Замок
Шрифт:
– Вечно ты ничего не помнишь! – упрекнула ее Анна.
– Помнишь ли ты, как добраться туда? – тихо спросила Му Нинг.
– Конечно! – заверила ее девушка. – Я оттуда пришла!
– Ну, это еще ничего не значит….
Вскоре все стали протискиваться через узкую дверь, скрывающую нужный коридор. Впереди всех шла, конечно, Джессика. За ней осторожно ступала Елизавета. За подол ее королевского платья, чтобы не отстать, держалась Брай. Ее затылок сверлила взглядом Маша, шедшая в паре с Аней. За ними бодро шагала Ангелика. Му Нинг же, напротив, уныло
– Отлично, мы вышли на развилку! – радостно оповестила всех Джессика. – Теперь нужно повернуть сюда, и мы у цели!
– Если твоей целью было утомить меня, то я тебя поздравляю – ты этого уже добилась, – бросила Елизавета.
Журналистка пропустила это мимо ушей, хитро улыбнувшись.
– Дорогая, нехорошо говорить так со старшими! – заговорила Феломена, покачав головой.
– Да ей вообще на всех плевать! – пожаловалась Маша.
– А тебе лучше заткнуться и помолчать! – выпалила Брай.
– А ты… – начала было Мария.
– Вот и пришли! – Джессика открыла красно-бурую внушительного вида дверь с табличкой: «Убежище книг».
Библиотека сильно изменилась. Достаточно сильно для того, чтобы журналистке пришлось улыбаться через силу. Больше всего на свете она ненавидела Елизавету за то, что та лишила ее возможности записывать красоты Замка на пленку.
С первого взгляда «убежище книг» поразило вошедших своим высоким куполообразным потолком, по которому спиралью пробежались маленькие витражные окошки, все разного цвета. Яркие солнечные зайчики расписывали скользкий паркет причудливыми узорами, и только книжные шкафы не желали быть на свету. На аккуратных полочках неизменно-коричневого цвета соседствовали, если не самые лучшие, то непременно хорошие книги.
– Какая прелесть! – Анна не могла скрыть своего восхищения. – Они все на французском! – прошептала она, будто боясь накликать на это чудесное место беду.
Девочка растворилась в книгах, полках и шкафчиках.
– Ну французский я не знаю, – вздохнула Мария, пробегаясь глазами по строчкам первой книги, которая попалась ей в руки. – Жалко этого графа нет, он бы мне объяснил, почему на этой странице столько восклицаний…
– Я могу научить тебя читать, – предложила Белинда.
– Но разве ты знаешь…
– Знаю.
– Может, в другое время? – засомневалась Маша, которой совершенно расхотелось что-либо учить после того, как Белинда схватила ее палец и начала водить им по строчкам.
«О! как же красива она была! Как красива!» – пронеслось вдруг в Машиной голове, будто бы кто-то вставил туда чужую мысль.
«О! Каким нежными были ее черты! Какими нежными!» – вновь сообщила девочке книга.
– Я поняла, я поняла! – воскликнула Маша, бросаясь в объятия к ведьме. – Это, конечно, не чтение, но спасибо! Спасибо!
– Ага, – грустно улыбнулась та.
– Аня! Аня! Я умею читать по-французски! Да где она? – девочка бросилась искать подругу в книжных коридорах.
– Не эту ли карту мы ищем? – обратилась Ангелика к Джессике, судорожно носившейся от одного шкафа к другому.
Девушка указала на миниатюрный чертеж, замурованный в стеклянной столешнице маленького столика.
Журналистка тут же перенеслась туда.
– Очень даже похоже! Да, это она! – подтвердила девушка. – Дорогие дамы, я нашла карту!
– Идите все сюда… – вяло позвала Ангелика.
Все собрались вокруг Джессики, кроме Ани и Маши. Даже Елизавета отвлеклась от манипуляций со складками своего платья и важно подошла.
– И где ходят эти дурочки? – крякала Брай.
– Идем-идем! – торопливо проговорила Аня, со всех ног бегущая на голос.
Девочка прижимала к груди маленькую тонкую книжицу.
– Ангелика, ты можешь найти апартаменты на карте? – попросила Джессика.
Ангелика некоторое время изучала карту, внимательно вглядываясь в чернильные обозначения.
– Из-за того, что эта карта постоянно движется, я ничего не могу разобрать! – пожаловалась она наконец.
Тут выступила Му Нинг да молвила:
– Довольно жизни.
Карта остановилась.
– Нам придется проделать долгий путь, чтобы попасть наверх, – волшебница покачала головой.
– Я не хочу проделывать путь! Я хочу в апартаменты! – закричала Брай.
Замок повиновался..
– Молодец, Брай! – Ангелика похвалила немного испуганную девочку после того, как Замок кувыркнулся и бросил путников некоторыми этажами выше. – Мы на месте.
– Боже мой! Боже мой! – восклицала испуганная Феломена.
– Так просто? Какое мощное колдовство, – Белинда с умилением рассматривала предметы интерьера.
Быстрое перемещение пришлось всем по душе. Плавные контуры удобной мебели да мягкая вода ванных комнат производили приятное впечатление. Хозяйки Замка расслабились. Даже Королева стала немного снисходительней.
То, что они находятся непонятно где и непонятно зачем, никого больше не волновало. Белинда предложила попробовать запасенную ей сладость «фултур», состоящую из ягод и орехов леса Храйзилехт, и все радостно согласились, удобно расположившись на разноцветных меховых подушках.
– А можно я уже скажу? – нарушила тишину Аня.
– Что такое, милая? – отозвалась Феломена.
– Я, точнее мы с Машей, нашли эту книгу в библиотеке, – она протянула находку вдове, и все с любопытством начали ее разглядывать.
– Я не вижу здесь ничего необычного, – сказала Елизавета, когда книга отчего-то оказалась в ее руках.
Тотчас же буквы на первой странице перевернулись с ног на голову да срослись в другие, невиданные знаки, вдвое больше обычных. Елизавета не растерялась и принялась считывать знаки королевскими подушечками своих пальцев. Но строчки, вместо того, чтобы прозвучать у нее в голове, стали появляться прямо в воздухе, так что каждый мог прочитать послание, написанное разноцветными буквами. Выглядело оно на каждом языке по-разному, а значило примерно следующее: