Заматерение
Шрифт:
Конечно жаль, что погода такая лондонкая — «смо-о-ог сэр». Эх, не снят ещё замечательный фильм, но надеюсь, что Игорь Масленников вскоре порадует весь советский народ народ этими шедеврами. Сценарий-другой, я ему уже отправил, и толстые намёки по актёрскому составу также. А дальше дело остается только за творческой обстановкой на съёмочной площадке.
Но пока приходится искать решение, проблем занятости у всего наличествующего состава. Остальные кроме Верочки загружены работой выше крыши. У бабули завершающий этап подготовки к печати второй книги о Гарри Поттере. Ей недавно прислали из редакции отредактированный текст, и она усиленно бьётся над ним. А сроки очень сжатые, скоро передавать книгу в тираж.
Людмила крутится в Универе, осваиваясь в
Про дедушку и не заикаюсь, он у нас из разряда неприкасаемых. Теперь большой человек и водится с республиканским истеблишментом. И его никак оттуда не вытащить, а от работы никто не освобождал. Так что сидит на двух стульях одновременно.
Сам я, также, лишь временами отрываюсь от работы и лишь урывками смогу включаться в культурную программу. Не очень удачное время выбрал для приезда Александр. Особенно в привязке к моей текущей загрузке. Но в пару мест его сопровождать должен именно я.
Как назло, я итак недавно сдвинул и отложил все свои дела в долгий ящик. А сам целиком погрузившись в мир электроники и схемотехники с программированием. Ушёл с головой в настройку и отладку плат микроконтроллера. Благо, что схемы, разработал без лишней спешки и заблаговременно, так что некоторые из них уже были смонтированы и только дождались долгожданного часа.
Есть своя магия во всём этом компьютерном хламе. И она состоит совсем не в том, что малознакомый с отраслью посчитает волшебством, впервые столкнувшись с сим чудесным предметом — компьютером. Нет, она, скорее всего, осознается лишь гиками [110] , так как с помощью собственного мозга и толики знаний они могут приспособить его для выполнения любых своих немыслимых и странных задач.
Есть в этом определённая кастовость и замкнутость, но не все же рождаются прирождёнными гениями, однако — сила и труд всё перетрут. Поэтому истинная одержимость данным делом не менее важна, чем врождённый талант. Поэтому чрезвычайно важно обнаружить и развить эти ростки призвания.
110
Гик (англ. geek) — сленговое выражение, употребляемое относительно людей увлечённых технологиями, в том числе компьютерными.
Оттого и планирую в первую очередь оснащать такими персоналками дома пионеров, кружки технического творчества, научные и образовательные учреждения. Идти по стопам Билла Гейтса, чтобы каждая кухарка смогла управляться с компьютером — это не мой путь. Такое может обеспечить наиболее широкий охват и массовость, но на данном этапе сие не является главной целью. Мне насущно необходимы именно гики, которые станут создателями будущей операционной системы и прикладных программ к ней. А уж затем наступит пора допускать к готовому компьютеру чайников [111] .
111
Чайник — начинающий пользователь компьютера, однако способный на освоение и понимание оного.
Всё указанное может быть реализовано только в открытой архитектуре компьютера и свободной операционной системе. К тому же детище Билла будет годиться для широкого применения пользователями только к середине последнего десятилетия века. К тому времени, и значительно ранее — наш Линукс преодолеет детскую стадию роста, перерастёт все сопутствующие ей болезни, а потому станет удобен не только гикам, но и массовому пользователю.
В аналогичный отрезок времени в нашем мире ядро Линукса трудилось практически в каждом смартфоне, телевизоре и роботе-пылесосе. А 99, 9 %: кластерных компьютерных систем работало под управлением этой операционной системы. Серверы и дата-центры тоже предпочитали её.
Более того сама ось создавалась не только трудами самого основателя, но и сотен тысяч малоизвестных широкой публике программистов. И это более всего подходит для коллективистской модели советского общества. Книг по данной тематике я уже настрочил немало, а впоследствии напишу ещё, по мере необходимости. Так как убеждён, что появится необходимость коррекции развития самой оси по мере её развития и становления.
На данном этапе предпочтительна относительная свобода развития для выявления наиболее жизнеспособной реализации. Слишком разнятся условия зарождения этой операционки в том и в этом мирах. Тут ещё не существует сам UNIX, и потому некоторые моменты можно задать иначе, пока они не стали слишком очевидны и привычны. Нет ещё груза накопленного опыта.
Вот эта магия и энтузиазм первопроходца затянули меня полностью. В стране пока ещё очень востребован этот дух и эта романтика [112] первооткрывателя. Пионеры станут моими первыми последователями и апостолами компьютерной эры. Эх, жаль но пока я им не могу дать им их «ковчег завета», то есть мой любимый Синклер. Правда видеоадаптер я слизал оттуда и ещё некоторые простые и оптимальные решения. На данном этапе и их было непросто реализовать, и пришлось изрядно напрячься для преодоления проблем. Ну, так «голь на выдумки хитра» [113] .
112
Романтика — эмоционально-возвышенное мироощущение, создаваемое различными идеями, чувствами, эмоциями, и условиями жизни. Также романтика может восприниматься как образ жизни, который отличается оптимизмом, альтруизмом, положительными эмоциями, высокими чувствами, возвышенным отношением к человеку и исповеданием ценностей. Противопоставляются «серым будням», материальным ценностям, в том числе прагматизму, а также политической деятельности и другим «серьёзным занятиям».
113
Голь на выдумки хитра — изобретательность рождается тогда, когда иные способы решения проблемы исчерпаны. А «голь» — это именно те, у кого возможностей: денег, связей, нужных материалов, необходимых инструментов и даже времени — не имеется. Вот им и приходиться «крутиться» — мыслить нестандартно, соображать быстро, действовать хитроумно.
Однако смею думать, что и той персоналки, что я сейчас ваяю станет вполне достаточно для первоначального старта в этот волшебный мир для множества ребят страны советов, и их сверстников из социалистических стран.
Остальное они соорудят своими руками и посредством пытливого ума. А я дам им лишь первоначальный импульс для отрыва от Земли и направление разработок. Учебник Бэйсика — уже напечатан, а встроить интерпретатор этого языка в создаваемый компьютер — это лишь дело времени и таланта.
Где-то по просторам необъятного Союза бегают в школу или ходят в детские садики будущие компьютерные гении, в том числе и злые хакеры успешно впоследствии грабившие западные банки. Последних я точно поручу заботам конторы, пусть с младых лет натаскивают их для битв на полях кибервойны с нашим соперником. Нельзя разбрасываться такими талантами, а тем более отдавать их врагу.
Вот так в глобальных рассуждениях и практической работе по реализации первой в мире персоналке, и проходили все мои дни. Только на тренировки и посещения ряда лекций я отвлекался от поставленной цели. Однако и они приносили ощутимую пользу, так как лучший отдых — смена деятельности. А упёршись в преграду, следует немного отойти и поискать пути её преодоления. К тому же прошлый опыт дает мне огромное преимущество, так как схожие проблемы приходилось не раз преодолевать в прошлом-будущем.