Замедленное падение
Шрифт:
— В вашем обществе — всё реже и реже, — хмуро парировал тот. — Плохо вы на меня влияете. Я хотел сказать, что до меня только сейчас начало доходить, насколько идиотская затея — наш поход. Карт нет. Дорогу никто не знает, и совершенно не факт, что она вообще есть…
— Отлично, — саркастически заметила Айви. — Только сейчас начало доходить. Ну я-то, допустим, сразу это понимала. И все равно полезла с вами. А что это означает? Что мы — команда слабоумных с выраженной тягой к самоликвидации. Есть возражения?
— Нет, — встрял Адам.
— Тогда заткнитесь, и идем дальше. И впредь отставить
2.2
***
Закончились полтора километра прямого тоннеля, и началось то, что в полной мере заслуживало названия Катакомб. Поворот за поворотом. Ответвление за ответвлением. Пауль поначалу старался считать развилки, запоминать дорогу — мало ли что… Но очень быстро оставил эти попытки: сколько их еще будет, этих залов, коридоров и поворотов? Памяти не хватит. Лучше полагаться на Айви, которая уже не убирала карту в рюкзак, а несла в левой руке, время от времени замедляя шаг и заглядывая в нее, а потом бросая быстрые взгляды вправо-влево-вперед. Адам перед каждым изменением направления белой краской из баллончика сосредоточенно рисовал на стенах двойные стрелки. Сам Пауль, который не был занят прокладыванием маршрута, молчаливо взял на себя обязанность следить за окружением — и за напарниками.
Айви идет чуть впереди, на полшага. Плавные скупые движения. Ни одного лишнего жеста. Да, боевая подготовка у Святых явно на высоте… Интересно, почему все-таки ее отстранили от патрульной работы?.. Уж точно не за непригодность, Пауль очень бы удивился… А вот за нарушение дисциплины — вполне возможно. С ее характером с нее вполне бы сталось нахамить кому-то из командиров… Так. Да что за мысли в голову лезут? Не отвлекаться.
Лицо скрывает маска с фильтром. Волосы — под капюшоном. Видны только глаза. Взгляд сосредоточенно скользит вперед-вправо-влево, сканируя окружение. Быстро, но внимательно — на карту, не сбавляя шага. По сторонам — на них с Паулем. Глаза отражают свет фонаря. Черные, блестящие отшлифованные куски вулканического стекла. Не неживые. Но чертовски холодные.
Поворот. Еще поворот. Впереди — длинный тоннель, похожий на воронку в черной жидкости.
— Стоп, — вдруг негромко сказала Айви, и в мертвой тишине ее голос прозвучал настолько чужеродно, что Пауль почувствовал, как звук словно наждачной бумагой шаркнул по барабанным перепонкам. — Смотрите вперед.
Адам остановился как вкопанный, потом резко попятился.
— Стоять, — ровным голосом сказала Айви. — Пауль?
— Вижу — что-то двигается, — Пауль включил фонарь и направил его вперед. — Ох, чёрт!
Пол коридора шевелился. Шуршало, скрипело, чавкало и хлюпало, волнами накатывал отвратительный запах, сопровождающийся ощущением противной вибрации во всем теле, будто от шевелящейся массы на полу исходили волны инфразвука.
Пауль, борясь с дурнотой, беспомощно смотрел, как по полу тоннеля, заливая его тягучей жижей со сгустками, в которых угадывались полуразложившиеся органы, ползет целое море оживших трупов. Постукивая по камню обнаженными костями, обдирая о плиты пола остатки плоти, беззвучно разевая влажно блестящие
Адам выхватил кинжалы и начал пятиться назад. Айви резко распахнула полы куртки, сунула карту за пазуху и дернула язычок «молнии» вверх. Взвизг застегнувшегося замка вывел Пауля из ступора. Выхватив кинжалы, он шагнул вперед.
Отвратительный скрип костей по каменному полу. Влажное хлюпанье мерзкой жижи, капающей с оголяющихся остовов. И голоса…
«С-стой… С-стой… С-смирис-сь… С-с-мерть…».
Ужас делает ноги ватными, ужас перехватывает дыхание и туманит зрение. Шепот мертвецов накатывает, как шум прибоя, захлестывает рассудок, заставляя мышцы непроизвольно напрягаться в отчаянном неконтролируемом порыве — сорваться с места, бежать, бежать, неважно куда, лишь бы вынырнуть из потока этих голосов, сухих, шелестящих как содранная и высохшая кожа…
Стоп. Сосредоточиться. Отчет экспедиции. Вспомнить, что рассказывала Айви. Здесь в воздухе полно галлюциногенных соединений. Всякой чертовщины тут, конечно, тоже хватает, но все же… Сначала надо проверить.
Пауль на негнущихся ногах двинулся навстречу ползущим мертвецам. Остановившись в метре от границы шевелящегося зловонного «потока», он наклонился, с трудом сдерживаясь, чтобы не отскочить, и коротким движением отсек тянущуюся к нему конечность одного из трупов. Рука, как ей и полагалось, отлетела в сторону, разбрызгивая вокруг фиолетовую, почти черную кровь. Пауль отступил назад и внимательно осмотрел лезвие ножа — оно было чистым…
— Иллюзия! — крикнул он, оборачиваясь. Адам яростно махал кинжалами перед собой, во все стороны разлетались обрубки конечностей и разбрызгивалась мерзкая жижа, но сейчас Пауль видел почему-то не тянущиеся к нему руки полуразложившихся мертвецов, а жуткое мохнатое существо с кожистыми выростами на спине, похожими на недоразвитые крылья летучей мыши. Айви неподвижно замерла у стены, слегка наклонившись вперед, вытянув кинжалы перед собой и глядя куда-то под ноги. Вскинув голову на голос Пауля, она дернулась, резко выпрямилась и опустила кинжалы.
Пауль шагнул к ней.
— Что ты видела?
Айви попыталась убрать кинжалы в ножны. Не попала. У нее явственно дрожали руки.
— М-младенец, — невнятно пробормотала она. — Большой младенец. Без головы. Шлепал руками по полу. Пальцы… Шесть. Восемь?..
— Я видел целую кучу трупов, они ползли на нас. Весь коридор ими был заполнен, — голос сорвался, и Пауль понял, что всё это время напрягал голосовые связки, еле слышно шипя вместо крика.
— А н-на меня какой-то об-боротень бросился, — пролепетал Адам, с трудом переводя дыхание.
Глубоко подышав сквозь маску, Айви заговорила более связно.
— Здесь черт знает что… Химики искали галлюциногенные газы — и нашли. Церковники искали следы сверхъестественного — и нашли… Физики искали электромагнитные поля, излучения, ультра- и инфразвук — всё, всё тут есть, как написано в отчете… И никто до сих пор так и не понял, что же на самом деле убило здесь стольких людей — хорошо вооруженных, подготовленных, не то что мы… Никто так и не знает точно, нашли они всё это на самом деле или им померещилось.