Заложник
Шрифт:
Тазик в углу был подобием туалета. Коннор использовал матрас, чтобы обеспечить Алисии уединение. Мыться они не могли, и от этого было еще хуже. Алисия страдала больше Коннора. Он уже давно заметил маленькую камеру над дверью, за ними следили. И, наверное, подслушивали тоже. Потому они старались говорить шепотом, прислоняясь к ушам друг друга, отворачиваясь от камеры или прикрывая рот рукой, чтобы по губам тоже не читали.
— Не думаешь, что нам пора сбежать? — предложила Алисия, глядя с надеждой на дверь, думая, что их похитители
— Только в последний момент, — ответил Коннор, помня совет полковника Блэка. Шансы на успех были минимальными. Побег стал бы только началом. Уйти от врага и выжить в чужой стране были настоящими испытаниями. Они не знали, где находятся, потому побег стал бы прыжком в неизвестность. Они могли оказаться в горах, в деревушке или посреди бесконечной пустыни.
— Почему они нас еще не нашли? — спросила Алисия с мольбой в голосе.
— Твой отец ведет переговоры и тянет время.
— А если не выйдет? Требования террористов они не выполнят. Никто не стоит такой жертвы… даже я.
— Не надо так думать, — сказал Коннор, думая, как занять Алисию позитивными мыслями. Нехватка сна и плен изводили их. Но она начала проявлять признаки отчаяния, чего он не мог позволить. — Слушай, когда нас будут спасать, упадешь на пол, — посоветовал он. — Будет много выстрелов и дыма. Закроешь голову руками. Но нужно кричать свое имя, чтобы спасители знали, что это ты. И не делать лишних движений, чтобы тебя не приняли за террориста. В перестрелку лучше не лезть.
Алисия кивнула, с восторгом глядя на него.
— Прости, — прошептала она.
— За что? — спросил Коннор.
— Я не ценила тебя… — Алисия искала правильные слова. — Я была так расстроена, что ты не тот, кем назвался. А теперь я рада, что ты такой. Мой страж-друг.
Она прижалась к нему, пытаясь отыскать спокойствие в его объятиях.
— Не надо извиняться, — сказал Коннор.
Алисия уткнулась головой в его грудь, и футболка начала пропитываться слезами.
— Тебя скоро выпустят, — сказала она нарочито бодро. — Это будет хорошо.
Но Коннор чувствовал страх в ее сердце, страх остаться здесь одной.
— Я тебя не брошу, — сказал он.
— Но у тебя не будет выбора.
Коннор крепче обнял Алисию.
— Я пообещал твоему отцу, что защищу тебя, как мой отец защитил твоего. И я это сделаю… Обещаю.
Глава восемьдесят четвертая:
Малик зло бросил пульт от телевизора в угол скудно обставленной комнаты. Он разбился о стену. На экране шли новости по CNN, и блондинка рассказывала о последствиях взрывов в Вашингтоне. И ни слова о том, что требования Малика исполнялись.
— Почему они еще не освободили братьев? — прокричал он.
Бахир и Кедар переглянулись, не ожидая от лидера вспышки гнева.
— Это их игра, — ответил тихо Бахир, опуская телефон, в котором копался. —
— Мне бы твое терпение, — отметил Малик, сунув в рот горсть листьев и разжевав их. — Сначала правительство США попытается потянуть время и выведать имена, но список я уже подготовил, — заявил он, постучав пальцем по виску. — А потом начнут предлагать деньги. Это ожидаемо для американцев, хотя они даже не осмеливаются предложить деньги напрямую!
— Они ждут до конца, чтобы связаться с нами, — возразил Бахир.
— И наших братьев тогда освободят, так? — сказал Кедар, пытаясь утихомирить Бахира и приободрить лидера.
Малик покачал головой, тьма плескалась в его глазах.
— Нет, они будут молить о продлении срока, — он выплюнул разжеванные листья на пол, едва не попав по вошедшему Хазиму с подносом. — Но мы его не дадим!
Тревожно глядя на дядю, Хазим робко приблизился.
— Все еще хотите ужинать? — спросил он.
— Конечно! — рявкнул Малик и рухнул на подушку на полу.
Пока он ел лаваш, макая его в хумус, Бахир сказал:
— Их стремление понятно. Они будут просить больше времени, чтобы их агенты нашли нас.
— Что! — воскликнул Хазим, его руки задрожали, пока он наливал дяде кофе. — Они могут найти нас здесь?
— Не надо так пугаться, Хазим, — рассмеялся Малик, зубы его были зеленоватыми. — Они нас никогда не найдут. Так ведь, Бахир?
Тот уверенно кивнул.
— Как я и говорил, Хазим, все эти игры с серверами оправдали себя. Нам нужно расслабиться. До срока еще шесть часов.
— А если они не выполнят наши требования? — спросил Хазим.
Малик выхватил джамбийя из-за пояса и остановил его перед лицом Хазима.
— Тогда мы покажем свою решимость.
Глава восемьдесят пятая:
— Прошу, скажите, что это последняя пресс-конференция на сегодня, — сказал президент Мендез, потирая рукой лицо. — Не думаю, что смогу и дальше держаться.
— Хорошо, — ответила пресс-секретарь Лара, сверяясь с расписанием. — Я попрошу вице-президента подменить вас на оставшихся двух.
— Спасибо, — вздохнул он. Усталость и тревога за дочь сделали его пустым, хрупким, как бумажная фигурка. Он добрался до первого этажа Западного крыла. Ни ее, ни Коннора еще не нашли, и он начинал впадать в отчаяние. Но когда он вошел в зал, Дирк подошел к нему с довольным видом.
— Господин президент, хорошие новости. Мы нашли их!
Президент Мендез встрепенулся, усталость пропала.
— Где?
— Йемен, — ответила Карен, вызывая на экран карту страны. — Частный самолет вылетел из аэропорта Стаффорд через два часа после взрывов. По документам он летел в Риядх, Саудовская Аравия. Но на самом деле прилетел он в Йемен.