Замок на холме
Шрифт:
Келебриан я нашел в столовой, где мы быстро расставили мебель и с удовольствием сошлись на том, что обустройство комнаты завершено, и она выглядит идеально. Большой обеденный стол занял свое место в центре, вокруг расположился прекрасный гарнитур из десяти стульев, а у стены — выполненная в том же стиле кушетка. Посуда уже была расставлена в буфете, перед камином дожидались вечернего часа решетка и расшитый экран. Обои закрепили еще до нашего приезда, занавески Келебриан все же повесила сама, а на столике перед окном источал медовый аромат небольшой букет. Я узнал в цветах незамысловатые клевер, тимьян, вереск и даже терновые веточки: их явно нарвали в том укромном зеленом
Должен отметить, что столовая разместилась на первом этаже. Мы выбрали для такой цели именно это помещение, поскольку оно было в меру просторным и располагалось рядом с кухней, а из больших, едва ли не от пола, окон открывался приятный вид во двор. Конечно, ближе к холодам здесь станет не так уютно, и мы уже решили, что столовая здесь будет летней, а позднее еще одну оборудуют где-нибудь в другом месте. Но сейчас нас все более чем устраивало, и мы обедали и приятно беседовали. Я сумел достаточно деликатно поделиться с Келебриан своими утренними неприятными открытиями и быстро перевел разговор на другую тему, не дав супруге слишком разволноваться. Она согласилась с тем, что пары недель в одиночестве нам вполне хватит, а затем следует возвратиться в Тирион, собрать то, что было оставлено или позабыто дома, обговорить с мастерами график продолжения работ и уже вместе с прислугой вернуться в замок. Мы даже на скорую руку составили список недоделок и необходимых вещей и набросали небольшой план по дальнейшему ремонту и обустройству нашего нового дома.
Но эти разговоры оказались прерваны совершенно неожиданным образом.
— Ой, кто это там? — осекшись на полуслове, воскликнула Келебриан и указала мне за спину.
Я поспешил подняться и выглянуть в окно и к своему глубокому изумлению увидел двух идущих через двор эльфов. Оба они были облачены в дорожные плащи простого кроя, каждый нес на плече сумку и спущенный лук, а рядом, дружелюбно помахивая хвостами, бежали два охотничьих пса. Я успел лишь вскинуть руку и крикнуть приветственно, но наши нежданные гости не услышали меня, взбежали по ступеням большого крыльца и скрылись под сводами портала.
— Кажется, нам следует снова накрыть на стол, — преодолев секундную растерянность, обратился я к Келебриан и бросился в коридор. Супруга лишь всплеснула руками с коротким возгласом и сразу последовала за мной.
Конечно, мы не могли допустить, чтобы случайные путники заплутали в переходах замка или ненароком навредили себе, натолкнувшись на какой-нибудь инструмент или строительный материал. Поэтому мы без промедления отправились им навстречу, миновали все наше крыло и оказались в холле между входом и Главным залом.
К нашему удивлению здесь никого не было. Я поспешил заглянуть во все смежные комнаты, вышел во двор, но и там никого не обнаружил. Конечно, мы принялись звать, кричать, но, не смотря на все усилия, не последовало никакого ответа. Тогда мы уже заподозрили самое худшее и решили разделиться, чтобы быстрее обследовать замок и разыскать наших несчастных гостей.
Келебриан отправилась в одну сторону, я в другую. Я торопливо прошел первый этаж, поднялся на второй и, не переставая звать, стал обследовать комнату за комнатой. Все они здесь были пусты и холодны и лишь вычищены от мусора, оттого мои шаги гулко отдавались под древними каменными сводами. Но это был единственный посторонний звук, не считая далекого зова Келебриан, и я по-прежнему не видел ни следа чужого присутствия, и только однажды спугнул притаившуюся в щели кладки мышь.
Так, без малейшего толку я добрался до самого верха и уже совсем было решил возвращаться, когда вдруг заметил краем глаза какое-то движение дальше в полумраке коридора. Но тут откуда-то со стороны другого крыла раздался пронзительный крик. Я с ужасом узнал голос моей супруги и тогда, не медля более ни секунды, позабыл обо всем и бросился на зов.
========== -5- ==========
Я мчался по переходам и лестницам что есть ног и нимало не заботился возможностью переломать ноги и даже шею.
Крик Келебриан оборвался так же резко, как зазвучал, и это обстоятельство подгоняло меня еще сильнее. Но в то же время я мог лишь примерно предполагать, где сейчас находится моя супруга, и неустанно звал ее. Что же могло случиться? Обвалился потолок? Или она споткнулась и упала? Или поранилась обо что-то? А может наши загадочные гости попали в беду, и крик Келебриан был криком ужаса?
Я успел перебрать в голове множество самых страшных вариантов, но когда оказался на третьем этаже другого, столь же пустого и гулкого крыла, какое обследовал недавно сам, мне наконец-то удалось услышать ответный возглас. Келебриан обнаружилась в одной из многочисленных комнат, и когда я увидел ее, сердце мое сжалось. Супруга сидела на полу, разметав юбки, и сотрясалась в рыданиях. Лицо ее было мокрым от слез, а руки и плечи часто дрожали. Я тотчас бросился к ней.
— Келебриан, родная моя, что произошло? Ты поранилась? — я упал на колени рядом с ней и принялся осматривать, боясь увидеть следы крови. Но их, к счастью, не было, а сама Келебриан только мотала головой и не сразу сумела вымолвить:
— Он… Он был здесь… Рядом, как ты сейчас! О, Элронд!..
— Кто? Наши гости, ты отыскала их? — не понял я ее сбивчивых слов.
Тогда Келебриан снова замотала головой, сглотнула и с трудом продолжила. Голос ее срывался.
— Нет! Он! Один в один, как на портрете! Прошел мимо меня! .. О, Элронд, отец был прав! .. — и она опять разрыдалась и не могла больше вымолвить ни слова.
Я же растерялся. Что за портрет? Кто прошел? В чем был прав отец? Неужели супруга моя снова заболела от переутомления, и виной тому — злосчастная наша авантюра? Это не на шутку пугало, но меня почти сразу отрезвило осознание, что нельзя больше сидеть здесь на холодном полу, а следует как можно скорее отнести Келебриан вниз, уложить в постель и напоить целебным отваром. А уже затем решить, как быть дальше, и, возможно, прямо с утра отправиться обратно в город. Гости же… Сейчас мне определенно было не до них, и я даже ощутил отчетливую досаду, словно бы виной произошедшему было их неуместное вторжение. Впрочем, пожалуй, именно так оно и было.
Подумав об этом, я собрался уже подняться на ноги и поднять следом за собой Келебриан, но тут услышал в переходе шаги. Шли двое, и подметки их обуви слаженно стучали по каменным плитам. Они оживленно говорили о чем-то, но слов я различить не мог и только определил, что речь ведется на квенья.
«Вот и гости нашлись», подумал я и укорил себя за недавние несдержанные мысли. Сейчас появление двух пар дополнительных рук было бы весьма кстати: я сомневался, что Келебриан сможет сама спуститься вниз, поэтому поспешил подняться и выглянуть в переход, чтобы наконец-то поприветствовать идущих и попросить их помощи.