Заморская невеста
Шрифт:
– Будем надеяться, что новое имя продлит ему жизнь. Ну, идем же, Шен. – Кайл потянул осла за узду вверх по усеянному камнями склону.
Приближаясь к пещере, Трот вдруг тревожно спросила:
– А вы заметили, как утоптана эта тропа? А если ее проложили какие-нибудь звери, обитающие в пещере?
– Мы справимся с любым зверем размером поменьше тигра.
Трот заморгала, заметив, как совершенно неожиданно в руке Кайла появился пистолет. Где он его прятал? Трот вдруг поняла, что с ее спутником нигде не пропадешь.
Она остановилась
– Места здесь хватит всем. А пахнет почему-то сандалом. Видимо, в этой пещере часто ночуют путники, но сейчас в ней пусто. Входите.
Изо всех сил потянув узду, Трот затащила в пещеру цокающего копытами осла. Пещера оказалась неправильной формы, просторной, свет в нее попадал из трещины где-то вверху. Слева виднелся очаг с холодной золой, неподалеку в бассейне плескалась вода.
Рядом нашелся запас факелов. Кайл зажег один и начал осматриваться. Уйдя вперед, в темную глубину пещеры, он крикнул:
– Здесь какой-то ход. Надо осмотреть его на всякий случай.
– Я иду с вами. – Охваченная любопытством, Трот привязала Шена к выступающему из стены камню и последовала за Кайлом по ходу, уводящему в глубину горы. Очевидно, этот естественный, сооруженный самой природой туннель кто-то расширил, обтесав камни стен.
Зачем это было сделано, Трот поняла, когда Кайл вдруг остановился и негромко присвистнул.
– Боже милостивый, это храм!
19
Ошеломленный, Кайл вгляделся в резную женскую фигуру, стоящую перед ним. Высотой вдвое превышающая рост человека, освещенная столбами света, падающими через отверстия в потолке пещеры, она казалась выходящей из каменной стены. Кайл даже не попытался определить возраст фигуры. Сколько ей лет – тысяча? Две?
Трот подошла поближе и тихо объяснила:
– Не «Боже милостивый», а «милостивая богиня». – Она сложила руки на груди и низко поклонилась. – Это Гуань Инь, буддийская богиня милосердия, покровительница детей. – В приглушенном свете пещеры Гуань Инь излучала доброжелательность и безмятежность.
Кайл перевел взгляд на охапку сухих цветов у ног статуи.
– Должно быть, местные жители часто наведываются сюда. Не оскорбит ли «заморский дьявол» богиню и ее почитателей, если проведет ночь в соседней пещере?
– Гуань Инь – самое снисходительное божество. Уверена, она охотно приютит вас. – Трот с восхищением оглядела святилище. – Это священное место. Вы чувствуете вибрацию ци?
Кайл серьезно обдумал ее вопрос и понял, что действительно ощущает… нечто.
– Это что-то вроде биения сердца?
Трот торжественно кивнула.
– Можно сказать и так. Ци – жизненная сила. Она пронизывает все сущее. Здесь она особенно сильна.
Подобную энергию Кайл ощущал и в других местах – иногда в храмах, иногда в особенно живописных уголках природы.
– Эта энергия возникла в результате многовекового поклонения или существовала еще до того, как был построен храм?
– Думаю, оба предположения справедливы. Вероятно, это место – естественный очаг ци, поэтому здесь и построили храм. – Трот подняла глаза к высокому потолку пещеры, в перламутровом свете выражение ее лица стало таинственным, неземным. – Я часто слышала о таких тайных святилищах, но увидела впервые. Мы получили благословение.
Кайл был согласен с ней. Почтительно поклонившись богине, он вернулся в первую пещеру. Трот сказала:
– Я принесу хвороста и травы для осла.
– Только не уходите далеко. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь схватил вас в темноте.
– Поверьте, и я этого не желаю!
Кайл расседлал осла и сложил вещи в естественной нише возле входа в пещеру. К счастью, Трот прихватила с собой в путешествие пару грубых одеял, немного еды и даже котелок, чтобы вскипятить воду для чая. Путники могли расположиться на ночлег с комфортом.
Привязав Шена в другой нише, Кайл старательно растер животное тряпкой. За это время Трот возвращалась в пещеру дважды: один раз – с травой для Шена, второй – с охапкой хвороста. Выглянув наружу, Кайл заметил, что небо уже потемнело.
– Больше я вас никуда не отпущу. Если топлива не хватит, обойдемся без него.
Трот сложила хворост у очага и отряхнула рукава.
– Хорошо.
Кайл указал на грубо сколоченную решетку, прислоненную к стене пещеры.
– Стало быть, тигров боимся не только мы. Видите скобы по обеим сторонам от входа в пещеру? На них крепится решетка, загораживающая вход.
– Богиня заботится о своих подопечных.
Установив решетку на место, Кайл размотал повязку и стащил парик. Этот маскарад докучал ему, помнить о роли слабого старика было нелегко, но, снимая парик и повязку по вечерам, он испытывал ни с чем не сравнимое облегчение. Теперь Кайл понимал, каково пришлось Трот, вынужденной пятнадцать лет вопреки своему желанию притворяться мужчиной. Неудивительно, что она всей душой рвалась в Англию, где могла бы вновь стать женщиной.
В дружеском молчании разделив хлопоты, они взялись за ужин, усевшись на свернутые одеяла. Кайл не помнил, чтобы когда-нибудь в жизни чувствовал такую же удовлетворенность.
После простого ужина он задумчиво произнес:
– Через много лет, когда я стану седым, старым и нудным, я буду часто вспоминать эту ночь и думать о том, как мне повезло.
– Повезло?
Кайл обвел пещеру взмахом руки с зажатой в ней чашкой.
– Мне довелось поужинать в удивительном, таинственном уголке далекой страны, в обществе прелестной, ни на кого не похожей молодой женщины. В юности я мечтал именно о таком приключении.
Трот смущенно потупилась. Она слышала, как европейцы в Макао льстят своим дамам, расточая им комплименты – приятные, но не внушающие доверия.