Замок Оборотня
Шрифт:
– Здесь все соответствует вашему времени, – это прозвучало как-то странно.
«Наверное, гаэльское наречие для нее привычнее английского, – подумала я, – вот и допускает ошибки».
Осторожно вошла в комнату – просторная, теплая, минимум мебели, дверь приоткрытая, видимо, в ванную, так как оттуда доносился шум воды.
– Раздевайтесь, – сказала Арида, – вот и вода уже набралась.
– Вода? – переспросила удивленно я. – Вы же только собирались ванну наполнять…
– Да? – Чуть насмешливый вопрос. – Вам послышалось, я сказала, что ванну уже приготовила.
Горячая ванна – именно то, что требовалось сейчас моему измученному телу, но… Мне во всем этом что-то совсем не нравилось, и я никак не могла понять, что именно. В любом случае нужно было сделать все, чтобы не заболеть, следовательно, от ванны отказываться глупо. Вот только:
– Когда придут Стив и Тэд, вы…
– Непременно позову, – заверила Арида. – Давайте помогу вам, вы вся ледяная просто.
Смотрительница помогла мне с рубашкой и свитером, да и джинсы расстегнула она – мои окоченевшие пальцы с такой задачей не справлялись. А едва стянув мокрые брюки, я направилась в ванную, очень современную для такого древнего замка, словно ремонт здесь совсем недавно сделали. И сама ванна была просто чудо – большая, двухместная, и очень удобная.
– Господи, как я об этом мечтала! – простонала я, опускаясь в воду.
В гостиницах только душ доступен, а тут просто… просто…
– Простите, а это гостиница? – спросила я у Ариды, стоящей в дверях.
– Мм-м… гости бывают, – неопределенно ответила женщина.
После чего я осталась одна блаженствовать в теплой воде.
Не знаю сколько времени провела вот так, нежась в пене, вылезать не хотелось совершенно. За окном все еще шел дождь, но уже значительно слабее прежнего. Так что, вымыв волосы, я просто лежала, прислушиваясь к звукам. А потом услышала сигнал машины, скрежет цепей, опускающих ворота…
– Приехали! – ликующе воскликнула я.
Торопливо поднявшись, наспех кое-как подсушила волосы полотенцем, едва вытерлась и, надев халат, помчалась в гостиную.
Пробежала по коридору, выскочила на лестницу и замерла, услышав:
– Где наша гостья?
От звука этого голоса у меня сжалось сердце.
– Девушка продрогла совсем, – ответила Арида. – Я оставила ее в ванной.
И, казалось бы, ничего такого, но почему-то от тревоги все тело вдруг стало слабым, я едва на ногах удержалась, глядя, как в гостиную замка входит… тот самый владелец дорогого автомобиля.
И отсюда, сверху, я вдруг обратила внимание, что у него широкие, очень широкие плечи, и рост крайне внушительный. А мужчина в сером костюме вошел, на мгновение остановился, затем стремительным движением вскинул голову.
И я могла бы поклясться – его желтые глаза светились в полумраке.
Вздрогнув всем телом, я так и осталась стоять, а хотелось бежать прочь, пусть даже в одном халате и босой. Но я стояла, не отрывая взгляда от незнакомца и не в силах вымолвить хоть слово.
Мужчина долго смотрел на меня, затем странно улыбнулся, и я услышала вопрос:
– Как вы себя чувствуете?
Вздрогнув
– А Тэд и Стив?
– Ваши спутники? – несколько насмешливое уточнение. – В деревне, вернутся попозже, сейчас вытягивают машину с дороги.
– Вытягивают? – переспросила я. – Как?
– В деревне на такой случай имеется внедорожник с лебедкой, – ответил мужчина, продолжая рассматривать меня странным, тяжелым взглядом.
И почему-то возникло такое ощущение, что мне лгут. Хотя зачем? Врать ему было совершенно незачем. И вообще, после случившегося на дороге мне следовало, как минимум, извиниться.
– Простите за ваш автомобиль, – с трудом подбирая каждое слово, сказала я. – Мне очень жаль, что так случилось, я не хотела.
Странная, очень странная улыбка, и тихий ответ:
– Я знаю.
В гостиной повисла неловкая пауза. Я ожидала в ответ какой-нибудь вежливой вариации на тему: «Ну что вы, не стоит беспокоиться» или на крайний случай: «Вот номер моего страхового агента», но никак не: «Я знаю». Но странный мужчина, видимо, счел дальнейшую беседу со мной излишней, повернулся к стоящей в проходе Ариде, и я услышала тихое:
– Покорми ее, я буду позже.
После чего развернулся и просто ушел. В дождь. И я все ждала шума мотора или опускаемых ворот, но ничего не было.
Только дождь.
– Мисс, – вырвал меня из размышлений голос смотрительницы, – вы же мокрая. Давайте переодеваться и ужинать.
– Я ребят подожду, – тихо ответила, все пытаясь понять, что мне так в этой ситуации не нравится.
– Да их в деревне покормят, – сказала Арида. – Я Гера дождусь, а вы переодевайтесь, платье в комнате, на кровати, тапочки не забудьте и спускайтесь. Я вам в столовой накрою.
И ничего не оставалось, кроме как вернуться обратно в комнату. Там действительно лежало оставленное на постели платье – теплое, шерстяное, чуть выше колена, а вот белья не было. Свое мокрое я надевать не стала. Натянув платье, расчесала еще влажные волосы, обула тапочки, которые скорее балетками были, и поспешила вниз.
– Арида! – мой голос разнесся по гостиной. – Арида, а где у вас телефон?
– Телефон? – донеслось приглушенное справа.
Сбежав по лестнице, пошла на звук и, распахнув двустворчатые двери, оказалась в светлой столовой. Окон тут было много, целых семь, а стол всего один, и за ним не поместилось бы больше пяти человек.
– Телефона у нас нет. – Арида кивнула на ближайший к ней стул. – Садитесь.
– Как нет телефона? – Я осталась стоять в дверях.
– Это замок, мисс, – несколько укоризненно сказала смотрительница.
– То есть современная ванная есть, а телефона нет? – Я ничего не понимала.
– Телефона нет, – терпеливо повторила женщина. – Садитесь, остывает.
– Почему нет? – Я все никак поверить не могла, но послушно прошла и села перед тарелками, расставляемыми Аридой.
– В деревне есть, – успокоили меня, снимая крышку с блюда. – У аль… сэра Сонхейда также.