Замок мрачных иллюзий
Шрифт:
"После отчаянного сражения и безжалостной расправы над мятежниками-сипаями на реке Шамбал Найди привел солдат в свою столицу для отдыха и восстановления сил. Коротая там время и стремясь укрепить торговые связи с Британией, он взял в невесты малолетнюю дочь низама [3] соседней провинции Уттар.
Ночью 15 ноября 1857 года два члена секты наемных убийц, поклонявшихся богине Кали, чей культ Найди запретил
3
Низам — титул правителя Хайдарабада.
Замеченные и пойманные стражниками при попытке к бегству, убийцы были изрублены разъяренными солдатами магараджи, как только обнаружилось их зверство".
Я опустила книгу и медленно подошла к окну, поближе к солнцу.
Глава 9
По телефону голос Дэниса звучал гораздо ниже, чем я ожидала.
— Вы одна? — спросил он.
— Да. Лиззи уехала в Суссекс-Воулд к Алисе Кавендиш. Думаю, они обговаривают последние детали завтрашних похорон.
— Ваша тетя позвонила мне этим утром в отель и сказала, что после похорон будет устроен спиритический сеанс.
— Вы приедете? — Внутри у меня что-то оборвалось, когда я ждала ответ на этот нехитрый вопрос.
— Ну... Мне нужно поговорить с вами сегодня. Что-нибудь необычное случилось после того, как я в последний раз видел вас?
— Нет.
— Вы уверены? Ни таинственных стуков, ни посланий?
— Полтергейст, наверное, на каникулах.
Дэнис засмеялся:
— Я рад.
— Но в библиотеке я нашла историю жизни Шандры Найди, магараджи Бхопала.
— Вы хотите сказать, что он действительно существовал?
— Да. И был убит именно так, как я видела. Или как мне приснилось.
— Это может быть простым совпадением, — пробормотал Дэнис и затем добавил еще что-то, чего я не расслышала.
— Что вы сказали? — переспросила я.
— Вам известно, почему ваша тетя отослала ваших кузин-близняшек обратно в Европу?
— Как вы об этом узнали? — Теперь была моя очередь удивляться.
— Я знаю пока далеко не все, — спокойно ответил он, — но думаю над этим. И скоро все узнаю. А пока верьте мне, хорошо?
— А у меня есть выбор?
— Если честно — нет! — вздохнул он. — Но вы знаете, почему она отослала их так поспешно?
— Мадам Ларре сказала, что девочки тетю Лиззи разочаровали. Еще она добавила, что тетя Лиззи больше в них не нуждается, поскольку у нее теперь есть я...
— Она так сказала? — перебил меня Дэнис.
— Да.
— Поскольку теперь у нее есть вы! — задумчиво пробормотал он. — Меган, не кладите пока трубку, хорошо? — Вскоре он вновь заговорил: — Меган, вы слушаете?
— Да.
— Планы изменились. Кое-что произошло. Простите, но я не смогу поговорить с вами до сеанса. Только после. Я потом все объясню.
— Я не хочу туда идти, — решительно заявила я.
— Он будет устроен в клинике доктора Шиллера.
— Я все равно не пойду.
— Меган, будьте умницей, — спокойно сказал Дэнис. — Вы должны пойти со мной завтра в клинику доктора Шиллера. Мы должны вместе пройти через это. Это очень важно. Пожалуйста!
— Нет! — крикнула я.
— Ладно, встретимся на похоронах и поговорим там. Обещаю, что все вам объясню.
— Нет, я не могу допустить, чтобы со мной опять произошло подобное... Разве вы не понимаете? Я перестала себя обманывать, что это был... сон. Я видела свою мать. Я вернулась на сотню лет назад, чтобы присутствовать при убийстве индийского магараджи и его жены. Я посмотрела на вазу с розами — и она разбилась. Взглянула на женщину — и та умерла!
— Меган, вы не должны так говорить, — твердо сказал Дэнис. — И не должны так думать. Как мне убедить вас? Послушайте... Нет, подождите. У меня здесь есть кое-кто, кто может поговорить с вами. Не вешайте трубку, пожалуйста.
— Меган? — услышала я низкий голос. — Меган, вы слушаете?
— Да, — нерешительно откликнулась я.
— Это Джон Кэрзон. Я прилетел сегодня утром из Бостона. Нам нужно многое обсудить.
— Не понимаю!
— Мы в ваших интересах занялись юридическими делами семьи Феррари. Мне показалось странным, что после смерти матери вы не были обеспечены, поэтому я решил навести справки о возможном наследстве. Над этим стал работать Дэнис, и среди всего прочего он обнаружил завещание вашей матери. Не могу вдаваться в детали, пока все не будет доказано, но есть вероятность тайного сговора в целях скрыть от вас значительное наследство. Теперь мы можем вам его возвратить, но нам нужны неоспоримые доказательства, которые следует искать, как уверен Дэнис, в клинике доктора Шиллера.
— Меня не заботят деньги, мистер Кэрзон! — запротестовала я. — Мне вполне достаточно того, что оставил отец. Больше мне ничего не надо. И я не хочу идти туда завтра.
— Вы боитесь, Меган? Вы испугались силы вашей матери?
— Боюсь, что яполучила силу моей матери! Вы это понимаете?
— Вы спали, — рассудительно сказал Джон Кэрзон. — И это был просто дурной сон.
— Но случились и другие вещи, — угрюмо возразила я; думая о ночных стуках, планшетте, вазе. — Необъяснимые вещи.