Я примерю их, а потом заедем перекусить.
Коннор следил, как Алисия уходит в примерочную, и мысленно улыбался. Он и не представлял, что будет в магазине с дочерью президента, еще и будет советовать ей.
— Ну как? — спросил Кайл, появляясь рядом.
— Хорошо, — ответил Коннор. — Всю работу делаете вы.
Кайл покачал головой.
— Я не видел, чтобы ты переставал следить за угрозой. Так что ты тоже в игре.
Коннор улыбнулся, это был первый комплимент от СС.
— Что было у мемориала?
— Один из ребят заметил человека из нашего списка угроз. Чтобы не рисковать, я предпочел избежать контакта.
Алисия выглянула из комнаты и приманила Коннора.
— Удачи! — Кайл отошел, изображая мужа, что скучал, ожидая жену.
Коннор направился к Алисии и остановился у ее кабинки.
— Готов к приключениям? — прошептала Алисия с игривой улыбкой.
— О чем ты? — спросил Коннор. Она смотрела на запасной выход
— О, не будь занудой! Даже сын солдата должен нарушать правила.
— Твой отец не обрадуется.
— Плевать, что он подумает, — парировала она. — И что может случиться? Меня узнают и попросят автограф или фото.
Коннор представлял все иначе и не видел ничего хорошего.
— Там опасно, но у меня есть экстренная сигнализация в сумке, — упрямилась Алисия.
— Слишком опасно, — сказал Коннор. Алисия вздохнула.
— Ладно. Оставайся. А я повеселюсь, — она подозвала помощницу. — Похоже, та леди ворует, — прошептала она, показывая на женщину со светлыми волосами у стойки с одеждой. — Она что-то положила себе в сумку.
— Спасибо, я вызову охрану, — ответила помощница, поверив Алисии. Коннор оглянулся, и узнал в «воровке» агента Брук. А охранник приблизился к ней и попросил открыть сумочку. Пока он был занят, Алисия поспешила к выходу. Коннор должен был позвать Кайла. Должен. Но тогда Алисия перестала бы считать его другом. Он потерял бы связь и не смог бы дальше играть свою роль.
Он разрывался, но все же пошел за ней.
Глава сорок пятая:
Вырвавшись в переулок, Алисия побежала. Коннор не отставал, но все же она обогнала его, свернула за угол, обойдя мусорные баки.
— Стой! — крикнул Коннор, понимая теперь, почему Алисия была капитаном школьной команды. Он преследовал ее по пустой стороне улицы. Но Алисия не останавливалась.
— За мной! — отозвалась она, хихикая от восторга побега.
Радуясь тренировкам, Коннор набрал скорость. Шаги отдавались в ушах, он бежал за ней по главной дороге. И упустил…
Переулок был полон прохожих, но Алисии не было видно. Коннор в отчаянии вскинул руки. Только он сейчас мог ее защитить, но не успел догнать. Он уже хотел звать ее, но рука затащила его в магазин.
— Осторожно, а то они заметят! — прошептала Алисия, в глазах сверкала радость.
Коннор понял, что Шарли была права. Только сейчас Алисия показала себя. Он еще не видел ее такой довольной. Она словно вырвалась из своей клетки.
Алисия выглянула на улицу.
— Агентов не видно! — рассмеялась она.
«Она думает, что это хорошо», — понимал Коннор. А на его плечах теперь висел весь груз ее защиты.
Не зная о тревогах Коннора, Алисия открыла сумочку и вытащила парик с короткими светлыми волосами и темные солнцезащитные очки. Заколов волосы, она надела парик и очки. И она тут же перестала быть дочерью президента.
— Ну как? — спросила Алисия.
— Так ты это планировала! — вырвалось у Коннора.