Замок Оборотня
Шрифт:
Медленно поворачиваю голову…
Надсадный скрип тормозов!
Ощутимый удар в бедро, и термос, полетевший в лобовое стекло едва не сбившего меня серебристого автомобиля…
– Ким! – крик Тэда прозвучал неожиданно громко в опустившейся на площадь тишине.
Но я даже не обернулась и, потрясенная случившимся, продолжала стоять и следить за расплывающимся пятном: кофе из термоса черными струйками помчался вниз по лобовому стеклу дорогущей машины… Липкие ручейки, миссис МакСаливан сахара никогда не жалела. А на лобовом стекле, потрескивая,
– Кимми! – Тэд подлетел, схватил за плечи, основательно потряс. – Ты куда смотрела, безголовая?
Стив его оторвал от меня и задал прямо противоположный вопрос:
– Цела?
Молча потерла бедро, удар был слабым, владелец машины успел затормозить, и я не пострадала, чего нельзя было сказать о серебристом и явно крайне дорогом автомобиле с затонированными, почти черными стеклами, полностью скрывающими водителя…
Хотя вот конкретно сейчас стекло грозило показать все, что скрыто.
– Проклятие, – выругался Тэд, глядя на то, как осколки термоса скользят по капоту, уносимые пересыхающими ручейками крепкого черного кофе.
А я просто в ужасе смотрела на автомобиль, представляя стоимость его лобового стекла и уже прощаясь со всем выданным заказчиком авансом.
Водительская дверь распахнулась, и как-то сердито у нее это вышло, в следующее мгновение из машины показался ее хозяин с побелевшим от гнева лицом и крепко сжатыми губами.
Глаза автовладельца, которому просто сильно не повезло встретиться со мной, были скрыты за темными солнечными очками, но вот взгляд, холодный и прожигающий, я почему-то ощущала.
– Э, приятель… – Тэд как старший в группе решил разобраться сам, для чего шагнул к хозяину пострадавшего автомобиля. – Слушай, мой страховой агент…
Мужчина медленно протянул руку и снял очки, одарив Тэда ледяным взглядом.
Тэд умолк.
Я теперь просто стояла, опустив голову, и совсем не хотела смотреть на владельца покореженного мной автомобиля, но даже в таком положении видела его явно дорогие туфли и серебристо-серые брюки. Мимо нас проезжали машины, рынок продолжал гудеть, кофе в разбитом термосе закончился, и теперь при взгляде на капот автомобиля не возникало ассоциации с выражением «все реки текут».
– Простите, – в напряженном молчании спутников и надменном – пострадавшего пробормотала я.
Ноги в дорогих туфлях обошли дверцу и мягко направились ко мне.
И как-то сразу накатило странное ощущение нереальности происходящего – слишком мягко двигался владелец пострадавшего автомобиля. И слишком неотвратимым казалось мгновение, когда он подойдет.
Подошел.
– Я случайно. – Да, жалкая попытка оправдаться. – Простите, пожалуйста.
И тут прозвучал вопрос, которого я совершенно не ожидала.
– Мы знакомы? – Низкий, хриплый, как отдаленный раскат грома, голос заставил вздрогнуть.
Вскинув голову, удивленно посмотрела на мужчину. Серебристо-серые, хоть и не седые, волосы, странные желтоватые глаза, смуглое властное лицо, широкие плечи, руки чуть длиннее нормы, но ему это почему-то шло, и холодный, внимательный, какой-то звериный взгляд.
– Нет, – ответила я, почему-то испуганно отступая, – знаете, были бы знакомы, я бы вас точно не забыла.
Янтарные глаза сузились, пристальный взгляд заледенел.
– Вы уверены? – последовал вопрос.
Отступив еще на шаг, я пробормотала:
– Да. Абсолютно. Вы производите незабываемое впечатление, это первое, и второе – я впервые причиняю вред хоть какому-то автомобилю, правда. Раньше такого не случалось. И знаете, я… я могу вам выписать чек, и…
Незнакомец мягко склонил голову к левому плечу… вот только жест показался каким-то совсем звериным!
– Мы знакомы, – уверенно произнес он.
От его ледяного тона дрожь пробирала. И от взгляда, которым он окинул меня. И от усмешки, показавшейся мне многообещающей и при этом явно не обещающей ничего хорошего.
В следующее мгновение незнакомец развернулся и пошел в машину. Автомобиль медленно объехал меня, прибавил скорость и вскоре исчез за поворотом.
Я, Тэд и Стив так и остались стоять посреди дороги в окружении любопытствующей толпы.
– Не, ты его точно не знаешь, – вдруг сказал Тэд.
– Ты врать не умеешь, – добавил Стив.
– А вообще здорово отделались, удачно мужик обознался. Все, по коням.
«По коням» – это у Тэда означает «садимся в машину».
– Я тебе другой кофе куплю, пошли, – утешил Стив. – И термос. Небьющийся.
А у меня в голове продолжало звучать пугающее: «Мы знакомы». И перед глазами почему-то залитый серебристым светом полной луны луг, и ветер в лицо, и будто вновь слышу отдаленный волчий вой…
Гроза действительно разразилась. Жуткая, с яркими молниями, то и дело рассекающими тучи. Завывал ветер, пригибались деревья, дождь лил стеной, и мы двигались с черепашьей скоростью двадцать миль в час.
Но пугала не погода – система навигации отказала часа два назад.
– Черт, черт, черт, черт! – Стив стучал телефоном о раскрытую ладонь. – Черт!
– Помогло? – издеваясь, поинтересовался Тэд.
– Черт!
– Слушай, мы все равно едем по асфальтированному шоссе, куда-нибудь да приедем в любом случае. – Тэд всегда был оптимистом. – И вообще, расслабься, док, хватает нам рефлексирующей Ким.
– Черт! – в очередной раз выругался Стив.
Я сидела на заднем сиденье, поджав ноги и глядя в стекло… Из-за непрерывно ударяющихся капель практически ничего видно не было, но я почему-то продолжала смотреть. Когда только началась гроза, мы решили поискать дом, хоть какой-нибудь, но по дороге не оказалось ни одного, а унылый пейзаж даже не намекал на присутствие здесь поселений. Потом мы стояли некоторое время в надежде переждать непогоду. В итоге замерзли, а гроза только усилилась – лучше бы и не останавливались.