Заложники Волка
Шрифт:
– Ваши люди сделали все, что только было в человеческих силах, – отозвался Харрис, – и даже больше того. Но решить свою задачу они, увы, не могли. Леггах немедленно уничтожали свои лаборатории при малейшей опасности появления диверсионных сил. Нет, Йорг… пленные… те несколько десятков человек, которых жабы сняли с разрушенных звездолетов, достались нам именно в конце войны, в неразберихе, когда Десант добивал две крупные базы в оперативном секторе Кассии. В обоих случаях уничтожать лаборатории было уже просто некому. Такова была обстановка… это случайность. Никто даже не думал, что в периферийных куполах могут быть люди. История эта мрачная, о ней вообще мало кто слышал. Вот для работы с этими людьми – точнее, уже с
– Красота. – Йорга передернуло, и он быстро допил вино. – У нас, вероятно, тоже есть подобные заведения, но все же…
– У вас – нет, – равнодушным голосом перебил его Теопольд. – Прости, но Флот здесь продвинулся гораздо дальше. Уж так сложилось, что ВКС иногда приходится сталкиваться с явлениями, не имеющими рационального объяснения на нашем уровне познания мира, и поэтому их приходится изучать… ну скажем так, через очевидцев.
– И тот объект, который Вейры не смогли защитить от удара Лупиньо, относился, по сути, к той же категории? – спросил Детеринг, с прищуром глядя на Харриса.
– Очевидно, да, – кивнул тот. – И если такой человек, как Лупиньо, смог пройти через Вейров, то мы вряд ли сможем его остановить, когда он захочет попасть на Кассандану.
Йорг мрачно покачал головой. Делиться с Харрисом новостями, которые он услышал от Горана Левицки, не стоило, по крайней мере – пока. Детеринг не любил играть втемную, однако прекрасно понимал, что у Тео Харриса запросто могут обнаружиться некие соображения, способные привести к большим неприятностям.
– И ладно бы попасть, – продолжил Харрис, глядя на Детеринга. – Вопрос в том, что он будет здесь делать? Не об этом ли хотели предупредить нас Вейры?
Харрис бросил в рот кусочек колбасы и неожиданно встал. Йорг удивленно поднялся следом:
– Это все, что ты хотел мне сказать?
– Пока да, – кивнул Харрис. – Видишь ли, я и так сказал слишком много. Что же касается конкретики – информация ожидается в течение сорока восьми часов. Некоторая часть персонала пансионата набрана из местных жителей, а это, как ты понимаешь, здорово упрощает задачу. Кого-то можно напугать, кого-то купить, а кто-то, глядишь, имеет зуб на начальство… но, – он развел руками, – время. Которого и так у нас нет.
Провожать своих гостей Йорг не стал. Заперев калитку, он вернулся в беседку и набрал длинный служебный код.
– Приветствую вас, лорд Густав, – заговорил Йорг, когда автоматика, проверив уровни соответствия, соединила его с абонентом. – У меня к вам есть небольшая просьба. О, ничего серьезного, уверяю вас. Я давно не тренировался, и, боюсь, при сдаче минимума у меня начнутся проблемы из-за отсутствия нужного количества полетов на атмосферной технике. А время у меня сейчас есть… не так ли? Нельзя ли мне взять назавтра какую-нибудь машинку дозорного класса? Нет, посадок не будет, уверяю вас. На десять? Очень вам благодарен!
Офицером-инспектором Детеринг выбрал себе старого знакомца Гальвеса, благо такое задание являлось сугубой формальностью и не требовало каких-либо усилий. Когда Йорг подошел к ожидавшему его на площадке двухместному Р-17, Курт уже сидел на правой передней опоре шасси.
– Спасибо, – сказал лейтенант, протягивая руку, – а то б меня засунули на два дня в архив, разгребать кучу всякого дерьма по оперативному отделу за последний квартал.
– Я не знал, – искренне удивился Детеринг. – Слушай, что с тобой все время происходит? Должности у тебя нет, что ли?
– Просто не везет в последнее время. – Гальвес хмыкнул и полез в машину.
– Это я понимаю…
Йорг занял свое место, активировал систему самодиагностики, скороговоркой пробурчал под запись свой личный номер и цель полета, потом бросил взгляд на монитор центрального процессора, сообщавший ему о готовности всех систем, и запустил двигатели.
Заявленный им маршрут представлял собой направленный на юг эллипс с возвращением над океаном. По большому счету для выполнения полной программы требовалось войти в зону лагеря «Боровки» и откатать пилотажный комплекс с выходом на низкую орбиту, но вся эта ерунда Йорга не интересовала совершенно: ему нужен был Монтальбан, расположенный на берегу океана в ста пятидесяти километрах к югу от Порт-Кассы.
Коридор вывода заставил его сразу же подняться на двадцать тысяч метров. Огромный город на берегу синего океана провалился вниз, скрываясь под пеленой слабой утренней дымки.
– Скоро нам вообще запретят полеты над столицей, – заметил Гальвес.
– Пресса утверждает, что нынешнему мэру в принципе не нравится личный воздушный транспорт, – скривился Детеринг. – Но запретить пока нельзя, закон не позволяет.
Гальвес понимающе кивнул.
Курт происходил из семьи аврорских колонистов первой волны и никогда не скрывал своего презрения к тем, кто прибыл из Метрополии на уже «поднятые» планеты. Его предки два столетия грызли землю, расчищая джунгли, строя дороги, порты и заводы, – но потом вдруг увидели, что планета принадлежит вовсе не им, а сборщикам налогов, которые притащили за собой толпы чиновных бездельников. «Новая администрация», свалившаяся на голову людям, уже привыкшим жить своим умом, очень хотела жрать, да вот беда! – не имела представления о том, как выглядит пшеничный колос…
Миновав аэронавигационную зону столицы, трафик в которой был строго регламентирован из-за перегруженного космопорта, Йорг лег на курс и начал пологое снижение до высоты пять тысяч. Слева поблескивал океан, отдающий сейчас в глубокий индиго. На безмятежном с такой высоты полотне там и сям виднелись рыбацкие посудины, уходящие на восток, чтобы вернуться домой уже завтра к рассвету.
«Интересно, – подумал Детеринг, – как там у девчонок с сертификатом?..»
Курт поднял руку, привлекая внимание Йорга, и ткнул большим пальцем вправо. Детеринг понимающе кивнул: он отклонился; для того, чтобы выдержать маршрут, следовало взять западнее. Взгляд на монитор навигационного процессора, легкое движение штурвалом, сверка. Внизу поползли разноцветные поля, перемежающиеся ниточками дорог и мышиными домиками фермерских усадеб. Вскоре, однако, местность стала подниматься, появились густые рощи, а на горизонте выросла неровная серая гряда холмов.
Над головой у Йорга дважды щелкнуло, – «нави» сообщил ему, что катер прошел цепь радиозапросчиков.
– Промзона Мальбек, – произнес Гальвес. – Здесь – большой грузовой аэропорт.
Детеринг кивнул, и тут же на главном мониторе возник символ экстренного вызова с поверхности. Курт подался вперед, ловко ткнул мизинцем в сенсор на панели связи, подтверждая частоту.
– …Главный диспетчер воздушного сектора Мальбек, – голос у диспетчера был раздраженный, – борт Р-17, ответьте сектору Мальбек… бо-орт Р-17, ответьте сектору…