Заложник
Шрифт:
— А жучок «Многоклетка» в ее телефоне? — спросила она. — Мы ведь отразили сигнал?
Амир скривился.
— Тоже исчез, как и Коннор.
Шарли схватила телефон и набрала номер Коннора. Гудки продолжались. Она положила трубку.
— Ты ведь не думаешь… что их задела бомба? — испуганно спросил Амир.
Шарли побледнела. Она принялась быстро печатать на клавиатуре, проверяя новости Вашингтона. Через пару секунд новости из надежного источника заполнили экран. Она просмотрела страницу, но
— Судя по состоянию, государство само блокирует мобильную связь, — сказал Багси, придя со своего места в их уголок.
— Это не помогает! — отметил Амир.
— На это есть две причины. Помешать распространению паники среди горожан. Помешать сигналу телефона спровоцировать взрыв. Террористы часто выбирают бомбы на дальнем управлении. Им даже не нужно быть в городе или в стране, чтобы напасть.
— Как тогда нам найти Коннора и Алисию и убедится, что все в порядке? — спросила Шарли.
— Пробовали через маячок СС в его часах?
Амир покачал головой.
— Нет доступа.
Багси уселся за компьютер.
— Это не проблема, — ответил он, сунув в рот пластинку жвачки и разжевывая ее. — Данные передаются на отдельной защищенной частоте.
Пальцы порхали по клавиатуре, он быстро получил доступ к программе слежки СС. Откинувшись на кресле, изучая данные, Багси почесал лысую голову.
— Странно… и этот исчез, — прошептал он под нос.
Услышав это, Шарли снова схватила телефон и набрала другой номер. Она ввела пароль.
— Можете сообщить о прибытии Бродяги?
Услышав ответ, она опустила трубку.
— Их нет в убежище, — сообщила она. — Нужно сказать полковнику Блэку. Боюсь, случилось худшее.
Глава семьдесят третья:
Тело лежало посреди ангара, пуля прошла в голову.
— Так будет молчать, — улыбнулся Малик, опустив пистолет.
— Но она была нашей! — воскликнул Хазим, на лице его было отвращение.
Лицо Малика ожесточилось.
— Нужно убирать все зацепки, Хазим. Двойному агенту нельзя доверять.
— А невинные люди, убитые взрывами? Вы не говорили мне об этой части плана. Как можно объяснить эти убийства богу…
— Не оспаривай мои приказы, Хазим! — рявкнул Малик, шагнув ближе к Хазиму, глядя ему в глаза. — Они — неверующие. Но, может, и тебя стоит заткнуть?
— Нет, нет, — защитился Хазим, тряся головой.
— Надеюсь, — сказал Малик и отошел, оставив Хазима смотреть на тело безжалостно убитого агента.
Малик приблизился к джипу, где стояли его люди.
Он разглядывал свой приз на заднем сидении. Дочь президента была без сознания, в шее ее торчал дротик с транквилизатором.
— Когда пыль усядется, Вашингтон поймет, что мы получили, —
Бахир обыскал тело Алисии сканером. Красный свет замерцал, когда сканер проходил над карманом ее джинсов. Бахир вытащил зараженный телефон.
— Хорошая работа! — сказал он, радуясь своему же умению в создании «Многоклетки». Он вытащил СИМ-карту и разломал пополам, раздавил ее телефон ногой. Сканер снова вспыхнул, теперь над ее сумкой. Он покопался в ней и достал кнопку тревоги.
— Он ведь не активен? — спросил Малик.
Бахир покачал головой.
— Устройство Кедара отключило все электрические приборы в джипе, — он разломал кнопку и порвал проводки. — Просто теперь никаких шансов нет.
Бахир посмотрел на тело Коннора. Сканер тут же нашел его смартфон. Он разломил СИМ-карту. Он хотел и телефон раздавить, но заметил на экране значок блокировки.
— Странно, — прошептал он. — Как это он работает?
Заинтригованный, он проверил исходящие сигналы и спрятал телефон в карман.
Он продолжил осмотр. Сканер замерцал на запястье Коннора.
— Кто-то не хотел его потерять, — отметил он, снимая часы.
— Интересно, почему? — спросил Малик, приглядевшись к Коннору.
— Он гость по программе обмена президента, — ответил Хазим, присоединившись к остальным. — Его зовут Коннор Ривз. Он из Англии.
— Но его здесь быть не должно, — сказал Кедар, вытаскивая пистолет и целясь к голову Коннора.
— Подожди! — приказал Малик.
— Но я думал, мы договорились не брать в плен никого, кроме девочки.
Малик оттолкнул пистолет Кедара.
— Не убивай его… — он вытащил дротик из груди Коннора. — Пока что. Еще один заложник-ребенок обеспечит больше денег.
Глава семьдесят четвертая:
— Белый дом чист, господин президент, — сообщил Джордж. — Команда прочесала здание три раза, так что бомба была обманом.
— Обманом? Но остальные ведь нет, — ответил президент Мендез, сидя во главе стола переговоров на борту «Эир Форс» Один. Последние несколько часов были худшими, ввели чрезвычайную ситуацию, и он был не в настроении шутить.
— Наверное, звонок был розыгрышем, вдохновленным взрывами, — объяснила Карен Райт. — Но рисковать мы не могли.
— Правильно, Карен. Но мне нужно вернуться в Овальный кабинет и сделать заявление для народа. Как состояние Вашингтона?
Она провела пальцем по планшету. Отчет о ситуации появился на экране.
— Все пострадавшие зоны оцеплены. Повреждены здания СС и ФБР. Капитолий устоял. Пострадало сто пятьдесят четыре человека, смертей зафиксировано, к счастью, лишь несколько. Хорошо, что службы среагировали быстро.