Замани меня в сумрак
Шрифт:
– Ее секрет – это наименьшая из наших проблем на данный момент. У нас мало времени для того, чтобы саботировать появление ее следующей статьи. До того, как эти тела из туннеля убрали, бывший фотограф Сидни заснял несколько кадров. Они зернистые и нечеткие, что играет нам на руку, но мы не знаем, кто еще мог сфотографировать последствия битвы, поэтому она ищет новые источники. Я боюсь, что она напечатает их со статьей о том, что эти люди – солдаты армии Матиаса - Анарки. И что они борются за то, чтобы свергнуть Общественный порядок и уничтожить Братство
Брэм, казалось, был готов взорваться. – Она знает о нас? Откуда?
– Хотел бы я знать ответ, но у меня нет никаких догадок. К сожалению, стало только хуже.
– Хуже?
– Именно. Я нашел Дневник Апокалипсиса. Сидни Блэр получила его пятнадцать минут назад.
Брэм смачно выругался.
– Полностью с тобой согласен, - произнес Кейден.
– Ты уверен?
– Не думаю, что в мире полно старинных красных книг с символом Морганны ле Фэй на обложке.
– Пришли мне фото.
Брэм не верил ему. Неважно.
– Черт возьми. Лучше укради ее.
– В ближайшее время она не собирается выпускать ее из рук. Это был подарок на день рождения от ее хорошей подруги.
– От кого? – спросил Брэм.
– От Аквариус.
– Это какой-то знак зодиака?
– Помощница Сидни, - поправил его Кейден. – Уж не она ли твоя пара?
– Я не знаю ее имени. Опиши девчонку. Может, моя пропавшая «жена» пользуется псевдонимами.
– Маленькая, очень худая. Каштановые вьющиеся волосы длиной до пояса, зеленые глаза…
– Даже близко не она. Отсюда вопрос. Если Сидни получила книгу от этой женщины, которая точно не моя пара, как она попала той в руки?
– Я надеялся, что ты прольешь свет на этот вопрос.
– Нет. Спроси у нее. Может, она знает, как найти мою супругу, - расстроено произнес он. – Но мы должны спрятать этот дневник. Сейчас же.
– У меня есть две новости: хорошая и плохая. Плохая: Сидни – очень умная и настойчивая журналистка, которая решила продолжать писать свои, как она говорит, «свежие сверхъестественные статьи».
– Что означает, что она может решить написать о дневнике, - простонал он. – Какие в этой ситуации могут быть хорошие новости?
– Она не знает предназначения дневника. Пока. Ей сказали, что эта книга удовлетворяет сексуальные фантазии, если о них написать в ней. И я не уверен, что она поверила этому.
– Молись о том, чтобы так оно и оставалось. По крайней мере, до тех пор, пока ты не сделаешь то, что должен – воровство и милый разговор…ну или соблазни ее так, чтобы потом она сама от нее отказалась.
– Я работаю над этим. Ты ведь поможешь мне, правда? Используешь немного магии и…
– Не могу. Два часа назад произошло еще одно нападение Анарки. Я только что покинул то, что осталось от особняка Пулманов. Его выжгли подчистую. Их недавно прошедшая свое превращение дочь пропала. Все остальные мертвы. Я должен доложить об этом происшествии Совету.
Да уж, новости ни к черту. Если Анарки снова начали нападать на колдунов, это значит, что Матиас пошел на поправку,
– Что вы собираетесь делать дальше?
Брэм вздохнул. – Что и должны: будем искать Матиаса, не говоря уже о Шоке и его брате, Зейне – правой руке дьявольского отродья.
– Ты собираешься рассказать другим магическим семьям о том, что произошло? Они должны подготовиться, чтобы в нужный момент суметь защититься.
– Так ты все-таки волнуешься за судьбу магического мира?
Кейден подавил рык. – Я не хочу, чтобы то, что случилось с моей семьей, произошло с другими.
– Ходят слухи о том, что Матиас вернулся, но заявить об этом официально может только Совет. Они утверждают … и издают указы.
– Говоря о самообороне…
– …это означает, что такой указ не будет принят. Никто не знает, как защитить себя от Матиаса, и Совет лучше промолчит, чем объявит о своей некомпетентности. – Тупые придурки.
– Ты один из них, - заметил Кейден.
– Одинокий голос здравого рассудка - люблю себя так называть. Я долго доказывал им, что мы должны как можно быстрее распространять магические новости. Но когда вести доходят до Совета… - съязвил Брэм, – они к тому моменту уже становятся архивными данными.
Такое положение дел не удивило Кейдена. «Кучка старых дураков», как называл их еще в свое время его дядя Стерлинг. МакТавишу было любопытно, почему Брэм остался в Совете, очевидно, претерпевая одно поражение за другим. Но это было не его дело. Он не хотел еще больше погрязнуть в магическом мире. Он и так уже был слишком глубоко.
– Ты поможешь мне с дневником, когда разрешишь ситуацию с жертвами последнего нападения?
– Как только, так сразу, - ответил Брэм. – Продолжай работать с Сидни Блэр.
Кейден мог придумать огромное количество самых разных способов, как бы он мог «продолжать работать с Сидни Блэр». Без одежды. В постели. Она лежит на спине… Этому нельзя позволить случиться. Сейчас ему нужно сосредоточиться на своем брате.
– Договорились.
Глава 2
Кейден закончил разговор как раз к тому моменту, когда в кабинете появилась Сидни. Эта девушка – причина его беспокойств и фантазий – несла в руках книгу в красном переплете.
Новая волна желания пронеслась по всему телу. Электрический импульс прошелся по спине, оставляя после себя мурашки на коже. Его сжигала чувственная жажда. Что, черт возьми, происходит? В последнее время Кейден чувствовал себя немного… оторванным от мира. Он чувствовал себя уставшим, но уже спустя мгновение, казалось, был полон сил. Его ощущения обострились, кончики пальцев начали покалывать. Странный, взявшийся из ниоткуда жар… страшно до чертиков, но этот страх сопровождался мощным стояком.