Замок Зачарованный
Шрифт:
Заметив, у какой цифры остановилась единственная стрелка, он сделал пометку в блокноте. Подошел к следующему прибору и повторил процедуру.
Мелани заглянула ему через плечо.
— Эти приборы могут предупредить тебя, что в замке вот-вот что-то произойдет? — спросила она.
Она была редкой гостьей в лаборатории.
— Вот именно «что-то», — проворчал Джереми. — Вопрос в том, что именно и где?
— Эти штуковины могут рассказать и о таком?
— Если удастся произвести триангуляцию, то да.
— Ох!
Для
Джереми двигался дальше. Все эти необычные чувствительные приборы имели между собой определенное сходство, хотя и отличались внешне — у некоторых была всего одна стрелка, у других две или три, а третьи имели несколько циферблатов и шкал. Все выглядели старомодными, вызывая ассоциации с кабинетом средневекового алхимика, однако ни один алхимик или тем более маг никогда не располагал такими приспособлениями. За исключением Кармина.
Мелани от нечего делать прошлась по лаборатории, разглядывая непонятные приборы и механизмы, потом уселась на рабочее место у главного «компьютера». Устройство называли компьютером, хотя выглядело оно как нагромождение старых проигрывателей вперемешку со всякими алхимическими приспособлениями и конструкциями, которые могли быть позаимствованы исключительно из того же «Франкенштейна». Откинувшись в кресле, Мелани наблюдала за Джереми, все ещё изучающим показания приборов.
Наконец он уселся перед вполне современным терминалом и быстро застучал по клавишам.
— Ты хорошо разбираешься в компьютерах?
— А? Ну да, надеюсь. А ты?
— Плохо, — ответила Мелани. — У меня есть один, но я использую его исключительно как пишущую машинку… Ох, прости! Я тебе мешаю.
— Ничего страшного, я просто ввожу данные. Сейчас закончу.
Мелани с интересом посматривала на Джереми. Он выглядел очень молодо, едва ли старше двадцати. Может, даже моложе? Она не знала. Он имел репутацию мага во всем, что касалось компьютеров. «Хакер». Ещё ей приходилось слышать, что у него были какие-то неприятности. Вроде бы он влез туда, куда не следовало. Ну, как бы то ни было, магом он считался по праву и занимался в замке обработкой данных.
Раздумывая обо всем этом и уставившись в пространство, Мелани поворачивалась на своем кресле туда и обратно.
Из задумчивости её вывел звук открывающейся двери. Вошли два странноватых на вид человека. Высокого звали Ластер Гуч, а приземистый и пузатый Долберт приходился ему братом. На обоих были рваные, замасленные комбинезоны из грубой ткани и потрепанные бейсбольные кепки.
Ластер прикоснулся к козырьку своей кепки.
— Привет, мисс Мелани.
Долберт лишь застенчиво улыбнулся.
— Привет, Ластер. Чем занимаетесь, ребята?
— А, все ещё возимся с этим космическим кораблем, или машиной времени, или как там эта штука называется.
— «Потусторонний странник»? Эта штука называется пространственно-временной челнок, если не ошибаюсь.
— Как ни называй, двигатель не удается отрегулировать раз и навсегда, хоть ты тресни. Стоит кому-нибудь отправиться на увеселительную прогулку, и приходится снова в нем ковыряться.
— Но дело продвигается?
— Заработает как миленький, куда он денется.
— Отлично. Значит, у вас есть время помочь справиться с тем, что тут творится.
— А что творится-то, мэм?
Мелани удивленно воззрилась на братьев.
— Вы что, не заметили ничего странного В замке?
Ластер недоуменно посмотрел на Долберта, но тот лишь пожал плечами.
— Так уж получилось, мэм, — сказал Ластер. — Мы весь день проторчали в ремонтном доке. А что происходит-то?
Внезапно дверь лаборатории распахнулась и ворвался человек, одетый очень странно и к тому же размахивающий мечом. За ним тут же последовал второй, точно такой же. Первый повернулся и бросился на второго. Мечи залязгали.
Все, кроме Джереми, продолжавшего стучать по клавишам, ошеломленно уставились на них.
В комнату ввалилась ещё пара бойцов. Клацанье зазвучало с удвоенной силой.
— Хоть бы кто-нибудь запер эту проклятую дверь, — пробормотал Джереми.
Вошли две женщины. По крайней мере Мелани показалось, что это женщины. Ниже ростом, чем гладиаторы-мужчины, но мускулистые и на вид очень сильные. Обе были затянуты в кожу, а руки их защищали стальные перчатки с высокими нарукавниками. Сражались амазонки так же яростно, как мужчины.
— Бог мой! — воскликнула Мелани.
— Ну и дела, — отозвался Ластер.
— Есть!
Джереми с торжествующим видом оторвался от терминала.
— Что «есть», Джереми?
— Я нашел источник всей неразберихи. Он находится где-то на нижних этажах, в районе Королевской башни. Скорее всего, в подвале.
— Отлично. По крайней мере кое-что проясняется. И как только Кармин вернется…
В комнату ворвались новые бойцы, и лаборатория превратилась в поле битвы.
— Лучше убраться отсюда к чертям, — сказал Джереми.
Вся компания ретировалась через заднюю дверь. Джереми запер её на огромный ключ и убрал его в карман.
— Это остановит их. Давайте спрячемся…
Он указал на другой выход из помещёния, но тут огромная дверь распахнулась, и внутрь хлынули гладиаторы.
— …в «Страннике»! — закончил Джереми.
В самом центре просторного помещёния красовалось серебристое колоколообразное судно. Для четырех человек оно было маловато, хотя строилось в расчете именно на такой экипаж. Дело в том, что создали его обитатели одной из вселенных, гораздо более миниатюрные, чем люди.